summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-09-30 13:51:06 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-09-30 13:51:06 +0000
commitf3fe72a25babc275bc2c56bb38667c5726cd56ed (patch)
tree59372cf43f19ee5dbb753e42331cb02ae419ff7b /po/pl.po
parentb5a54e7af6acd2a22ddcf203128cc4eba98ab0a1 (diff)
downloadcontrol-center-f3fe72a25babc275bc2c56bb38667c5726cd56ed.tar
control-center-f3fe72a25babc275bc2c56bb38667c5726cd56ed.tar.gz
control-center-f3fe72a25babc275bc2c56bb38667c5726cd56ed.tar.bz2
control-center-f3fe72a25babc275bc2c56bb38667c5726cd56ed.tar.xz
control-center-f3fe72a25babc275bc2c56bb38667c5726cd56ed.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po36
1 files changed, 25 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index c94603bd..59c6de79 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,15 +16,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-25 01:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-30 15:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-29 13:07+0200\n"
-"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz.bednarski@mandriva.pl>\n"
+"Last-Translator: Amazis.net sp. z o.o. - Tomasz Bednarski <tomasz."
+"bednarski@mandriva.pl>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%"
+"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -683,8 +685,10 @@ msgstr "Konfiguracja czasu"
#: ../control-center:217
#, c-format
-msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr "Konfiguracja synchronizacji czasu na serwerze z zewnętrznym serwerem czasu"
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr ""
+"Konfiguracja synchronizacji czasu na serwerze z zewnętrznym serwerem czasu"
#: ../control-center:219 ../control-center:220
#, c-format
@@ -1093,7 +1097,8 @@ msgstr "nie można rozwidlić procesu: %s"
#: ../control-center:1109
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr "nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny"
+msgstr ""
+"nie można rozwidlić i uruchomić \"%s\" gdyż to nie jest plik wykonywalny"
#: ../control-center:1233
#, c-format
@@ -1279,7 +1284,8 @@ msgstr "Konfiguracja efektów pulpitu 3D"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64
#, c-format
-msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Wybór metody uwierzytelniania (lokalna, NIS, LDAP, Domena Windows,...)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73
@@ -1383,13 +1389,15 @@ msgstr "Konfiguracja osobistej zapory sieciowej"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196
#, c-format
-msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Konfiguracja osobistej zapory sieciowej chroniącej komputer w sieci"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:205 ../lib/MDV/Control_Center.pm:206
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
-msgstr "Zarządzanie, dodawanie i usuwanie czcionek. Import czcionek z Windows(TM) "
+msgstr ""
+"Zarządzanie, dodawanie i usuwanie czcionek. Import czcionek z Windows(TM) "
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:215 ../lib/MDV/Control_Center.pm:216
#, c-format
@@ -1653,12 +1661,14 @@ msgstr "Połączenie bezprzewodowe"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:528
#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
-msgstr "Dostęp do napędów i katalogów udostępnianych przez systemy Windows (SMB)"
+msgstr ""
+"Dostęp do napędów i katalogów udostępnianych przez systemy Windows (SMB)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:529
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
-msgstr "Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)"
+msgstr ""
+"Konfiguracja napędów i katalogów udostępnianych klientom Windows (Samba)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:538
#, c-format
@@ -1920,3 +1930,7 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Rozdzielczość ekranu"
+#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Configure Your Computer"
+msgstr "Konfiguracja systemu do pracy grupowej"