From 135c90efb188f027577c81c670e0a347a8d080b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 16 Jan 2004 14:43:30 +0000 Subject: merge --- po/zh_CN.po | 226 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 119 insertions(+), 107 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index fad8351e..2e928eac 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.96\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-12 10:26+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-16 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-16 15:43+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang \n" "Language-Team: Mandrake i18n Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: ../contributors.pl_.c:11 msgid "Per Oyvind Karlsen" @@ -24,8 +24,7 @@ msgstr "Per Oyvind Karlsen" msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) " "translation, i18n work, games" -msgstr "" -"繁杂的软件包重建和清理,挪威语(nb)翻译,国际化工作,游戏" +msgstr "繁杂的软件包重建和清理,挪威语(nb)翻译,国际化工作,游戏" #: ../contributors.pl_.c:12 msgid "Guillaume Rousse" @@ -60,14 +59,14 @@ msgid "" "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " "script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." msgstr "" -"更新了 nc 中的 debian 软件包,修正了某些 perl 包,dnotify 启动脚本,urpmc,hddtemp,wipe,等等" +"更新了 nc 中的 debian 软件包,修正了某些 perl 包,dnotify 启动脚本,urpmc," +"hddtemp,wipe,等等" #: ../contributors.pl_.c:16 msgid "" "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " "official kernel)" -msgstr "" -"深入广泛的内核工作(集成到官方内核之前的新补丁)" +msgstr "深入广泛的内核工作(集成到官方内核之前的新补丁)" #: ../contributors.pl_.c:16 msgid "Thomas Backlund" @@ -99,8 +98,8 @@ msgid "" "software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " "contributions" msgstr "" -"与 Samba 2.2.x 和平共处的 Samba 3.0(预览版),Samba-2.2.x,GIS 软件," -"光标主题收集,杂类服务器端贡献" +"与 Samba 2.2.x 和平共处的 Samba 3.0(预览版),Samba-2.2.x,GIS 软件,光标主题" +"收集,杂类服务器端贡献" #: ../contributors.pl_.c:20 msgid "Goetz Waschk" @@ -121,8 +120,7 @@ msgstr "Austin Acton" msgid "" "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " "bluetooth, pyqt & related" -msgstr "" -"影音程序,科学程序,影音制作指南,蓝牙,pyqt 及相关内容。" +msgstr "影音程序,科学程序,影音制作指南,蓝牙,pyqt 及相关内容。" #: ../contributors.pl_.c:22 msgid "ATI/gatos/DRM stuff" @@ -177,8 +175,9 @@ msgid "Backups" msgstr "备份" #: ../control-center_.c:107 -msgid "Bootstrapping" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Boot loader" +msgstr "启动软盘" #: ../control-center_.c:108 msgid "Boot theme" @@ -236,7 +235,7 @@ msgstr "图形服务器" msgid "Partitions" msgstr "分区" -#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:161 +#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:162 msgid "Hardware" msgstr "硬件" @@ -340,169 +339,184 @@ msgstr "WebDAV 挂载点" msgid "Boot" msgstr "启动" -#: ../control-center_.c:174 +#: ../control-center_.c:175 msgid "Mount Points" msgstr "挂载点" -#: ../control-center_.c:189 +#: ../control-center_.c:190 msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center_.c:190 +#: ../control-center_.c:191 msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: ../control-center_.c:190 +#: ../control-center_.c:191 msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center_.c:192 msgid "CD Burner" msgstr "刻录机" -#: ../control-center_.c:191 +#: ../control-center_.c:192 msgid "CD/DVD" msgstr "CD/DVD" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Floppy" msgstr "软驱" -#: ../control-center_.c:192 +#: ../control-center_.c:193 msgid "Floppy drive" msgstr "软盘驱动器" -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center_.c:194 msgid "ZIP drive" msgstr "ZIP 驱动器" -#: ../control-center_.c:193 +#: ../control-center_.c:194 msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: ../control-center_.c:202 +#: ../control-center_.c:203 msgid "Network & Internet" msgstr "网络和 Internet" -#: ../control-center_.c:213 +#: ../control-center_.c:214 msgid "Security" msgstr "安全" -#: ../control-center_.c:220 +#: ../control-center_.c:221 msgid "System" msgstr "系统" -#: ../control-center_.c:236 +#: ../control-center_.c:237 msgid "Software Management" msgstr "软件管理" -#: ../control-center_.c:245 +#: ../control-center_.c:246 msgid "Server wizards" msgstr "服务器向导" -#: ../control-center_.c:252 +#: ../control-center_.c:253 msgid "Configure DHCP" msgstr "配置 DHCP" -#: ../control-center_.c:253 +#: ../control-center_.c:254 msgid "Add a DNS client" msgstr "添加 DNS 客户" -#: ../control-center_.c:254 +#: ../control-center_.c:255 msgid "Configure DNS" msgstr "配置 DNS" -#: ../control-center_.c:255 +#: ../control-center_.c:256 msgid "Configure FTP" msgstr "配置 FTP" -#: ../control-center_.c:256 +#: ../control-center_.c:257 msgid "Configure news" msgstr "配置新闻" -#: ../control-center_.c:257 +#: ../control-center_.c:258 msgid "Configure mail" msgstr "配置邮件" -#: ../control-center_.c:258 +#: ../control-center_.c:259 msgid "Configure proxy" msgstr "配置代理服务器" -#: ../control-center_.c:259 +#: ../control-center_.c:260 msgid "Configure Samba" msgstr "配置 Samba" -#: ../control-center_.c:260 +#: ../control-center_.c:261 msgid "Configure time" msgstr "配置时间" -#: ../control-center_.c:261 +#: ../control-center_.c:262 msgid "Configure web" msgstr "配置 Web" -#: ../control-center_.c:266 +#: ../control-center_.c:263 +#, fuzzy +msgid "Configure NIS and Autofs" +msgstr "配置 DNS" + +#: ../control-center_.c:264 +#, fuzzy +msgid "Configure installation server" +msgstr "菜单配置中心" + +#: ../control-center_.c:265 +#, fuzzy +msgid "Configure PXE" +msgstr "配置 FTP" + +#: ../control-center_.c:271 msgid "Online Administration" msgstr "在线管理" -#: ../control-center_.c:273 +#: ../control-center_.c:278 msgid "Local administration" msgstr "本地管理" -#: ../control-center_.c:274 +#: ../control-center_.c:279 msgid "Remote administration" msgstr "远程管理" -#: ../control-center_.c:302 +#: ../control-center_.c:307 msgid "/Display _Logs" msgstr "/显示日志(_L)" #. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!! -#: ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:304 -#: ../control-center_.c:323 +#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:328 msgid "/_Options" msgstr "/选项(_O)" -#: ../control-center_.c:303 +#: ../control-center_.c:308 msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/嵌入模式(_E)" -#: ../control-center_.c:304 +#: ../control-center_.c:309 msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/在向导中使用专家模式(_W)" -#: ../control-center_.c:308 +#: ../control-center_.c:313 msgid "/_Profiles" msgstr "/配置文件(_P)" -#: ../control-center_.c:309 +#: ../control-center_.c:314 msgid "/_Delete" msgstr "/删除(_D)" -#: ../control-center_.c:310 +#: ../control-center_.c:315 msgid "/_New" msgstr "/新建(_N)" -#: ../control-center_.c:321 ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:327 msgid "/_Quit" msgstr "/退出(_Q)" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:327 msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../control-center_.c:322 +#: ../control-center_.c:327 msgid "Quit" msgstr "退出(Q)" -#: ../control-center_.c:338 ../control-center_.c:341 ../control-center_.c:354 +#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359 msgid "/_Themes" msgstr "/主题(_T)" -#: ../control-center_.c:344 +#: ../control-center_.c:349 msgid "" "This action will restart the control center.\n" "Any change not applied will be lost." @@ -510,201 +524,200 @@ msgstr "" "此操作将重新启动控制中心。\n" "所有没有应用的改变都将会丢失。" -#: ../control-center_.c:354 +#: ../control-center_.c:359 msgid "/_More themes" msgstr "/更多主题(_M)" -#: ../control-center_.c:358 +#: ../control-center_.c:363 msgid "New profile..." msgstr "新建配置文件..." -#: ../control-center_.c:361 +#: ../control-center_.c:366 msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one):" -msgstr "" -"要创建的配置文件的名称(新配置文件将会创建为当前配置文件的副本):" +msgstr "要创建的配置文件的名称(新配置文件将会创建为当前配置文件的副本):" -#: ../control-center_.c:365 ../control-center_.c:398 ../control-center_.c:524 +#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:529 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: ../control-center_.c:367 ../control-center_.c:399 +#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404 msgid "Ok" msgstr "确定" -#: ../control-center_.c:373 +#: ../control-center_.c:378 msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../control-center_.c:373 +#: ../control-center_.c:378 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "“%s”配置文件已经存在!" -#: ../control-center_.c:391 +#: ../control-center_.c:396 msgid "Delete profile" msgstr "删除配置文件" -#: ../control-center_.c:393 +#: ../control-center_.c:398 msgid "Profile to delete:" msgstr "要删除的配置文件:" -#: ../control-center_.c:402 ../control-center_.c:462 ../control-center_.c:913 +#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:467 ../control-center_.c:918 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../control-center_.c:402 +#: ../control-center_.c:407 msgid "You can not delete the current profile" msgstr "您无法删除当前配置文件" -#: ../control-center_.c:417 ../control-center_.c:418 ../control-center_.c:419 -#: ../control-center_.c:420 +#: ../control-center_.c:422 ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 +#: ../control-center_.c:425 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: ../control-center_.c:418 +#: ../control-center_.c:423 msgid "Help" msgstr "帮助(H)" -#: ../control-center_.c:419 +#: ../control-center_.c:424 msgid "/_Report Bug" msgstr "/故障报告(_R)" -#: ../control-center_.c:420 +#: ../control-center_.c:425 msgid "/_About..." msgstr "/关于(_A)..." -#: ../control-center_.c:463 +#: ../control-center_.c:468 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" "\n" "Are you sure you want to do the switch?" msgstr "" -"您即将从“%s”配置文件切换为“%s”配置文件。\n\n" +"您即将从“%s”配置文件切换为“%s”配置文件。\n" +"\n" "您确定想要切换吗?" -#: ../control-center_.c:513 +#: ../control-center_.c:518 msgid "Please wait..." msgstr "请稍候..." -#: ../control-center_.c:529 +#: ../control-center_.c:534 msgid "Previous" msgstr "上一步" -#: ../control-center_.c:544 +#: ../control-center_.c:549 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Mandrake 控制中心 %s [位于 %s]" -#: ../control-center_.c:555 +#: ../control-center_.c:560 msgid "" "_banner font:\n" "Sans 15" -msgstr "" -"Sans 15" +msgstr "Sans 15" -#: ../control-center_.c:557 +#: ../control-center_.c:562 msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "欢迎使用 Mandrake 控制中心" -#: ../control-center_.c:700 +#: ../control-center_.c:705 msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "在当前模块中所作的修改将不会被保存。" -#: ../control-center_.c:776 +#: ../control-center_.c:781 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "无法创建子进程:%s" -#: ../control-center_.c:786 +#: ../control-center_.c:791 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "无法创建子进程并执行“%s”,原因是该文件不可执行" -#: ../control-center_.c:904 +#: ../control-center_.c:909 msgid "This program has exited abnormally" msgstr "此程序异常结束" -#: ../control-center_.c:923 +#: ../control-center_.c:928 msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../control-center_.c:930 +#: ../control-center_.c:935 msgid "More themes" msgstr "更多主题" -#: ../control-center_.c:932 +#: ../control-center_.c:937 msgid "Getting new themes" msgstr "获取新的主题" -#: ../control-center_.c:933 +#: ../control-center_.c:938 msgid "Additional themes" msgstr "额外主题" -#: ../control-center_.c:935 +#: ../control-center_.c:940 msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "在 www.damz.net 里获得额外主题" -#: ../control-center_.c:943 +#: ../control-center_.c:948 msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "关于 - Mandrake 控制中心" -#: ../control-center_.c:953 +#: ../control-center_.c:958 msgid "Authors: " msgstr "作者:" -#: ../control-center_.c:954 +#: ../control-center_.c:959 msgid "(original C version)" msgstr "(最初的 C 版本)" #. -PO "perl" here is the programming language -#: ../control-center_.c:956 ../control-center_.c:959 +#: ../control-center_.c:961 ../control-center_.c:964 msgid "(perl version)" msgstr "(perl 版本)" -#: ../control-center_.c:961 +#: ../control-center_.c:966 msgid "Artwork: " msgstr "美工:" -#: ../control-center_.c:962 +#: ../control-center_.c:967 msgid "(design)" msgstr "(设计)" #. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one. -#: ../control-center_.c:964 +#: ../control-center_.c:969 msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language. -#: ../control-center_.c:978 +#: ../control-center_.c:983 msgid "~ * ~" msgstr "汤诗语" #. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog. -#: ../control-center_.c:980 +#: ../control-center_.c:985 msgid "~ @ ~" msgstr "shiyutang@netscape.net" -#: ../control-center_.c:982 +#: ../control-center_.c:987 msgid "Translator: " msgstr "翻译者:" -#: ../control-center_.c:988 +#: ../control-center_.c:993 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Mandrake 控制中心 %s\n" -#: ../control-center_.c:989 +#: ../control-center_.c:994 msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" msgstr "Mandrakesoft SA 版权所有 (C) 1999-2003" -#: ../control-center_.c:993 +#: ../control-center_.c:998 msgid "Authors" msgstr "作者" -#: ../control-center_.c:994 +#: ../control-center_.c:999 msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Mandrake Linux 贡献者" @@ -746,4 +759,3 @@ msgstr "单击此处配置打印系统" #: ../print_launcher.pl_.c:37 msgid "Done" msgstr "完成" - -- cgit v1.2.1