summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-18 10:56:45 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-04-18 10:56:45 +0000
commit90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a (patch)
tree1d327bb718e6028fca345d07ba4b3ba2bcb30302 /po/ta.po
parentadc586b3c9aabcec8a8d8040b7d30c3e5624f680 (diff)
downloadcontrol-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.tar
control-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.tar.gz
control-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.tar.bz2
control-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.tar.xz
control-center-90b6367501929cefb210e785645844f687a8515a.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index a860d2ee..bce3816f 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"Mandriva tools"
msgstr ""
"அதிக அளவில் பொதிகள் மறுவுருவாக்கம் மற்றும் சரிபடுத்துதல், நார்விய பொக்மால் (nb) "
-"மொழிபெயர்ப்பு, i18n பணி ( nb மற்றும் nn), விளையாட்டு மென்பொருட்கள், sparc port"
+"மொழிபெயர்ப்பு, i18n பணி ( nb மற்றும் nn), விளையாட்டு மென்பொருட்கள், sparc port"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -73,7 +73,7 @@ msgid ""
"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
msgstr ""
-"nc ஐ டெபியன் ஒட்டுகளைக் கொண்டு மேம்படுத்தியது, சில பெர்ல் பொதிகளை சரி செய்தமை, "
+"nc ஐ டெபியன் ஒட்டுகளைக் கொண்டு மேம்படுத்தியது, சில பெர்ல் பொதிகளை சரி செய்தமை, "
"dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, மற்றும் பல..."
#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
@@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "ஆந்த்ரே பொர்ஜென்கோவ்"
#: ../contributors.pl:24
#, c-format
msgid "supermount-ng and other kernel work"
-msgstr "supermount-ng மற்றும் மற்ற கெர்னல் பணி"
+msgstr "supermount-ng மற்றும் மற்ற கெர்னல் பணி"
#: ../contributors.pl:25
#, c-format
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "ஸ்டீபன் ஃபோண்டெர் எய்க்"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
msgid "slbd distro checking, devel dependancies"
-msgstr "sldb distro சோதனை, அதன் சார்புடைய மென்பொருட்களை உருவாக்கியது"
+msgstr "sldb distro சோதனை, அதன் சார்புடைய மென்பொருட்களை உருவாக்கியது"
#: ../contributors.pl:27
#, c-format
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம்"
+msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம்"
#: ../control-center:108 ../control-center:1440
#, c-format
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "வலையை வடிவமை"
#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "Language"
-msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்வுச் செய்க"
+msgstr "உங்கள் மொழியைத் தேர்வுச் செய்க"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:383
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "பிழை"
#: ../control-center:1072
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
-msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!"
+msgstr "இவ்வடையாளக்குறிப்பு \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது!"
#: ../control-center:1090
#, c-format
@@ -1521,12 +1521,12 @@ msgstr ""
#: ../control-center:1239
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]"
-msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s [on %s]"
+msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம் %s [on %s]"
#: ../control-center:1253
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக"
+msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையத்திற்கு வருக"
#: ../control-center:1419
#, c-format
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "மேலும் சில உருகருக்கள் பெற
#: ../control-center:1776
#, c-format
msgid "About - Mandriva Linux Control Center"
-msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி"
+msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம் - பற்றி"
#: ../control-center:1786
#, c-format
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr "(மூல c வெளியீடு)"
#: ../control-center:1790 ../control-center:1793
#, c-format
msgid "(perl version)"
-msgstr "பெர்ல் வெளியீடு"
+msgstr "பெர்ல் வெளியீடு"
#: ../control-center:1795
#, c-format
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "தானியங்கு நிறுவல்"
#: ../drakxconf:38
#, c-format
msgid "Control Center"
-msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம்"
+msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம்"
#: ../drakxconf:38
#, c-format
@@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "திரைப் பரிமாணங்கள்"
#~ msgstr "இணைப்புகளை மேலான்மைசெய்"
#~ msgid "Mandriva Linux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "மாண்ட்ரேக் கட்டுப்பாடு மையம் %s\n"
+#~ msgstr "மாண்ட்ரிவ கட்டுப்பாடு மையம் %s\n"
#~ msgid "Monitor Connection"
#~ msgstr "திரை இணைப்புகள்"