summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-02 19:26:10 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-02 19:26:10 +0000
commit2c9fb89237f53116b1ae1751b986756310c29220 (patch)
tree03495d5bf7f58c86a197dc1a8a49c5e9e0395281 /po/sk.po
parent28172d3fea2065310c9653cd7977312a4c3984d6 (diff)
downloadcontrol-center-2c9fb89237f53116b1ae1751b986756310c29220.tar
control-center-2c9fb89237f53116b1ae1751b986756310c29220.tar.gz
control-center-2c9fb89237f53116b1ae1751b986756310c29220.tar.bz2
control-center-2c9fb89237f53116b1ae1751b986756310c29220.tar.xz
control-center-2c9fb89237f53116b1ae1751b986756310c29220.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po199
1 files changed, 54 insertions, 145 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 589f965b..57b602c4 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-31 17:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-19 12:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-02 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@hq.alert.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,185 +60,168 @@ msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Spúšťam... Prosím čakajte"
#: ../control-center_.c:103
-#, fuzzy
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-msgstr "DrakAutoInst umožní nastaviť disketu pre automatickú inštaláciu"
+msgstr "DrakAutoInst vám umožní nastaviť disketu pre automatickú inštaláciu"
#: ../control-center_.c:104
msgid "DrakBackup help in configuring Backups"
msgstr "DrakBackup pomoc pri nastavení záloh"
#: ../control-center_.c:105
-#, fuzzy
msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-msgstr "DrakBoot pomoc pri nastavení štartu systému"
+msgstr "DrakBoot vám pomôže pri nastavení štartu systému"
#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFloppy vám pomôže vytvorť vlastnú štartovaciu disketu"
#: ../control-center_.c:107
-#, fuzzy
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-msgstr "DrakGw umožní zdieľať internetové pripojenie"
+msgstr "DrakGw vám umožní zdieľať Internetové pripojenie"
#: ../control-center_.c:108
-#, fuzzy
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-msgstr "DrakConnect pomoc pri nastavení sieťového spojenia"
+msgstr "DrakConnect vám pomôže nastaviť sieťové a Internetové pripojenie"
#: ../control-center_.c:111
msgid "Open a console"
-msgstr ""
+msgstr "Otvoriť konzolu"
#: ../control-center_.c:112
msgid "Set date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Nastaviť dátum a čas"
#: ../control-center_.c:113
-#, fuzzy
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-msgstr "X konfigurátor pre nastavenie grafického servera"
+msgstr "DrakFirewall vám pomôže pri nastavení osobného firewallu"
#: ../control-center_.c:114
-#, fuzzy
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-msgstr "DrakFont umožní nainštalovať a odstrániť písma"
+msgstr ""
+"DrakFont vám umožní nainštalovať a odstrániť písma, vrátane Windows písiem"
#: ../control-center_.c:115
-#, fuzzy
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
-msgstr "X konfigurátor pre nastavenie grafického servera"
+msgstr "XFdrake vám pomôže pri nastaveni grafického servera"
#: ../control-center_.c:116
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
msgstr ""
+"DiskDrake vám pomôže nadefinovať a meniť veľkosť oddielov pevného disku"
#: ../control-center_.c:117
-#, fuzzy
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-msgstr "Harddrake umožní získanie zoznamu hardvéru a jeho nastavenie"
+msgstr "HardDrake vám umožní získanie zoznamu hardvéru a jeho nastavenie"
#: ../control-center_.c:118
-#, fuzzy
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-msgstr ""
-"Inštalácia softvéru: RpmDrake umožňuje inštaláciu softvérovych balíčkov"
+msgstr "RpmDrake vám pomôže pri inštalácii softvérovych balíčkov"
#: ../control-center_.c:119
-#, fuzzy
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-msgstr "KeyboardDrake umožňuje nastavenie rozloženia klávesnice"
+msgstr "KeyboardDrake vám umožňuje nastaviť rozloženie klávesnice"
#: ../control-center_.c:120
-#, fuzzy
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-msgstr "Logdrake umožňuje vyhľadávanie v systémovych logoch"
+msgstr "LogDrake vám umožňuje prezeranie a vyhľadávanie v systémovych logoch"
#: ../control-center_.c:121
-#, fuzzy
msgid ""
"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
-msgstr "Mandrake Update vám umožní aktualizovať váš systém"
+msgstr ""
+"Mandrake Update vám pomôže aplikovať všetky záplaty a aktualizácie pre "
+"nainštalované balíčky"
#: ../control-center_.c:122
msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
-msgstr ""
+msgstr "MenuDrake vám pomôže pri zmene programov zobrazených v menu"
#: ../control-center_.c:123
msgid "Configure your monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavenie monitora"
#: ../control-center_.c:124
-#, fuzzy
msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-msgstr "MouseDrake umožňuje nastavenie myši"
+msgstr "MouseDrake vám umožňuje nastavenie myši"
#: ../control-center_.c:125
-#, fuzzy
msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "Body pripojenia"
+msgstr "Nastaviť body pripojenia NFS"
#: ../control-center_.c:126
-#, fuzzy
msgid ""
"Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, "
"allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus"
msgstr ""
"Zdieľanie oddielov umožňuje používateľom zdieľať niektoré ich priečinky, "
-"umožňuje používateľom jednoducho kliknúť na \"Zdieľať\" v konquerore a "
-"nautiluse"
+"umožňuje používateľom jednoducho kliknúť na \"Zdieľať\" v Konquerore a "
+"Nautiluse"
#: ../control-center_.c:127
-#, fuzzy
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-msgstr "Printerdrake pomoc pr nastavení tlačiarní, tlačových front, ..."
+msgstr "PrinterDrake vám pomôže pri nastavení tlačiarní, tlačových front, ..."
#: ../control-center_.c:128
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
msgstr ""
+"DrakCronAt vám pomôže nastaviť časované spúšťanie programov alebo skriptov"
#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-msgstr ""
+msgstr "DrakProxy vám pomôže nastaviť proxy servre"
#: ../control-center_.c:130
-#, fuzzy
msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-msgstr ""
-"Odstránenie softvéru: RpmDrake umožňuje odstránenie softvérovych balíčkov"
+msgstr "RpmDrake vám pomôže pri odstraňovaní softvérovych balíčkov"
#: ../control-center_.c:131
msgid "Change your screen resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Zmena rozlýšenia vašej obrazovky"
#: ../control-center_.c:132
-#, fuzzy
msgid "Set Samba mount points"
-msgstr "Body pripojenia Samba: bez popisu"
+msgstr "Nastaviť body pripojenia Samby"
#: ../control-center_.c:133
-#, fuzzy
msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-msgstr "ScannerDrake umoňuje nastaviť skener"
+msgstr "ScannerDrake vám umoňuje nastaviť váš skener"
#: ../control-center_.c:134
-#, fuzzy
msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-msgstr "DrakSec umožňuje rýchlo nastaviť bezpečnostnú úroveň systému"
+msgstr "DrakSec vám umožňuje rýchlo nastaviť bezpečnostnú úroveň systému"
#: ../control-center_.c:135
-#, fuzzy
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-msgstr "DrakSec umožňuje rýchlo nastaviť bezpečnostnú úroveň systému"
+msgstr ""
+"DrakPerm vám umožňuje jemne doladiť nastavenie systémovej bezpečnostnej "
+"úrovne a prístupových práv"
#: ../control-center_.c:136
-#, fuzzy
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
msgstr ""
-"DrakxServices poskytuje jednoduchú cestu ako povoliť alebo zakázať systémove "
-"služby"
+"DrakXServices poskytuje jednoduchú cestu ako povoliť alebo zakázať služby"
#: ../control-center_.c:137
-#, fuzzy
msgid ""
"Software Sources Manager helps you define where software packages are "
"downloaded from"
-msgstr "Software Sources Manager umožňuje nastaviť zdroje balíkov"
+msgstr ""
+"Software Sources Manager vám umožňuje nastaviť odkiaľ sa budú balíčky "
+"sťahovať"
#: ../control-center_.c:138
-#, fuzzy
msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-msgstr "DrakxTV pomoc pri nastavení tv kariet"
+msgstr "DrakxTV pomoc pri nastavení TV karty"
#: ../control-center_.c:139
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
msgstr ""
+"UserDrake vám pomôže pri pridávaní, odstraňovaní a zmene používateľov vo "
+"vašom systéme"
#: ../control-center_.c:140
-#, fuzzy
msgid "Set WebDAV mount points"
-msgstr "Body pripojenia WebDAV: bez popisu"
+msgstr "Nastaviť body pripojenia WebDAV"
#: ../control-center_.c:145
msgid "Boot"
@@ -258,7 +241,7 @@ msgstr "CD-ROM"
#: ../control-center_.c:180
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša CD-ROM jednotka"
#: ../control-center_.c:181
msgid "DVD"
@@ -266,7 +249,7 @@ msgstr "DVD"
#: ../control-center_.c:181
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša DVD-ROM jednotka"
#: ../control-center_.c:182
msgid "CD Burner"
@@ -274,7 +257,7 @@ msgstr "Napaľovačka CD"
#: ../control-center_.c:182
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša CD/DVD napaľovačka"
#: ../control-center_.c:183
msgid "Floppy"
@@ -282,11 +265,11 @@ msgstr "Pružný disk"
#: ../control-center_.c:183
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša disketová jednotka"
#: ../control-center_.c:184
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavte kam sa má pripojiť vaša ZIP jednotka"
#: ../control-center_.c:184
msgid "Zip"
@@ -489,7 +472,6 @@ msgid "Logs"
msgstr "Logy"
#: ../control-center_.c:603
-#, fuzzy
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Tento program nebol normálne ukončený"
@@ -532,12 +514,12 @@ msgstr "Autori:"
#: ../control-center_.c:808
msgid "(original C version)"
-msgstr ""
+msgstr "(original C verzia)"
#. -PO "perl" here is the programming language
#: ../control-center_.c:810 ../control-center_.c:813
msgid "(perl version)"
-msgstr ""
+msgstr "(perl verzia)"
#: ../control-center_.c:815
msgid "Artwork: "
@@ -545,7 +527,7 @@ msgstr "Artwork: "
#: ../control-center_.c:816
msgid "(design)"
-msgstr ""
+msgstr "(dizajn)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
#: ../control-center_.c:818
@@ -572,9 +554,8 @@ msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Kontrolné centrum Mandrake %s\n"
#: ../control-center_.c:838
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
#: ../control-center_.c:850
msgid "Warning: No browser specified"
@@ -624,75 +605,3 @@ msgstr "Nastavenia tlače"
#: ../print_launcher.pl_.c:36
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Pre konfiguráciu systému tlače kliknite tu"
-
-#~ msgid "/_"
-#~ msgstr "/_"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk"
-#~ msgstr "Drakfloppy umožní vytvoriť vlastný štartovací disk"
-
-#~ msgid "The Console will help you to solve issues"
-#~ msgstr "Console vám umožní vyriešiť problémy"
-
-#~ msgid "Date & Time configuration"
-#~ msgstr "Nastavenie dátumu a času"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful "
-#~ "dedicated firewall solution)"
-#~ msgstr ""
-#~ "drakfirewall nastavuje osobný firewall (pozrite si MNF, riešenie pre "
-#~ "silný dedikovaný firewall)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize "
-#~ "partitions"
-#~ msgstr "DiskDrake umožní zmeniť rozdelenie disku a zmeniť veľkosť oddielov"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "MenuDrake enables to manage menus"
-#~ msgstr "MenuDrake umožňuje manažment menu"
-
-#~ msgid "Monitor configuration"
-#~ msgstr "Nastavenie monitora"
-
-#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
-#~ msgstr "Body pripojenia NFS: bez popisu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd "
-#~ "daemons"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakCronAt umožňuje načasovať spúšťanie programov pomocou crond a atd "
-#~ "démonov"
-
-#~ msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy"
-#~ msgstr "DrakProxy pomoc pri nastavení súboroveho a web proxy"
-
-#~ msgid "Screen resolution configuration"
-#~ msgstr "Nastavenie rozlýšenia obrazovky"
-
-#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
-#~ msgstr "Bezpečnostné práva: bez popisu"
-
-#~ msgid "Userdrake help in managing system's users"
-#~ msgstr "Userdrake pomoc pri manažmente systémovych používateľov"
-
-#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "CD-ROM jednotka: nastavenie bodu pripojenia"
-
-#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "DVD jednotka: nastavenie bodu pripojenia"
-
-#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "CD/DVD napaľovačka: nastavenie bodu pripojenia"
-
-#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Pružný disk: nastavenie bodu pripojenia"
-
-#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "ZIP jednotka: nastavenie bodu pripojenia"