summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-01-16 14:43:30 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-01-16 14:43:30 +0000
commit135c90efb188f027577c81c670e0a347a8d080b1 (patch)
tree8bb02eae6fe2cfff338456877bf13182e098a478 /po/zh_CN.po
parentb61439cd0aa5a3c9a68330c52b8a3b597ead4b4b (diff)
downloadcontrol-center-135c90efb188f027577c81c670e0a347a8d080b1.tar
control-center-135c90efb188f027577c81c670e0a347a8d080b1.tar.gz
control-center-135c90efb188f027577c81c670e0a347a8d080b1.tar.bz2
control-center-135c90efb188f027577c81c670e0a347a8d080b1.tar.xz
control-center-135c90efb188f027577c81c670e0a347a8d080b1.zip
merge
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po226
1 files changed, 119 insertions, 107 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index fad8351e..2e928eac 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,14 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-12 10:26+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-16 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 15:43+0800\n"
"Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n"
"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid "Per Oyvind Karlsen"
@@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen"
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
"translation, i18n work, games"
-msgstr ""
-"繁杂的软件包重建和清理,挪威语(nb)翻译,国际化工作,游戏"
+msgstr "繁杂的软件包重建和清理,挪威语(nb)翻译,国际化工作,游戏"
#: ../contributors.pl_.c:12
msgid "Guillaume Rousse"
@@ -60,14 +59,14 @@ msgid ""
"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
msgstr ""
-"更新了 nc 中的 debian 软件包,修正了某些 perl 包,dnotify 启动脚本,urpmc,hddtemp,wipe,等等"
+"更新了 nc 中的 debian 软件包,修正了某些 perl 包,dnotify 启动脚本,urpmc,"
+"hddtemp,wipe,等等"
#: ../contributors.pl_.c:16
msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
-msgstr ""
-"深入广泛的内核工作(集成到官方内核之前的新补丁)"
+msgstr "深入广泛的内核工作(集成到官方内核之前的新补丁)"
#: ../contributors.pl_.c:16
msgid "Thomas Backlund"
@@ -99,8 +98,8 @@ msgid ""
"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
"contributions"
msgstr ""
-"与 Samba 2.2.x 和平共处的 Samba 3.0(预览版),Samba-2.2.x,GIS 软件,"
-"光标主题收集,杂类服务器端贡献"
+"与 Samba 2.2.x 和平共处的 Samba 3.0(预览版),Samba-2.2.x,GIS 软件,光标主题"
+"收集,杂类服务器端贡献"
#: ../contributors.pl_.c:20
msgid "Goetz Waschk"
@@ -121,8 +120,7 @@ msgstr "Austin Acton"
msgid ""
"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
"bluetooth, pyqt & related"
-msgstr ""
-"影音程序,科学程序,影音制作指南,蓝牙,pyqt 及相关内容。"
+msgstr "影音程序,科学程序,影音制作指南,蓝牙,pyqt 及相关内容。"
#: ../contributors.pl_.c:22
msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
@@ -177,8 +175,9 @@ msgid "Backups"
msgstr "备份"
#: ../control-center_.c:107
-msgid "Bootstrapping"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Boot loader"
+msgstr "启动软盘"
#: ../control-center_.c:108
msgid "Boot theme"
@@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "图形服务器"
msgid "Partitions"
msgstr "分区"
-#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:161
+#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:162
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
@@ -340,169 +339,184 @@ msgstr "WebDAV 挂载点"
msgid "Boot"
msgstr "启动"
-#: ../control-center_.c:174
+#: ../control-center_.c:175
msgid "Mount Points"
msgstr "挂载点"
-#: ../control-center_.c:189
+#: ../control-center_.c:190
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center_.c:190
+#: ../control-center_.c:191
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: ../control-center_.c:190
+#: ../control-center_.c:191
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center_.c:191
+#: ../control-center_.c:192
msgid "CD Burner"
msgstr "刻录机"
-#: ../control-center_.c:191
+#: ../control-center_.c:192
msgid "CD/DVD"
msgstr "CD/DVD"
-#: ../control-center_.c:192
+#: ../control-center_.c:193
msgid "Floppy"
msgstr "软驱"
-#: ../control-center_.c:192
+#: ../control-center_.c:193
msgid "Floppy drive"
msgstr "软盘驱动器"
-#: ../control-center_.c:193
+#: ../control-center_.c:194
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP 驱动器"
-#: ../control-center_.c:193
+#: ../control-center_.c:194
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: ../control-center_.c:202
+#: ../control-center_.c:203
msgid "Network & Internet"
msgstr "网络和 Internet"
-#: ../control-center_.c:213
+#: ../control-center_.c:214
msgid "Security"
msgstr "安全"
-#: ../control-center_.c:220
+#: ../control-center_.c:221
msgid "System"
msgstr "系统"
-#: ../control-center_.c:236
+#: ../control-center_.c:237
msgid "Software Management"
msgstr "软件管理"
-#: ../control-center_.c:245
+#: ../control-center_.c:246
msgid "Server wizards"
msgstr "服务器向导"
-#: ../control-center_.c:252
+#: ../control-center_.c:253
msgid "Configure DHCP"
msgstr "配置 DHCP"
-#: ../control-center_.c:253
+#: ../control-center_.c:254
msgid "Add a DNS client"
msgstr "添加 DNS 客户"
-#: ../control-center_.c:254
+#: ../control-center_.c:255
msgid "Configure DNS"
msgstr "配置 DNS"
-#: ../control-center_.c:255
+#: ../control-center_.c:256
msgid "Configure FTP"
msgstr "配置 FTP"
-#: ../control-center_.c:256
+#: ../control-center_.c:257
msgid "Configure news"
msgstr "配置新闻"
-#: ../control-center_.c:257
+#: ../control-center_.c:258
msgid "Configure mail"
msgstr "配置邮件"
-#: ../control-center_.c:258
+#: ../control-center_.c:259
msgid "Configure proxy"
msgstr "配置代理服务器"
-#: ../control-center_.c:259
+#: ../control-center_.c:260
msgid "Configure Samba"
msgstr "配置 Samba"
-#: ../control-center_.c:260
+#: ../control-center_.c:261
msgid "Configure time"
msgstr "配置时间"
-#: ../control-center_.c:261
+#: ../control-center_.c:262
msgid "Configure web"
msgstr "配置 Web"
-#: ../control-center_.c:266
+#: ../control-center_.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Configure NIS and Autofs"
+msgstr "配置 DNS"
+
+#: ../control-center_.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Configure installation server"
+msgstr "菜单配置中心"
+
+#: ../control-center_.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Configure PXE"
+msgstr "配置 FTP"
+
+#: ../control-center_.c:271
msgid "Online Administration"
msgstr "在线管理"
-#: ../control-center_.c:273
+#: ../control-center_.c:278
msgid "Local administration"
msgstr "本地管理"
-#: ../control-center_.c:274
+#: ../control-center_.c:279
msgid "Remote administration"
msgstr "远程管理"
-#: ../control-center_.c:302
+#: ../control-center_.c:307
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/显示日志(_L)"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:304
-#: ../control-center_.c:323
+#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:309
+#: ../control-center_.c:328
msgid "/_Options"
msgstr "/选项(_O)"
-#: ../control-center_.c:303
+#: ../control-center_.c:308
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/嵌入模式(_E)"
-#: ../control-center_.c:304
+#: ../control-center_.c:309
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/在向导中使用专家模式(_W)"
-#: ../control-center_.c:308
+#: ../control-center_.c:313
msgid "/_Profiles"
msgstr "/配置文件(_P)"
-#: ../control-center_.c:309
+#: ../control-center_.c:314
msgid "/_Delete"
msgstr "/删除(_D)"
-#: ../control-center_.c:310
+#: ../control-center_.c:315
msgid "/_New"
msgstr "/新建(_N)"
-#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:327
msgid "/_Quit"
msgstr "/退出(_Q)"
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:327
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:327
msgid "Quit"
msgstr "退出(Q)"
-#: ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:341 ../control-center_.c:354
+#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359
msgid "/_Themes"
msgstr "/主题(_T)"
-#: ../control-center_.c:344
+#: ../control-center_.c:349
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -510,201 +524,200 @@ msgstr ""
"此操作将重新启动控制中心。\n"
"所有没有应用的改变都将会丢失。"
-#: ../control-center_.c:354
+#: ../control-center_.c:359
msgid "/_More themes"
msgstr "/更多主题(_M)"
-#: ../control-center_.c:358
+#: ../control-center_.c:363
msgid "New profile..."
msgstr "新建配置文件..."
-#: ../control-center_.c:361
+#: ../control-center_.c:366
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr ""
-"要创建的配置文件的名称(新配置文件将会创建为当前配置文件的副本):"
+msgstr "要创建的配置文件的名称(新配置文件将会创建为当前配置文件的副本):"
-#: ../control-center_.c:365 ../control-center_.c:398 ../control-center_.c:524
+#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:529
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: ../control-center_.c:367 ../control-center_.c:399
+#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404
msgid "Ok"
msgstr "确定"
-#: ../control-center_.c:373
+#: ../control-center_.c:378
msgid "Error"
msgstr "错误"
-#: ../control-center_.c:373
+#: ../control-center_.c:378
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "“%s”配置文件已经存在!"
-#: ../control-center_.c:391
+#: ../control-center_.c:396
msgid "Delete profile"
msgstr "删除配置文件"
-#: ../control-center_.c:393
+#: ../control-center_.c:398
msgid "Profile to delete:"
msgstr "要删除的配置文件:"
-#: ../control-center_.c:402 ../control-center_.c:462 ../control-center_.c:913
+#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:467 ../control-center_.c:918
msgid "Warning"
msgstr "警告"
-#: ../control-center_.c:402
+#: ../control-center_.c:407
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "您无法删除当前配置文件"
-#: ../control-center_.c:417 ../control-center_.c:418 ../control-center_.c:419
-#: ../control-center_.c:420
+#: ../control-center_.c:422 ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424
+#: ../control-center_.c:425
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: ../control-center_.c:418
+#: ../control-center_.c:423
msgid "Help"
msgstr "帮助(H)"
-#: ../control-center_.c:419
+#: ../control-center_.c:424
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/故障报告(_R)"
-#: ../control-center_.c:420
+#: ../control-center_.c:425
msgid "/_About..."
msgstr "/关于(_A)..."
-#: ../control-center_.c:463
+#: ../control-center_.c:468
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""
-"您即将从“%s”配置文件切换为“%s”配置文件。\n\n"
+"您即将从“%s”配置文件切换为“%s”配置文件。\n"
+"\n"
"您确定想要切换吗?"
-#: ../control-center_.c:513
+#: ../control-center_.c:518
msgid "Please wait..."
msgstr "请稍候..."
-#: ../control-center_.c:529
+#: ../control-center_.c:534
msgid "Previous"
msgstr "上一步"
-#: ../control-center_.c:544
+#: ../control-center_.c:549
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrake 控制中心 %s [位于 %s]"
-#: ../control-center_.c:555
+#: ../control-center_.c:560
msgid ""
"_banner font:\n"
"Sans 15"
-msgstr ""
-"Sans 15"
+msgstr "Sans 15"
-#: ../control-center_.c:557
+#: ../control-center_.c:562
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "欢迎使用 Mandrake 控制中心"
-#: ../control-center_.c:700
+#: ../control-center_.c:705
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "在当前模块中所作的修改将不会被保存。"
-#: ../control-center_.c:776
+#: ../control-center_.c:781
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "无法创建子进程:%s"
-#: ../control-center_.c:786
+#: ../control-center_.c:791
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行"
-#: ../control-center_.c:904
+#: ../control-center_.c:909
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "此程序异常结束"
-#: ../control-center_.c:923
+#: ../control-center_.c:928
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../control-center_.c:930
+#: ../control-center_.c:935
msgid "More themes"
msgstr "更多主题"
-#: ../control-center_.c:932
+#: ../control-center_.c:937
msgid "Getting new themes"
msgstr "获取新的主题"
-#: ../control-center_.c:933
+#: ../control-center_.c:938
msgid "Additional themes"
msgstr "额外主题"
-#: ../control-center_.c:935
+#: ../control-center_.c:940
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题"
-#: ../control-center_.c:943
+#: ../control-center_.c:948
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "关于 - Mandrake 控制中心"
-#: ../control-center_.c:953
+#: ../control-center_.c:958
msgid "Authors: "
msgstr "作者:"
-#: ../control-center_.c:954
+#: ../control-center_.c:959
msgid "(original C version)"
msgstr "(最初的 C 版本)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:956 ../control-center_.c:959
+#: ../control-center_.c:961 ../control-center_.c:964
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl 版本)"
-#: ../control-center_.c:961
+#: ../control-center_.c:966
msgid "Artwork: "
msgstr "美工:"
-#: ../control-center_.c:962
+#: ../control-center_.c:967
msgid "(design)"
msgstr "(设计)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:964
+#: ../control-center_.c:969
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:978
+#: ../control-center_.c:983
msgid "~ * ~"
msgstr "汤诗语"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:980
+#: ../control-center_.c:985
msgid "~ @ ~"
msgstr "shiyutang@netscape.net"
-#: ../control-center_.c:982
+#: ../control-center_.c:987
msgid "Translator: "
msgstr "翻译者:"
-#: ../control-center_.c:988
+#: ../control-center_.c:993
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake 控制中心 %s\n"
-#: ../control-center_.c:989
+#: ../control-center_.c:994
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Mandrakesoft SA 版权所有 (C) 1999-2003"
-#: ../control-center_.c:993
+#: ../control-center_.c:998
msgid "Authors"
msgstr "作者"
-#: ../control-center_.c:994
+#: ../control-center_.c:999
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux 贡献者"
@@ -746,4 +759,3 @@ msgstr "单击此处配置打印系统"
#: ../print_launcher.pl_.c:37
msgid "Done"
msgstr "完成"
-