summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-28 12:25:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-28 12:25:47 +0000
commit8c07f8c6c68fb946e4b806c2075be4a8cab0436c (patch)
treebd4677c1ba192a8572b656a8543220e98d1d6b3c /po/pt.po
parent48b17719bf948b0d18483c938742b58f420936e7 (diff)
downloadcontrol-center-8c07f8c6c68fb946e4b806c2075be4a8cab0436c.tar
control-center-8c07f8c6c68fb946e4b806c2075be4a8cab0436c.tar.gz
control-center-8c07f8c6c68fb946e4b806c2075be4a8cab0436c.tar.bz2
control-center-8c07f8c6c68fb946e4b806c2075be4a8cab0436c.tar.xz
control-center-8c07f8c6c68fb946e4b806c2075be4a8cab0436c.zip
Added Hebrew file
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po59
1 files changed, 27 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a84e4411..367d40af 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-pt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 01:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-01-22 16:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-28 13:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-01-28 11:54+0100\n"
"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Português\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "GMT - DrakClock"
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "O seu relógio de hardware está definido GMT?"
-#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:759
+#: ../clock.pl_.c:99 ../control-center_.c:760
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:345 ../control-center_.c:760
+#: ../clock.pl_.c:109 ../control-center_.c:345 ../control-center_.c:761
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -93,9 +93,8 @@ msgid "Set date and time"
msgstr "Definir a data e a hora"
#: ../control-center_.c:112
-#, fuzzy
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-msgstr "drakfirewall ajuda a configurar um pára-fogo pessoal"
+msgstr "Drakfirewall ajuda a configurar um pára-fogo pessoal"
#: ../control-center_.c:113
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
@@ -114,9 +113,8 @@ msgstr ""
"rígidos"
#: ../control-center_.c:116
-#, fuzzy
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-msgstr "Harddrake lista e ajuda a configurar o seu material"
+msgstr "HardDrake lista e ajuda a configurar o seu material"
#: ../control-center_.c:117
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
@@ -154,14 +152,13 @@ msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Define pontos de montagem NFS"
#: ../control-center_.c:125
-#, fuzzy
msgid ""
"Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, "
"allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus"
msgstr ""
"A Partilha de Partições permite de autorizar os utilizadores a partilhar "
"algumas da suas directorias carregando simplesmente em \"Partilhar\" no "
-"konqueror e no nautilus"
+"Konqueror e no Nautilus"
#: ../control-center_.c:126
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
@@ -488,86 +485,84 @@ msgstr "As modificações feitas no módulo actual não vão ser gravadas."
msgid "Logs"
msgstr "Registos"
-#: ../control-center_.c:601
-#, fuzzy
+#: ../control-center_.c:602
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Este programa parou de maneira anormal"
-#: ../control-center_.c:635
+#: ../control-center_.c:636
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "não é possível bifurcar (fork): %s"
-#: ../control-center_.c:755
+#: ../control-center_.c:756
msgid "Warning"
msgstr "Atenção"
-#: ../control-center_.c:759 ../control-center_.c:780
+#: ../control-center_.c:760 ../control-center_.c:782
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../control-center_.c:785
+#: ../control-center_.c:787
msgid "More themes"
msgstr "Mais temas"
-#: ../control-center_.c:789
+#: ../control-center_.c:791
msgid "Getting new themes"
msgstr "Obter mais temas"
-#: ../control-center_.c:790
+#: ../control-center_.c:792
msgid "Additional themes"
msgstr "Temas suplementares"
-#: ../control-center_.c:792
+#: ../control-center_.c:794
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Obter mais temas em www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:800
+#: ../control-center_.c:802
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Sobre - Centro de Controle do Mandrake %s"
-#: ../control-center_.c:808
+#: ../control-center_.c:810
msgid "Authors: "
msgstr "Autores : "
-#: ../control-center_.c:815
+#: ../control-center_.c:817
msgid "Artwork: "
msgstr "Grafismos : "
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:818
+#: ../control-center_.c:820
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Hélène Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:827
+#: ../control-center_.c:829
msgid "~ * ~"
msgstr "José Jorge"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:829
+#: ../control-center_.c:831
msgid "~ @ ~"
msgstr "jose.jorge@oreka.com"
-#: ../control-center_.c:831
+#: ../control-center_.c:833
msgid "Translator: "
msgstr "Tradutor :"
-#: ../control-center_.c:837
+#: ../control-center_.c:839
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Centro de Controle do Mandrake %s\n"
-#: ../control-center_.c:838
-#, fuzzy
+#: ../control-center_.c:840
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:850
+#: ../control-center_.c:852
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Aviso: Nenhum navegador especificado"
-#: ../control-center_.c:860
+#: ../control-center_.c:862
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""