summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com>2005-02-10 08:00:06 +0000
committerPavel Maryanov <pmaryanov@mandriva.com>2005-02-10 08:00:06 +0000
commit40132e1232060482fb0225a2cdb43212808e530b (patch)
tree3d9965517f8a9ad3638079c106e6047b97538bd7 /po/ru.po
parent54fe39408defa22173be1acece0ffe43627a72a7 (diff)
downloadcontrol-center-40132e1232060482fb0225a2cdb43212808e530b.tar
control-center-40132e1232060482fb0225a2cdb43212808e530b.tar.gz
control-center-40132e1232060482fb0225a2cdb43212808e530b.tar.bz2
control-center-40132e1232060482fb0225a2cdb43212808e530b.tar.xz
control-center-40132e1232060482fb0225a2cdb43212808e530b.zip
Updated translation
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po44
1 files changed, 15 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a76daed0..0dff7c85 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-09 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-07 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-10 09:55+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -307,8 +307,7 @@ msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr ""
-"lm_sensors для ядра 2.6, тестирование, некоторые дополнительные пакеты."
+msgstr "lm_sensors для ядра 2.6, тестирование, некоторые дополнительные пакеты."
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
@@ -566,8 +565,7 @@ msgstr "Аутентификация"
#: ../control-center:142
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Выберите метод аутентификации (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
#: ../control-center:152
@@ -588,8 +586,7 @@ msgstr "Автологин"
#: ../control-center:164
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr ""
-"Включение автологина и выбор пользователя для автоматического входа в систему"
+msgstr "Включение автологина и выбор пользователя для автоматического входа в систему"
#: ../control-center:173
#, c-format
@@ -710,8 +707,7 @@ msgstr "Файервол"
#: ../control-center:285
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Настройка персонального файервола для защиты компьютера и сети"
#: ../control-center:294
@@ -722,8 +718,7 @@ msgstr "Шрифты"
#: ../control-center:295
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr ""
-"Управление, добавление и удаление шрифтов. Импортирование шрифтов Windows(TM)"
+msgstr "Управление, добавление и удаление шрифтов. Импортирование шрифтов Windows(TM)"
#: ../control-center:304
#, c-format
@@ -835,15 +830,11 @@ msgid "Mandrakeonline"
msgstr "Mandrakeonline"
#: ../control-center:411
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Upload your configuration in order to keep you informed about security "
"updates and useful upgrades"
-msgstr ""
-"Этот ассистент поможет вам загрузить вашу конфигурацию \n"
-"(пакеты, конфигурацию оборудования) в центральную базу данных для того, \n"
-"чтобы держать вас в курсе при появлении обновлений по безопасности \n"
-"и полезных апгрейдов.\n"
+msgstr "Выгрузка вашей конфигурации для того, чтобы быть в курсе при появлении обновлений по безопасности и полезных апгрейдов."
#: ../control-center:421
#, c-format
@@ -999,8 +990,7 @@ msgstr "Удалить"
#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
-msgstr ""
-"Поиск установленного программного обеспечения и удаление пакетов программ"
+msgstr "Поиск установленного программного обеспечения и удаление пакетов программ"
#: ../control-center:573
#, c-format
@@ -1069,8 +1059,7 @@ msgstr "Менеджер источников"
#: ../control-center:636
#, c-format
-msgid ""
-"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""
"Настройка источников, из которых будут загружаться пакеты программ при "
"обновлении системы"
@@ -1217,10 +1206,8 @@ msgstr "Настройка времени"
#: ../control-center:755
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Настройка времени на сервере путём синхронизации со внешним сервером времени"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Настройка времени на сервере путём синхронизации со внешним сервером времени"
#: ../control-center:765
#, c-format
@@ -1305,8 +1292,7 @@ msgstr "Удаленное администрирование"
#: ../control-center:814
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr ""
-"Нажмите сюда, если вы хотите настроить удалённую машину через веб-интерфейс"
+msgstr "Нажмите сюда, если вы хотите настроить удалённую машину через веб-интерфейс"
#: ../control-center:840 ../drakxconf:28
#, c-format
@@ -1468,8 +1454,7 @@ msgstr "Новый профиль..."
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr ""
-"Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):"
+msgstr "Название создаваемого профиля (новый профиль создается как копия текущего):"
#: ../control-center:1034 ../control-center:1067 ../control-center:1175
#, c-format
@@ -1792,3 +1777,4 @@ msgstr "Пользователи и группы"
#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Разрешение экрана"
+