summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-04-17 19:23:38 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-04-17 19:23:38 +0000
commite141c321bfc4ec34e9cb87cd910c0449937728f0 (patch)
tree7de73b5b5c080d1ce93294b662c4a723c2953c3e /po/pt.po
parent33cdacdb0b689d562eb63343fdaf42374a8f7542 (diff)
downloadcontrol-center-e141c321bfc4ec34e9cb87cd910c0449937728f0.tar
control-center-e141c321bfc4ec34e9cb87cd910c0449937728f0.tar.gz
control-center-e141c321bfc4ec34e9cb87cd910c0449937728f0.tar.bz2
control-center-e141c321bfc4ec34e9cb87cd910c0449937728f0.tar.xz
control-center-e141c321bfc4ec34e9cb87cd910c0449937728f0.zip
update
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 60c0576f..93884ba0 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-25 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-16 00:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-17 20:14+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgid ""
"Define authentication required to access individual Mandriva configuration "
"tools "
msgstr ""
-"Define a autenticação requerida para aceder às ferramentas de configuração "
+"Defina a autenticação requerida para aceder às ferramentas de configuração "
"Mandriva"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:374
@@ -1531,12 +1531,12 @@ msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:385
#, c-format
msgid "Menu Style"
-msgstr "Estilo do Menu"
+msgstr "Estilo do menu"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:386
#, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
-msgstr "Configurar Estilo do Menu"
+msgstr "Configuração do estilo do menu"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:395 ../lib/MDV/Control_Center.pm:396
#, c-format
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "Controlo parental"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:434
#, c-format
msgid "Network Center"
-msgstr "Gestão de Rede"
+msgstr "Gestão de rede"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:444
#, c-format
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Activar e gerir perfis de rede"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:454
#, c-format
msgid "Access NFS shared drives and directories"
-msgstr "Aceder a directórios e controladores partilhados NFS"
+msgstr "Configurar directórios e controladores partilhados NFS"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:455
#, c-format
@@ -1666,12 +1666,12 @@ msgstr "Remover interface de rede"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:547 ../lib/MDV/Control_Center.pm:548
#, c-format
msgid "Wireless connection"
-msgstr "Conexão Sem Fios"
+msgstr "Conexão sem fios"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:557
#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
-msgstr "Aceder a directórios e controladores partilhados Windows (SMB)"
+msgstr "Configurar directórios e controladores partilhados Windows (SMB)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:558
#, c-format
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Configurar segurança do sistema, permissões e auditoria"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:588, c-format
msgid "Set the system security level, periodic security audit and permissions"
msgstr ""
-"Definir o nível de segurança do sistema, auditoria periódica de segurança e "
+"Defina o nível de segurança do sistema, auditoria de segurança periódica e "
"permissões"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:598 ../lib/MDV/Control_Center.pm:599
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Configurar médias fonte"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:609
#, c-format
msgid "Select from where software packages are downloaded "
-msgstr "Seleccionar de onde os pacotes de programas são transferidos"
+msgstr "Escolha de onde os pacotes são transferidos"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:619, c-format
msgid "Configure updates frequency"
@@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Configurar frequência de actualizações"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:629
#, c-format
msgid "Access to extended maintenance"
-msgstr "Acesso para manutenção extendida"
+msgstr "Configurar extensão da manutenção"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:638
#, c-format
@@ -1736,14 +1736,14 @@ msgstr "Configurar politica de segurança Linux TOMOYO"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:639
#, c-format
msgid "View and configure TOMOYO Linux security policy"
-msgstr "Ver e configurar a politica de segurança Linux TOMOYO"
+msgstr "Veja e configure a politica de segurança Linux TOMOYO"
#. -PO: here power means electrical power
#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:651 ../lib/MDV/Control_Center.pm:654
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
-msgstr "Configurar UPS"
+msgstr "Configurar UPS para monitorização da alimentação"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:664
#, c-format
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgstr "Gerir utilizadores do sistema"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:665
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
-msgstr "Adicionar, remover ou mudar utilizadores do sistema"
+msgstr "Adicione, remova ou mude os utilizadores do sistema"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:675
#, c-format
@@ -1768,12 +1768,12 @@ msgstr "Gestão de máquinas virtuais"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:685 ../lib/MDV/Control_Center.pm:686
#, c-format
msgid "Configure VPN connection to secure network access"
-msgstr "Configurar conexões VPN para segurar acesso a redes"
+msgstr "Configurar conexões VPN para segurar acesso das redes"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:695
#, c-format
msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
-msgstr "Aceder a directórios e controladores partilhados WebDAV"
+msgstr "Configurar directórios e controladores partilhados WebDAV"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:696
#, c-format
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "Disquete de Auto Instalação"
#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
-msgstr "Carregamento de Arranque"
+msgstr "Carregador de Arranque"
#: ../data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"