summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com>2009-01-22 14:31:57 +0000
committerSergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com>2009-01-22 14:31:57 +0000
commitef8af04c73c23068c4daf13f458d1adce97df205 (patch)
treedc6200647a20431498eb0df4e0a69183cd4adc7b /po/pt_BR.po
parent9a485c9469400fe35d9b5d12221f080d2945d321 (diff)
downloadcontrol-center-ef8af04c73c23068c4daf13f458d1adce97df205.tar
control-center-ef8af04c73c23068c4daf13f458d1adce97df205.tar.gz
control-center-ef8af04c73c23068c4daf13f458d1adce97df205.tar.bz2
control-center-ef8af04c73c23068c4daf13f458d1adce97df205.tar.xz
control-center-ef8af04c73c23068c4daf13f458d1adce97df205.zip
update translation for pt_BR language
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 71b2c714..3b9e6bd3 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 17:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-22 12:14-0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-22 12:32-0200\n"
"Last-Translator: Sergio Rafael Lemke <sergio@mandriva.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Selecione o método de autenticação (local, NIX, LDAP, Domínio Window
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73
#, c-format
msgid "Set up autologin to automatically log in"
-msgstr "Habilitar login Automático"
+msgstr "Habilitar Login Automático"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:74
#, c-format
@@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "Configurar Como o Sistema Inicializa"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:114
#, c-format
msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "Configurar Aparência Gráfica da Inicialização do Sistema"
+msgstr "Configurar Aparência Gráfica da Inicialização"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:115
#, c-format
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Configurar um Servidor de Fax"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:195
#, c-format
msgid "Set up your personal firewall"
-msgstr "Configurar Firewall Pessoal"
+msgstr "Configurar Firewall"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196
#, c-format
@@ -1416,12 +1416,12 @@ msgstr "Visualizar e Configurar Hardware"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:246 ../lib/MDV/Control_Center.pm:247
#, c-format
msgid "Sound Configuration"
-msgstr "Configuração de Som"
+msgstr "Configurar Som"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:256
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
-msgstr "Definição de Hosts"
+msgstr "Definir Nomes de Computadores na Rede"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:257
#, c-format
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Configurar o Nível de Segurança e Auditoria"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:559
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
-msgstr "Configurar o Nível e a Auditoria Periódica de Segurança"
+msgstr "Configurar o Nível e Auditoria Periódica de Segurança"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:568
#, c-format
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Ajuste Fino das Permissões de Segurança do Sistema"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:578 ../lib/MDV/Control_Center.pm:579
#, c-format
msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
-msgstr "Habilitar/Desabilitar Serviços do Sistema"
+msgstr "Habilitar e Desabilitar Serviços do Sistema"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:588
#, c-format
@@ -1864,11 +1864,11 @@ msgstr "Menus"
#: ../data/MountPoints.directory.in.h:1
msgid "Mount Points"
-msgstr "Pontos de montagem"
+msgstr "Pontos de Montagem"
#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Pontos de montagem NFS"
+msgstr "Pontos de Montagem NFS"
#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
msgid "Printers"
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr "Remover Conexão"
#: ../data/samba.desktop.in.h:1
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Pontos de montagem Samba"
+msgstr "Pontos de Montagem Samba"
#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
msgid "Scanners"
@@ -1912,13 +1912,13 @@ msgstr "Servidor Gráfico"
#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Monitorar"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
-msgstr "Resolução de Ecrã"
+msgstr "Resolução da Tela"
#: ../drakconf.desktop.in.h:1
msgid "Configure Your Computer"
-msgstr "Configure seu computador"
+msgstr "Configure seu Computador"