summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2008-09-30 16:57:52 +0000
committerKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2008-09-30 16:57:52 +0000
commite028b66ff335ebeb9b2b8c141675d7a28c84f0db (patch)
treee610428a35b8ae0bf648ceac9e91fd2a839514e7 /po/nn.po
parentab9e9568b6bc5395d8c046dbea4ae2509a2282c3 (diff)
downloadcontrol-center-e028b66ff335ebeb9b2b8c141675d7a28c84f0db.tar
control-center-e028b66ff335ebeb9b2b8c141675d7a28c84f0db.tar.gz
control-center-e028b66ff335ebeb9b2b8c141675d7a28c84f0db.tar.bz2
control-center-e028b66ff335ebeb9b2b8c141675d7a28c84f0db.tar.xz
control-center-e028b66ff335ebeb9b2b8c141675d7a28c84f0db.zip
Updated Norwegian Nynorsk translation.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po27
1 files changed, 11 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 2c148fda..84ed13c2 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-30 15:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-11 19:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-30 18:56+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../contributors.pl:11
@@ -669,10 +669,8 @@ msgstr "Still inn dato"
#: ../control-center:217
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar"
#: ../control-center:219 ../control-center:220
#, c-format
@@ -761,8 +759,7 @@ msgstr "Set opp den lokale maskina via eit vevgrensesnitt"
#: ../control-center:298
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
-"Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet."
+msgstr "Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet."
#: ../control-center:300
#, c-format
@@ -772,8 +769,7 @@ msgstr "Fjernadministrering"
#: ../control-center:301
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr ""
-"Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt"
+msgstr "Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt"
#. -PO: please keep the following message very short: it must fit in the left list of MCC!!!
#: ../control-center:315
@@ -1265,8 +1261,7 @@ msgstr "Set opp 3D-effektar for skrivebord"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Vel autentiseringsmetode (lokal, NIS, LDAP, Windows-domene)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73
@@ -1277,8 +1272,7 @@ msgstr "Set opp automatisk innlogging"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:74
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr ""
-"Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk"
+msgstr "Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:83
#, c-format
@@ -1367,8 +1361,7 @@ msgstr "Set opp personleg brannmur"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
"Set opp ein personleg brannmur for å verna maskina og nettverket mot "
"uvedkommande"
@@ -1904,6 +1897,7 @@ msgid "Screen Resolution"
msgstr "Skjermoppløysing"
#: ../drakconf.desktop.in.h:1
+#| msgid "Configure groupware"
msgid "Configure Your Computer"
msgstr "Set opp maskina"
@@ -2060,3 +2054,4 @@ msgstr "Set opp maskina"
#~ msgid "Set Samba mount points"
#~ msgstr "Vel Samba-monteringspunkt"
+