summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-09-05 15:16:44 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-09-05 15:16:44 +0000
commit7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a (patch)
tree1fccf5c272f657eba98b1115b11c59ff6d2f9c86 /po/ms.po
parentb1841ec5923de5a7054c149a6ae3fd2a2d3c9872 (diff)
downloadcontrol-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar
control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.gz
control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.bz2
control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.tar.xz
control-center-7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po1011
1 files changed, 527 insertions, 484 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 9fdee9c0..fd00ec40 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-05 17:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 02:14+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -20,15 +20,16 @@ msgstr ""
msgid "Packagers"
msgstr "Pempakej"
-#: ../contributors.pl:12
-#: ../contributors.pl:40
+#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
#, c-format
-msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools"
+msgid ""
+"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
+"Mandriva tools"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:13
@@ -68,18 +69,21 @@ msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
-msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgid ""
+"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
+"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
msgstr ""
-#: ../contributors.pl:17
-#: ../contributors.pl:42
+#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
#, c-format
msgid "Thomas Backlund"
msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl:17
#, c-format
-msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)"
+msgid ""
+"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
+"official kernel)"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:18
@@ -109,7 +113,10 @@ msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
-msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions"
+msgid ""
+"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
+"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
+"contributions"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:21
@@ -119,7 +126,9 @@ msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
-msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop"
+msgid ""
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
+"python, rox desktop"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:22
@@ -129,7 +138,9 @@ msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
-msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related"
+msgid ""
+"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
+"bluetooth, pyqt & related"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:23
@@ -192,15 +203,16 @@ msgstr "Andi Payn"
msgid "many extra gnome applets and python modules"
msgstr ""
-#: ../contributors.pl:29
-#: ../contributors.pl:41
+#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "Tibor Pittich"
msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
#, c-format
-msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgid ""
+"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
+"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:30
@@ -240,7 +252,9 @@ msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
-msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+msgid ""
+"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
msgstr ""
#: ../contributors.pl:34
@@ -250,7 +264,10 @@ msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
-msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools"
+msgid ""
+"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
+"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
+"drakxtools"
msgstr ""
#: ../contributors.pl:35
@@ -353,27 +370,22 @@ msgstr "Penterjemah Estonia"
msgid "Andrea Celli"
msgstr "Andrea Celli"
-#: ../contributors.pl:47
-#: ../contributors.pl:48
-#: ../contributors.pl:49
+#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
#, c-format
msgid "Italian Translator"
msgstr "Penterjemah Itali"
-#: ../contributors.pl:48
-#: ../contributors.pl:64
+#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
msgstr "Simone Riccio"
-#: ../contributors.pl:49
-#: ../contributors.pl:65
+#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
msgstr "Daniele Pighin"
-#: ../contributors.pl:50
-#: ../contributors.pl:68
+#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
msgstr "Vedran Ljubovic"
@@ -403,15 +415,9 @@ msgstr ""
msgid "Bernhard Gruen"
msgstr "Bernhard Gruen"
-#: ../contributors.pl:53
-#: ../contributors.pl:54
-#: ../contributors.pl:55
-#: ../contributors.pl:56
-#: ../contributors.pl:57
-#: ../contributors.pl:58
-#: ../contributors.pl:59
-#: ../contributors.pl:60
-#: ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
@@ -472,12 +478,8 @@ msgstr "Raphael Gertz"
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
msgstr ""
-#: ../contributors.pl:64
-#: ../contributors.pl:65
-#: ../contributors.pl:66
-#: ../contributors.pl:67
-#: ../contributors.pl:68
-#: ../contributors.pl:69
+#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
msgstr "pengujian, laporan pepijat"
@@ -509,1053 +511,952 @@ msgstr "MD, pengujian, laporan pepijat"
#: ../contributors.pl:71
#, c-format
-msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right."
+msgid ""
+"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
+"sure it all worked right."
msgstr ""
-#: ../control-center:94
-#: ../control-center:101
+#: ../control-center:93 ../control-center:100
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Pusat Kawalan Mandriva Linux"
-#: ../control-center:104
-#: ../control-center:1525
+#: ../control-center:103 ../control-center:1539
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Muatan...Sila Tunggu"
-#: ../control-center:137
-#: ../drakxconf:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "3D Desktop effects"
-msgstr "Hidupkan K_esan Desktop"
-
-#: ../control-center:138
+#: ../control-center:136 ../control-center:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Tetapkan pelayan kumpulan berita"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:149
-#: ../control-center:842
-#: ../control-center:845
+#: ../control-center:148 ../control-center:845 ../control-center:848
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Pengesahan"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:149
#, c-format
-msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid ""
+"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr ""
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:158
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Cakera liut Auto Pasang"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:159
#, c-format
msgid "Generate an Auto Install floppy"
msgstr "Janakan cakera liut Auto Pasang"
-#: ../control-center:169
+#: ../control-center:168
#, c-format
-msgid "Autologin"
+msgid "Set up autologin to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:169
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:179
+#: ../control-center:178
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Salinan"
-#: ../control-center:180
+#: ../control-center:179
#, c-format
msgid "Configure backups of the system and of the users' data"
msgstr ""
-#: ../control-center:190
-#: ../drakxconf:32
+#: ../control-center:189
#, c-format
-msgid "Boot loader"
-msgstr "Pemuat but"
+msgid "Set up boot system"
+msgstr ""
-#: ../control-center:191
+#: ../control-center:190
#, c-format
msgid "Set up how the system boots"
msgstr ""
-#: ../control-center:200
-#, c-format
-msgid "Boot theme"
-msgstr "Tema boot"
+#: ../control-center:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up boot graphical theme of system"
+msgstr "Tetapkan pelayan bergrafik"
-#: ../control-center:201
+#: ../control-center:200
#, c-format
msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
msgstr ""
-#: ../control-center:210
+#: ../control-center:209
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Cekara liut boot"
-#: ../control-center:211
+#: ../control-center:210
#, c-format
msgid "Generate a standalone boot floppy"
msgstr "Janakan cakera liut sendirian"
-#: ../control-center:220
-#: ../drakxconf:34
-#, c-format
-msgid "Internet connection sharing"
-msgstr "Perkongsian sambungan Internet"
-
-#: ../control-center:221
+#: ../control-center:219 ../control-center:220
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr ""
-#: ../control-center:230
-#, c-format
-msgid "New connection"
-msgstr "Sambungan baru"
-
-#: ../control-center:231
+#: ../control-center:229 ../control-center:230
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Name=Network Interface"
-#: ../control-center:240
+#: ../control-center:239
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Akses Internet"
-#: ../control-center:241
+#: ../control-center:240
#, c-format
msgid "Alter miscellaneous internet settings"
msgstr ""
-#: ../control-center:250
-#, c-format
-msgid "Console"
-msgstr "Konsol"
-
-#: ../control-center:251
-#, c-format
-msgid "Open a console"
+#: ../control-center:249 ../control-center:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open a console as administrator"
msgstr "Buka konsol"
-#: ../control-center:261
-#, c-format
-msgid "Date and time"
+#: ../control-center:260 ../control-center:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage date and time"
msgstr "Tarikh dan masa"
-#: ../control-center:262
-#, c-format
-msgid "Adjust the date and the time"
-msgstr "Laras masa dan tarikh"
-
-#: ../control-center:271
-#, c-format
-msgid "Display manager"
+#: ../control-center:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Set up display manager"
msgstr "Pengurus paparan"
-#: ../control-center:272
+#: ../control-center:271
#, c-format
msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in"
msgstr ""
-#: ../control-center:281
-#, c-format
-msgid "Fax"
-msgstr "Faks"
-
-#: ../control-center:282
+#: ../control-center:280 ../control-center:281
#, c-format
msgid "Configure a fax server"
msgstr "Tetapkan pelayan faks"
-#: ../control-center:291
-#: ../drakxconf:31
+#: ../control-center:290
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall"
-
-#: ../control-center:292
-#, c-format
-msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up your personal firewall"
msgstr ""
-#: ../control-center:301
+#: ../control-center:291
#, c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "Font"
+msgid ""
+"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgstr ""
-#: ../control-center:302
+#: ../control-center:300 ../control-center:301
#, c-format
msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts"
msgstr ""
-#: ../control-center:311
-#, c-format
-msgid "Graphical server"
-msgstr "Pelayan bergrafik"
-
-#: ../control-center:312
+#: ../control-center:310 ../control-center:311
#, c-format
msgid "Set up the graphical server"
msgstr "Tetapkan pelayan bergrafik"
-#: ../control-center:321
-#: ../drakxconf:36
-#, c-format
-msgid "Partitions"
-msgstr "Partisyen"
+#: ../control-center:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage disk partitions"
+msgstr "Urus takrifan hos"
-#: ../control-center:322
+#: ../control-center:321
#, c-format
msgid "Create, delete and resize hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:331
-#: ../control-center:923
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Perkakasan"
-
-#: ../control-center:332
-#, c-format
-msgid "Look at and configure the hardware"
-msgstr ""
+#: ../control-center:330 ../control-center:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Browse and configure hardware"
+msgstr "Mengurus kewangan anda"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:341
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr "Takrifan hos"
-#: ../control-center:343
+#: ../control-center:342
#, c-format
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Urus takrifan hos"
+#: ../control-center:351
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage softwares"
+msgstr "Urus perkongsian NFS"
+
#: ../control-center:352
-#: ../control-center:353
#, c-format
-msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Pengurus Media Perisian"
-
-#: ../control-center:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invictus Firewall"
-msgstr "_Konfigurasikan Firewall"
+msgid "Install, desinstall softwares"
+msgstr ""
-#: ../control-center:364
+#: ../control-center:362
#, c-format
-msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall"
msgstr ""
-#: ../control-center:373
-#: ../drakxconf:26
+#: ../control-center:363
#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Papan Kekunci"
+msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
+msgstr ""
-#: ../control-center:374
+#: ../control-center:372 ../control-center:373
#, c-format
msgid "Set up the keyboard layout"
msgstr "Tetapkan susunatur papan kekunci"
-#: ../control-center:383
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:384
+#: ../control-center:383
#, c-format
msgid "Set up a groupware server"
msgstr "Tetapkan pelayan groupware"
-#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:395
-#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Bahasa"
-
-#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
-#: ../control-center:397
+#: ../control-center:392
#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Negara / Kawasan"
+msgid "Manage localization for your system"
+msgstr ""
-#: ../control-center:398
+#: ../control-center:393
#, c-format
msgid "Select the language and the country or region of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:406
-#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Log"
-
-#: ../control-center:407
+#: ../control-center:401 ../control-center:402
#, c-format
msgid "View and search system logs"
msgstr "Lihat dan cari log sistem"
-#: ../control-center:416
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Urus sambungan"
-#: ../control-center:417
+#: ../control-center:412
#, c-format
msgid "Reconfigure a network interface"
msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
-#: ../control-center:426
-#, c-format
-msgid "Mandriva Online"
-msgstr "Mandriva Online"
+#: ../control-center:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
+msgstr ""
+"Pembantu ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n"
+"(pakej, konfigurasi peekakasan) ke pangkalan data pusat agar Anda selalu\n"
+"diberitahu kemaskini sekuriti dan upgrade yang berguna.\n"
-#: ../control-center:427
+#: ../control-center:422
#, fuzzy, c-format
-msgid "Upload your configuration in order to keep you informed about security updates and useful upgrades"
+msgid ""
+"Upload your configuration in order to keep you informed about security and "
+"useful upgrades"
msgstr ""
"Pembantu ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n"
"(pakej, konfigurasi peekakasan) ke pangkalan data pusat agar Anda selalu\n"
"diberitahu kemaskini sekuriti dan upgrade yang berguna.\n"
-#: ../control-center:436
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Urus kumpulan komputer"
-#: ../control-center:437
+#: ../control-center:432
#, c-format
msgid "Manage installed software packages on a group of computers"
msgstr ""
-#: ../control-center:446
+#: ../control-center:441
#, c-format
-msgid "Updates"
-msgstr "Kemaskini"
+msgid "Update your system"
+msgstr ""
-#: ../control-center:447
+#: ../control-center:442
#, c-format
-msgid "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages"
+msgid ""
+"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
+"packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:457
+#: ../control-center:452
#, c-format
msgid "Menu Style"
msgstr "Stail Menu"
-#: ../control-center:458
+#: ../control-center:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Menu Style Configuration"
msgstr "Tetapan Gaya Boot"
-#: ../control-center:467
+#: ../control-center:462 ../control-center:463
+#, c-format
+msgid "Import Windows(TM) documents and settings"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:472
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Sambungan monitor"
-#: ../control-center:468
+#: ../control-center:473
#, c-format
msgid "Monitor the network connections"
msgstr "Perhati sambungan rangkaian"
-#: ../control-center:477
-#: ../drakxconf:27
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Tetikus"
-
-#: ../control-center:478
+#: ../control-center:482 ../control-center:483
#, c-format
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""
-#: ../control-center:487
+#: ../control-center:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Pusat Kawalan"
-#: ../control-center:488
+#: ../control-center:493 ../control-center:969
#, fuzzy, c-format
-msgid "Control and configure network connections"
-msgstr "Konfigurasikan peranti rangkaian dan sambungan"
+msgid "Manage your network devices"
+msgstr "Mengurus kekunci GPG anda"
-#: ../control-center:497
+#: ../control-center:502
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Profiles"
-msgstr "Menukar Profil"
+msgid "Manage different network profiles"
+msgstr "Mengurus kekunci GPG anda"
-#: ../control-center:498
+#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr ""
-#: ../control-center:507
-#, c-format
-msgid "NFS mount points"
-msgstr "Titik lekapan NFS"
+#: ../control-center:512
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use NFS shares"
+msgstr "Urus perkongsian NFS"
-#: ../control-center:508
+#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr "Tetap titik lekapan NFS"
-#: ../control-center:517
-#: ../control-center:518
+#: ../control-center:522
+#, c-format
+msgid "Share your datas through NFS"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
msgstr "Urus perkongsian NFS"
-#: ../control-center:528
+#: ../control-center:533
#, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "Statistik Pakej"
-#: ../control-center:529
+#: ../control-center:534
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""
-#: ../control-center:538
+#: ../control-center:543
#, c-format
-msgid "Local disk sharing"
-msgstr "Perkongsian fail tempatan"
+msgid "Share your hard disk partitions"
+msgstr ""
-#: ../control-center:539
+#: ../control-center:544
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""
-#: ../control-center:548
-#, c-format
-msgid "Printers"
-msgstr "Pencetak"
-
-#: ../control-center:550
+#: ../control-center:553 ../control-center:555
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""
-#: ../control-center:559
+#: ../control-center:564
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Tugas dijadual"
-#: ../control-center:560
+#: ../control-center:565
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""
-#: ../control-center:569
+#: ../control-center:574
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proksi"
-#: ../control-center:570
+#: ../control-center:575
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""
-#: ../control-center:578
+#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:579
+#: ../control-center:584
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""
-#: ../control-center:588
+#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Buang sambungan"
-#: ../control-center:589
+#: ../control-center:594
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr "Padam antaramuka rangkaian"
-#: ../control-center:598
-#: ../control-center:599
+#: ../control-center:604 ../control-center:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Sambungan tanpawayar"
-#: ../control-center:608
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Access Windows shares"
-msgstr "Urus perkongsian NFS"
+#: ../control-center:614
+#, c-format
+msgid "Share datas with Windows system"
+msgstr ""
-#: ../control-center:609
+#: ../control-center:615
#, c-format
-msgid "Configure Windows (Samba) shared drives and directories"
+msgid "configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
msgstr ""
-#: ../control-center:618
+#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Manage Samba configuration"
msgstr "Urus tetapan Samba"
-#: ../control-center:619
+#: ../control-center:625
#, c-format
msgid "Manage configuration of Samba"
msgstr "Urus penetapan Samba"
-#: ../control-center:628
-#, c-format
-msgid "Scanners"
-msgstr "Pengimbas"
-
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:634 ../control-center:635
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr "Tetapkan scanner"
-#: ../control-center:638
+#: ../control-center:644
#, c-format
-msgid "Level and checks"
-msgstr "Tahap dan pemeriksaan"
+msgid "Set up security level and audit"
+msgstr ""
-#: ../control-center:639
+#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""
-#: ../control-center:648
+#: ../control-center:654
#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Keizinan"
-
-#: ../control-center:649
-#, c-format
-msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
+msgid "Tune permissions on systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:658
-#: ../drakxconf:30
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Perkhidmatan"
-
-#: ../control-center:659
+#: ../control-center:655
#, c-format
-msgid "Enable or disable the system services"
+msgid "Fine tune the security permissions of the system"
msgstr ""
-#: ../control-center:668
+#: ../control-center:664 ../control-center:665
#, c-format
-msgid "Media Manager"
-msgstr "Pengurus Media"
+msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
+msgstr ""
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:674
#, c-format
-msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid "Configure sources media for install and update"
msgstr ""
-#: ../control-center:678
+#: ../control-center:675
#, c-format
-msgid "UPS"
-msgstr "UPS"
+msgid "Select from where software packages are downloaded "
+msgstr ""
#. -PO: here power means electrical power
-#: ../control-center:681
+#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply
+#: ../control-center:686 ../control-center:689
#, c-format
msgid "Set up a UPS for power monitoring"
msgstr ""
-#: ../control-center:691
-#: ../drakxconf:29
-#, c-format
-msgid "Users and groups"
-msgstr "Pengguna dan kumpulan"
+#: ../control-center:699
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manage users on system"
+msgstr "Tambah, buang atau tukar pengguna sistem"
-#: ../control-center:692
+#: ../control-center:700
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr "Tambah, buang atau tukar pengguna sistem"
-#: ../control-center:702
+#: ../control-center:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtualization"
msgstr "Virtualization"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Virtual machines management"
msgstr "Pengurusan Volum Logikal"
-#: ../control-center:712
+#: ../control-center:720 ../control-center:721
#, fuzzy, c-format
-msgid "VPN configuration"
-msgstr "Konfigurasi VNC"
-
-#: ../control-center:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure VPN connections"
+msgid "Configure VPN connection to securise network access"
msgstr "Konfigurasikan peranti rangkaian dan sambungan"
-#: ../control-center:722
-#, c-format
-msgid "WebDAV mount points"
-msgstr "Titik lekapan WebDAV"
+#: ../control-center:730
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use WebDAV shares"
+msgstr "Urus perkongsian NFS"
-#: ../control-center:723
+#: ../control-center:731
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr "Tetap titik lekapan WebDAV"
-#: ../control-center:754
-#: ../control-center:758
+#: ../control-center:762 ../control-center:766
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Pengurusan Perisian"
-#: ../control-center:765
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure Software management"
-msgstr "Keutamaan Pengurusan Pakej"
-
-#: ../control-center:772
-#: ../control-center:954
-#: ../control-center:989
-#: ../control-center:1140
+#: ../control-center:776 ../control-center:957 ../control-center:991
+#: ../control-center:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "Others"
msgstr "Lain-lain"
-#: ../control-center:783
+#: ../control-center:786
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Wizard pelayan"
-#: ../control-center:785
-#: ../control-center:788
+#: ../control-center:788 ../control-center:791
#, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "Perkongsian"
-#: ../control-center:791
+#: ../control-center:794
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Tetapkan FTP"
-#: ../control-center:792
+#: ../control-center:795
#, c-format
msgid "Set up an FTP server"
msgstr "Tetapkan pelayan FTP"
-#: ../control-center:794
+#: ../control-center:797
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Tetapkan Samba"
-#: ../control-center:795
+#: ../control-center:798
#, c-format
-msgid "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems"
+msgid ""
+"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
+"systems"
msgstr ""
-#: ../control-center:797
+#: ../control-center:800
#, c-format
msgid "Manage Samba share"
msgstr "Urus perkongsian Samba"
-#: ../control-center:798
+#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
msgstr ""
-#: ../control-center:800
+#: ../control-center:803
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr "Tetapkan pelayan web"
-#: ../control-center:801
+#: ../control-center:804
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr "Tetapkan pelayan web"
-#: ../control-center:803
+#: ../control-center:806
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Tetapkan pelayan pemasangan"
-#: ../control-center:804
+#: ../control-center:807
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux"
msgstr ""
-#: ../control-center:813
-#: ../control-center:816
+#: ../control-center:816 ../control-center:819
#, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "Servis Rangkaian"
-#: ../control-center:819
+#: ../control-center:822
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Tetapkan DHCP"
-#: ../control-center:820
+#: ../control-center:823
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr "Tetapkan pelayan DHCP"
-#: ../control-center:822
+#: ../control-center:825
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Tetapkan DNS"
-#: ../control-center:823
+#: ../control-center:826
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""
-#: ../control-center:825
+#: ../control-center:828
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Tetapkan proksi"
-#: ../control-center:826
+#: ../control-center:829
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr "Tetapkan pelayan proksi cache web"
-#: ../control-center:828
+#: ../control-center:831
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Tetapkan masa"
-#: ../control-center:829
+#: ../control-center:832
#, c-format
-msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid ""
+"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
-#: ../control-center:831
-#: ../control-center:832
+#: ../control-center:834 ../control-center:835
#, c-format
msgid "OpenSSH daemon configuration"
msgstr "Tetapan daemon OpenSSH"
-#: ../control-center:849
+#: ../control-center:852
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Tetapkan NIS dan Autofs"
-#: ../control-center:850
+#: ../control-center:853
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr "Tetapkan servis NIS dan Autofs"
-#: ../control-center:852
+#: ../control-center:855
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr "Tetapkan LDAP"
-#: ../control-center:853
+#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr "Tetapkan servis direktori LDAP"
-#: ../control-center:863
-#: ../control-center:866
+#: ../control-center:866 ../control-center:869
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../control-center:869
+#: ../control-center:872
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Tetapkan berita"
-#: ../control-center:870
+#: ../control-center:873
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr "Tetapkan pelayan kumpulan berita"
-#: ../control-center:872
+#: ../control-center:875
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Tetapkan groupware"
-#: ../control-center:873
+#: ../control-center:876
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr "Tetapkan pelayan groupware"
-#: ../control-center:875
+#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Tetapkan mel"
-#: ../control-center:876
+#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr "Tetapkan servis Mel Internet"
-#: ../control-center:887
-#: ../control-center:890
+#: ../control-center:890 ../control-center:893
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Pentadbiran Dalam Talian"
-#: ../control-center:906
+#: ../control-center:909
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Pentadbiran tempatan"
-#: ../control-center:907
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""
-#: ../control-center:907
+#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""
-#: ../control-center:909
+#: ../control-center:912
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Pentadbiran jauh"
-#: ../control-center:910
+#: ../control-center:913
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""
#: ../control-center:926
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Perkakasan"
+
+#: ../control-center:929
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage your hardware"
msgstr "Mengurus kewangan anda"
-#: ../control-center:932
+#: ../control-center:935
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure graphics"
msgstr "Aplikasi grafik"
-#: ../control-center:939
+#: ../control-center:942
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
msgstr "Konfigurasikan resolusi dan warna"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:949
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure printing and scanning"
msgstr "Konfigurasikan resolusi dan warna"
-#: ../control-center:963
-#: ../drakxconf:28
+#: ../control-center:966 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rangkaian & Internet"
-#: ../control-center:966
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Manage your network devices"
-msgstr "Mengurus kekunci GPG anda"
-
-#: ../control-center:979
+#: ../control-center:982
#, c-format
msgid "Personalize and Secure your network"
msgstr ""
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:1000
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"
-#: ../control-center:1001
+#: ../control-center:1003
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage system services"
msgstr "Urus pakej dipasang pada sistem"
-#: ../control-center:1010
+#: ../control-center:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "Localization"
msgstr "Pentadbiran tempatan"
-#: ../control-center:1017
+#: ../control-center:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "Administration tools"
msgstr "Alatan Pentadbiran"
-#: ../control-center:1031
+#: ../control-center:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Sharing"
msgstr "Ciri perkongsian - %s"
-#: ../control-center:1034
+#: ../control-center:1037
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
msgstr "Urus perkongsian NFS"
-#: ../control-center:1041
+#: ../control-center:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NFS shares"
msgstr "Urus perkongsian NFS"
-#: ../control-center:1048
+#: ../control-center:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
msgstr "Urus perkongsian NFS"
-#: ../control-center:1057
-#: ../control-center:1060
+#: ../control-center:1060 ../control-center:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "Local disks"
msgstr "Menetapkan cakera setempat"
-#: ../control-center:1083
+#: ../control-center:1086
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: ../control-center:1084
+#: ../control-center:1087
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:1086
+#: ../control-center:1089
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM (%s)"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:1087
+#: ../control-center:1090
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:1089
+#: ../control-center:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner (%s)"
msgstr "CD/DVD Burner"
-#: ../control-center:1090
+#: ../control-center:1093
#, c-format
msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:1092
+#: ../control-center:1095
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Pemacu liut"
-#: ../control-center:1093
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:1095
+#: ../control-center:1098
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "Pemacu ZIP"
-#: ../control-center:1096
+#: ../control-center:1099
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""
-#: ../control-center:1107
-#: ../control-center:1110
+#: ../control-center:1110 ../control-center:1113
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Keselamatan"
-#: ../control-center:1122
+#: ../control-center:1125
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
-#: ../control-center:1125
+#: ../control-center:1128
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure boot steps"
msgstr "Konfigurasi _pilihan lanjutan pemuat but"
-#: ../control-center:1134
+#: ../control-center:1137
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot look'n feel"
msgstr "_Buat cakera but"
-#: ../control-center:1151
+#: ../control-center:1154
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "Wizard tambahan"
-#: ../control-center:1205
-#: ../control-center:1206
-#: ../control-center:1207
-#: ../control-center:1220
+#: ../control-center:1208 ../control-center:1209 ../control-center:1210
+#: ../control-center:1223
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pilihan"
-#: ../control-center:1205
+#: ../control-center:1208
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Paparan _Log"
-#: ../control-center:1206
+#: ../control-center:1209
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Mod Cangkok"
-#: ../control-center:1207
+#: ../control-center:1210
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Mod pakar dalam _wizard"
-#: ../control-center:1217
-#: ../control-center:1218
-#: ../control-center:1219
+#: ../control-center:1220 ../control-center:1221 ../control-center:1222
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../control-center:1218
+#: ../control-center:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Upload the hardware list"
msgstr "eksport / import senarai perkakasan"
-#: ../control-center:1218
+#: ../control-center:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>U"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:1219
+#: ../control-center:1222
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"
-#: ../control-center:1219
+#: ../control-center:1222
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:1219
+#: ../control-center:1222
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
-#: ../control-center:1240
-#: ../control-center:1243
-#: ../control-center:1256
+#: ../control-center:1243 ../control-center:1246 ../control-center:1259
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Tema"
-#: ../control-center:1246
+#: ../control-center:1249
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -1564,70 +1465,63 @@ msgstr ""
"Aksi ini akan mula semula kawalan pusat.\n"
"Sebarang perubahan yang tidak diaplikasikan akan hilang."
-#: ../control-center:1256
+#: ../control-center:1259
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Lagi tema"
-#: ../control-center:1258
-#: ../control-center:1259
-#: ../control-center:1260
-#: ../control-center:1264
-#: ../control-center:1268
-#: ../control-center:1269
+#: ../control-center:1261 ../control-center:1262 ../control-center:1263
+#: ../control-center:1267 ../control-center:1271 ../control-center:1272
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"
-#: ../control-center:1259
-#: ../control-center:1263
-#: ../control-center:1267
+#: ../control-center:1262 ../control-center:1266 ../control-center:1270
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
-#: ../control-center:1260
+#: ../control-center:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Release notes"
msgstr "Nota Keluaran"
-#: ../control-center:1264
+#: ../control-center:1267
#, c-format
msgid "/_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:1268
+#: ../control-center:1271
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Lapor Pepijat"
-#: ../control-center:1269
+#: ../control-center:1272
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Keterangan"
-#: ../control-center:1297
+#: ../control-center:1300
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../control-center:1331
+#: ../control-center:1334
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Pusat Kawalan Mandriva Linux %s [pada %s]"
-#: ../control-center:1345
+#: ../control-center:1348
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandriva Linux"
-#: ../control-center:1504
-#: ../control-center:1571
+#: ../control-center:1518 ../control-center:1585
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: ../control-center:1504
+#: ../control-center:1518
#, c-format
msgid ""
"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
@@ -1635,160 +1529,158 @@ msgid ""
"Please report that bug."
msgstr ""
-#: ../control-center:1571
+#: ../control-center:1585
#, fuzzy, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "Gagal menjalankan program carian."
-#: ../control-center:1590
+#: ../control-center:1604
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modifikasi yang berlaku pada modul semasa tidak akan disimpan"
-#: ../control-center:1597
-#: ../control-center:1600
+#: ../control-center:1611 ../control-center:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "eksport / import senarai perkakasan"
-#: ../control-center:1602
+#: ../control-center:1616
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Akaun:"
-#: ../control-center:1603
+#: ../control-center:1617
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Kata laluan:"
-#: ../control-center:1604
+#: ../control-center:1618
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Nama hos:"
-#: ../control-center:1631
+#: ../control-center:1645
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Sila tunggu"
-#: ../control-center:1631
+#: ../control-center:1645
#, fuzzy, c-format
msgid "Uploading in progress"
msgstr "Segerak sedang berjalan"
-#: ../control-center:1723
+#: ../control-center:1737
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "gagal mencabang: %s"
-#: ../control-center:1734
+#: ../control-center:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "dan"
-#: ../control-center:1859
+#: ../control-center:1871
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Program ini tamat secara tidak normal"
-#: ../control-center:1868
+#: ../control-center:1880
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
-#: ../control-center:1878
-#: ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1890 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../control-center:1885
+#: ../control-center:1897
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Lagi tema"
-#: ../control-center:1887
+#: ../control-center:1899
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Mendapatkan tema baru"
-#: ../control-center:1888
+#: ../control-center:1900
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Tema tambahan"
-#: ../control-center:1890
+#: ../control-center:1902
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net"
-#: ../control-center:1898
+#: ../control-center:1910
#, c-format
msgid "About - Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandriva Linux"
-#: ../control-center:1907
+#: ../control-center:1919
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Penulis: "
-#: ../control-center:1911
+#: ../control-center:1923
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(versi perl)"
-#: ../control-center:1916
+#: ../control-center:1928
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Pereka: "
-#: ../control-center:1921
+#: ../control-center:1933
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog:
-#: ../control-center:1943
+#: ../control-center:1955
#, c-format
msgid "- %s: %s\n"
msgstr "- %s: %s\n"
-#: ../control-center:1958
+#: ../control-center:1970
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan"
-#: ../control-center:1960
+#: ../control-center:1972
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "<sharuzzaman@myrealbox.com>"
-#: ../control-center:1962
+#: ../control-center:1974
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Penterjemah"
#. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center")
-#: ../control-center:1969
+#: ../control-center:1981
#, c-format
msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center"
msgstr "Pusat Kawalan Mandriva Linux %s (%s)"
-#: ../control-center:1973
+#: ../control-center:1985
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2007 Mandriva SA"
msgstr "Hakcipta (C) 1999-2007 Mandriva SA"
-#: ../control-center:1979
+#: ../control-center:1991
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Penulis"
-#: ../control-center:1980
+#: ../control-center:1992
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Contributors"
msgstr "Penyumbang Mandriva Linux"
@@ -1803,11 +1695,56 @@ msgstr "DrakConsole"
msgid "Display"
msgstr "Paparan"
+#: ../drakxconf:26
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Papan Kekunci"
+
+#: ../drakxconf:27
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Tetikus"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Users and groups"
+msgstr "Pengguna dan kumpulan"
+
+#: ../drakxconf:30
+#, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "Perkhidmatan"
+
+#: ../drakxconf:31
+#, c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr "Firewall"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, c-format
+msgid "Boot loader"
+msgstr "Pemuat but"
+
#: ../drakxconf:33
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Auto Pasang"
+#: ../drakxconf:34
+#, c-format
+msgid "Internet connection sharing"
+msgstr "Perkongsian sambungan Internet"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3D Desktop effects"
+msgstr "Hidupkan K_esan Desktop"
+
+#: ../drakxconf:36
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partisyen"
+
#: ../drakxconf:39
#, c-format
msgid "Control Center"
@@ -1818,8 +1755,7 @@ msgstr "Pusat Kawalan"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna"
-#: ../menus_launcher.pl:19
-#: ../menus_launcher.pl:41
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Pusat Konfigurasi Menu"
@@ -1829,9 +1765,7 @@ msgstr "Pusat Konfigurasi Menu"
msgid "System menu"
msgstr "Menu Sistem"
-#: ../menus_launcher.pl:29
-#: ../menus_launcher.pl:36
-#: ../print_launcher.pl:31
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurasikan ..."
@@ -1852,8 +1786,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pilih menu yang hendak dikonfigurasi"
-#: ../print_launcher.pl:14
-#: ../print_launcher.pl:21
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
#, c-format
msgid "Printing configuration"
msgstr "Konfigurasi pencetak"
@@ -1868,6 +1801,18 @@ msgstr "Klik di sini untuk konfigurasi sistem pencetak"
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
+#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
+msgid "Autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date and time"
+msgstr "Tarikh dan masa"
+
+#: ../data/connection.desktop.in.h:1
+msgid "New connection"
+msgstr "Sambungan baru"
+
#: ../data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr "Memuat Boot"
@@ -1876,6 +1821,18 @@ msgstr "Memuat Boot"
msgid "Programs scheduling"
msgstr "Jadual Program"
+#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1
+msgid "Display manager"
+msgstr "Pengurus paparan"
+
+#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1
+msgid "Fonts"
+msgstr "Font"
+
+#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1
+msgid "Permissions"
+msgstr "Keizinan"
+
#: ../data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr "Tahap dan Pemeriksaan"
@@ -1892,6 +1849,10 @@ msgstr "Perkongsian Partisyen"
msgid "Hard Drives"
msgstr "Cakera Keras"
+#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Logs"
+msgstr "Log"
+
#: ../data/menudrake.desktop.in.h:1
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
@@ -1900,6 +1861,14 @@ msgstr "Menu"
msgid "Mount Points"
msgstr "Titik Mount"
+#: ../data/nfs.desktop.in.h:1
+msgid "NFS mount points"
+msgstr "Titik lekapan NFS"
+
+#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Printers"
+msgstr "Pencetak"
+
#: ../data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Konfigurasi Proksi"
@@ -1916,6 +1885,10 @@ msgstr "Buang Sambungan"
msgid "Samba mount points"
msgstr "Titik lekapan Samba"
+#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1
+msgid "Scanners"
+msgstr "Pengimbas"
+
#: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr "Tetapan Sistem"
@@ -1924,6 +1897,14 @@ msgstr "Tetapan Sistem"
msgid "Users and Groups"
msgstr "Pengguna dan Kumpulan"
+#: ../data/webdav.desktop.in.h:1
+msgid "WebDAV mount points"
+msgstr "Titik lekapan WebDAV"
+
+#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical server"
+msgstr "Pelayan bergrafik"
+
#: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1932,3 +1913,65 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolusi Skrin"
+#~ msgid "Boot theme"
+#~ msgstr "Tema boot"
+
+#~ msgid "Console"
+#~ msgstr "Konsol"
+
+#~ msgid "Adjust the date and the time"
+#~ msgstr "Laras masa dan tarikh"
+
+#~ msgid "Fax"
+#~ msgstr "Faks"
+
+#~ msgid "Software Media Manager"
+#~ msgstr "Pengurus Media Perisian"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Invictus Firewall"
+#~ msgstr "_Konfigurasikan Firewall"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Bahasa"
+
+#~ msgid "Country / Region"
+#~ msgstr "Negara / Kawasan"
+
+#~ msgid "Mandriva Online"
+#~ msgstr "Mandriva Online"
+
+#~ msgid "Updates"
+#~ msgstr "Kemaskini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Control and configure network connections"
+#~ msgstr "Konfigurasikan peranti rangkaian dan sambungan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Profiles"
+#~ msgstr "Menukar Profil"
+
+#~ msgid "Local disk sharing"
+#~ msgstr "Perkongsian fail tempatan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Access Windows shares"
+#~ msgstr "Urus perkongsian NFS"
+
+#~ msgid "Level and checks"
+#~ msgstr "Tahap dan pemeriksaan"
+
+#~ msgid "Media Manager"
+#~ msgstr "Pengurus Media"
+
+#~ msgid "UPS"
+#~ msgstr "UPS"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "VPN configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi VNC"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure Software management"
+#~ msgstr "Keutamaan Pengurusan Pakej"