From 7f7d13ccf7862ba4937f0f27bab7335770b3f63a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Wed, 5 Sep 2007 15:16:44 +0000 Subject: sync with code --- po/ms.po | 1011 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 527 insertions(+), 484 deletions(-) (limited to 'po/ms.po') diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 9fdee9c0..fd00ec40 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: control-center\n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-05 17:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-02 02:14+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -20,15 +20,16 @@ msgstr "" msgid "Packagers" msgstr "Pempakej" -#: ../contributors.pl:12 -#: ../contributors.pl:40 +#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40 #, c-format msgid "Per Oyvind Karlsen" msgstr "Per Oyvind Karlsen" #: ../contributors.pl:12 #, c-format -msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandriva tools" +msgid "" +"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " +"Mandriva tools" msgstr "" #: ../contributors.pl:13 @@ -68,18 +69,21 @@ msgstr "Ben Reser" #: ../contributors.pl:16 #, c-format -msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." +msgid "" +"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup " +"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..." msgstr "" -#: ../contributors.pl:17 -#: ../contributors.pl:42 +#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42 #, c-format msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" #: ../contributors.pl:17 #, c-format -msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)" +msgid "" +"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in " +"official kernel)" msgstr "" #: ../contributors.pl:18 @@ -109,7 +113,10 @@ msgstr "Buchan Milne" #: ../contributors.pl:20 #, c-format -msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions" +msgid "" +"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS " +"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side " +"contributions" msgstr "" #: ../contributors.pl:21 @@ -119,7 +126,9 @@ msgstr "Goetz Waschk" #: ../contributors.pl:21 #, c-format -msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop" +msgid "" +"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-" +"python, rox desktop" msgstr "" #: ../contributors.pl:22 @@ -129,7 +138,9 @@ msgstr "Austin Acton" #: ../contributors.pl:22 #, c-format -msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related" +msgid "" +"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, " +"bluetooth, pyqt & related" msgstr "" #: ../contributors.pl:23 @@ -192,15 +203,16 @@ msgstr "Andi Payn" msgid "many extra gnome applets and python modules" msgstr "" -#: ../contributors.pl:29 -#: ../contributors.pl:41 +#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41 #, c-format msgid "Tibor Pittich" msgstr "Tibor Pittich" #: ../contributors.pl:29 #, c-format -msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." +msgid "" +"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, " +"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..." msgstr "" #: ../contributors.pl:30 @@ -240,7 +252,9 @@ msgstr "Brook Humphrey" #: ../contributors.pl:33 #, c-format -msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav." +msgid "" +"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, " +"spamassassin, maildrop, clamav." msgstr "" #: ../contributors.pl:34 @@ -250,7 +264,10 @@ msgstr "Olivier Blin" #: ../contributors.pl:34 #, c-format -msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools" +msgid "" +"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 " +"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and " +"drakxtools" msgstr "" #: ../contributors.pl:35 @@ -353,27 +370,22 @@ msgstr "Penterjemah Estonia" msgid "Andrea Celli" msgstr "Andrea Celli" -#: ../contributors.pl:47 -#: ../contributors.pl:48 -#: ../contributors.pl:49 +#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49 #, c-format msgid "Italian Translator" msgstr "Penterjemah Itali" -#: ../contributors.pl:48 -#: ../contributors.pl:64 +#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64 #, c-format msgid "Simone Riccio" msgstr "Simone Riccio" -#: ../contributors.pl:49 -#: ../contributors.pl:65 +#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65 #, c-format msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: ../contributors.pl:50 -#: ../contributors.pl:68 +#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68 #, c-format msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" @@ -403,15 +415,9 @@ msgstr "" msgid "Bernhard Gruen" msgstr "Bernhard Gruen" -#: ../contributors.pl:53 -#: ../contributors.pl:54 -#: ../contributors.pl:55 -#: ../contributors.pl:56 -#: ../contributors.pl:57 -#: ../contributors.pl:58 -#: ../contributors.pl:59 -#: ../contributors.pl:60 -#: ../contributors.pl:61 +#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55 +#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58 +#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61 #: ../contributors.pl:62 #, c-format msgid "testing and bug reporting" @@ -472,12 +478,8 @@ msgstr "Raphael Gertz" msgid "testing, bug report, Nvidia package try" msgstr "" -#: ../contributors.pl:64 -#: ../contributors.pl:65 -#: ../contributors.pl:66 -#: ../contributors.pl:67 -#: ../contributors.pl:68 -#: ../contributors.pl:69 +#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66 +#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69 #, c-format msgid "testing, bug reporting" msgstr "pengujian, laporan pepijat" @@ -509,1053 +511,952 @@ msgstr "MD, pengujian, laporan pepijat" #: ../contributors.pl:71 #, c-format -msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right." +msgid "" +"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make " +"sure it all worked right." msgstr "" -#: ../control-center:94 -#: ../control-center:101 +#: ../control-center:93 ../control-center:100 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center" msgstr "Pusat Kawalan Mandriva Linux" -#: ../control-center:104 -#: ../control-center:1525 +#: ../control-center:103 ../control-center:1539 #, c-format msgid "Loading... Please wait" msgstr "Muatan...Sila Tunggu" -#: ../control-center:137 -#: ../drakxconf:35 -#, fuzzy, c-format -msgid "3D Desktop effects" -msgstr "Hidupkan K_esan Desktop" - -#: ../control-center:138 +#: ../control-center:136 ../control-center:137 #, fuzzy, c-format msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Tetapkan pelayan kumpulan berita" #. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:149 -#: ../control-center:842 -#: ../control-center:845 +#: ../control-center:148 ../control-center:845 ../control-center:848 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Pengesahan" -#: ../control-center:150 +#: ../control-center:149 #, c-format -msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" +msgid "" +"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)" msgstr "" -#: ../control-center:159 +#: ../control-center:158 #, c-format msgid "Auto Install floppy" msgstr "Cakera liut Auto Pasang" -#: ../control-center:160 +#: ../control-center:159 #, c-format msgid "Generate an Auto Install floppy" msgstr "Janakan cakera liut Auto Pasang" -#: ../control-center:169 +#: ../control-center:168 #, c-format -msgid "Autologin" +msgid "Set up autologin to automatically log in" msgstr "" -#: ../control-center:170 +#: ../control-center:169 #, c-format msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in" msgstr "" -#: ../control-center:179 +#: ../control-center:178 #, c-format msgid "Backups" msgstr "Salinan" -#: ../control-center:180 +#: ../control-center:179 #, c-format msgid "Configure backups of the system and of the users' data" msgstr "" -#: ../control-center:190 -#: ../drakxconf:32 +#: ../control-center:189 #, c-format -msgid "Boot loader" -msgstr "Pemuat but" +msgid "Set up boot system" +msgstr "" -#: ../control-center:191 +#: ../control-center:190 #, c-format msgid "Set up how the system boots" msgstr "" -#: ../control-center:200 -#, c-format -msgid "Boot theme" -msgstr "Tema boot" +#: ../control-center:199 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up boot graphical theme of system" +msgstr "Tetapkan pelayan bergrafik" -#: ../control-center:201 +#: ../control-center:200 #, c-format msgid "Select the graphical theme of the system while booting" msgstr "" -#: ../control-center:210 +#: ../control-center:209 #, c-format msgid "Boot floppy" msgstr "Cekara liut boot" -#: ../control-center:211 +#: ../control-center:210 #, c-format msgid "Generate a standalone boot floppy" msgstr "Janakan cakera liut sendirian" -#: ../control-center:220 -#: ../drakxconf:34 -#, c-format -msgid "Internet connection sharing" -msgstr "Perkongsian sambungan Internet" - -#: ../control-center:221 +#: ../control-center:219 ../control-center:220 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "" -#: ../control-center:230 -#, c-format -msgid "New connection" -msgstr "Sambungan baru" - -#: ../control-center:231 +#: ../control-center:229 ../control-center:230 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Name=Network Interface" -#: ../control-center:240 +#: ../control-center:239 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Akses Internet" -#: ../control-center:241 +#: ../control-center:240 #, c-format msgid "Alter miscellaneous internet settings" msgstr "" -#: ../control-center:250 -#, c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsol" - -#: ../control-center:251 -#, c-format -msgid "Open a console" +#: ../control-center:249 ../control-center:250 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open a console as administrator" msgstr "Buka konsol" -#: ../control-center:261 -#, c-format -msgid "Date and time" +#: ../control-center:260 ../control-center:261 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage date and time" msgstr "Tarikh dan masa" -#: ../control-center:262 -#, c-format -msgid "Adjust the date and the time" -msgstr "Laras masa dan tarikh" - -#: ../control-center:271 -#, c-format -msgid "Display manager" +#: ../control-center:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Set up display manager" msgstr "Pengurus paparan" -#: ../control-center:272 +#: ../control-center:271 #, c-format msgid "Choose the display manager that enables to select which user to log in" msgstr "" -#: ../control-center:281 -#, c-format -msgid "Fax" -msgstr "Faks" - -#: ../control-center:282 +#: ../control-center:280 ../control-center:281 #, c-format msgid "Configure a fax server" msgstr "Tetapkan pelayan faks" -#: ../control-center:291 -#: ../drakxconf:31 +#: ../control-center:290 #, c-format -msgid "Firewall" -msgstr "Firewall" - -#: ../control-center:292 -#, c-format -msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgid "Set up your personal firewall" msgstr "" -#: ../control-center:301 +#: ../control-center:291 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Font" +msgid "" +"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network" +msgstr "" -#: ../control-center:302 +#: ../control-center:300 ../control-center:301 #, c-format msgid "Manage, add and remove fonts. Import Windows(TM) fonts" msgstr "" -#: ../control-center:311 -#, c-format -msgid "Graphical server" -msgstr "Pelayan bergrafik" - -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:310 ../control-center:311 #, c-format msgid "Set up the graphical server" msgstr "Tetapkan pelayan bergrafik" -#: ../control-center:321 -#: ../drakxconf:36 -#, c-format -msgid "Partitions" -msgstr "Partisyen" +#: ../control-center:320 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage disk partitions" +msgstr "Urus takrifan hos" -#: ../control-center:322 +#: ../control-center:321 #, c-format msgid "Create, delete and resize hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center:331 -#: ../control-center:923 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Perkakasan" - -#: ../control-center:332 -#, c-format -msgid "Look at and configure the hardware" -msgstr "" +#: ../control-center:330 ../control-center:331 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browse and configure hardware" +msgstr "Mengurus kewangan anda" -#: ../control-center:342 +#: ../control-center:341 #, c-format msgid "Hosts definitions" msgstr "Takrifan hos" -#: ../control-center:343 +#: ../control-center:342 #, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "Urus takrifan hos" +#: ../control-center:351 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage softwares" +msgstr "Urus perkongsian NFS" + #: ../control-center:352 -#: ../control-center:353 #, c-format -msgid "Software Media Manager" -msgstr "Pengurus Media Perisian" - -#: ../control-center:363 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invictus Firewall" -msgstr "_Konfigurasikan Firewall" +msgid "Install, desinstall softwares" +msgstr "" -#: ../control-center:364 +#: ../control-center:362 #, c-format -msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" +msgid "Advanced setup for network interfaces and firewall" msgstr "" -#: ../control-center:373 -#: ../drakxconf:26 +#: ../control-center:363 #, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Papan Kekunci" +msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication" +msgstr "" -#: ../control-center:374 +#: ../control-center:372 ../control-center:373 #, c-format msgid "Set up the keyboard layout" msgstr "Tetapkan susunatur papan kekunci" -#: ../control-center:383 +#: ../control-center:382 #, c-format msgid "Kolab" msgstr "Kolab" -#: ../control-center:384 +#: ../control-center:383 #, c-format msgid "Set up a groupware server" msgstr "Tetapkan pelayan groupware" -#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:395 -#, c-format -msgid "Language" -msgstr "Bahasa" - -#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it: -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:392 #, c-format -msgid "Country / Region" -msgstr "Negara / Kawasan" +msgid "Manage localization for your system" +msgstr "" -#: ../control-center:398 +#: ../control-center:393 #, c-format msgid "Select the language and the country or region of the system" msgstr "" -#: ../control-center:406 -#, c-format -msgid "Logs" -msgstr "Log" - -#: ../control-center:407 +#: ../control-center:401 ../control-center:402 #, c-format msgid "View and search system logs" msgstr "Lihat dan cari log sistem" -#: ../control-center:416 +#: ../control-center:411 #, c-format msgid "Manage connections" msgstr "Urus sambungan" -#: ../control-center:417 +#: ../control-center:412 #, c-format msgid "Reconfigure a network interface" msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian" -#: ../control-center:426 -#, c-format -msgid "Mandriva Online" -msgstr "Mandriva Online" +#: ../control-center:421 +#, fuzzy, c-format +msgid "Upload your configuration to get information on upgrades" +msgstr "" +"Pembantu ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n" +"(pakej, konfigurasi peekakasan) ke pangkalan data pusat agar Anda selalu\n" +"diberitahu kemaskini sekuriti dan upgrade yang berguna.\n" -#: ../control-center:427 +#: ../control-center:422 #, fuzzy, c-format -msgid "Upload your configuration in order to keep you informed about security updates and useful upgrades" +msgid "" +"Upload your configuration in order to keep you informed about security and " +"useful upgrades" msgstr "" "Pembantu ini akan menolong Anda meng-upload konfigurasi Anda\n" "(pakej, konfigurasi peekakasan) ke pangkalan data pusat agar Anda selalu\n" "diberitahu kemaskini sekuriti dan upgrade yang berguna.\n" -#: ../control-center:436 +#: ../control-center:431 #, c-format msgid "Manage computer group" msgstr "Urus kumpulan komputer" -#: ../control-center:437 +#: ../control-center:432 #, c-format msgid "Manage installed software packages on a group of computers" msgstr "" -#: ../control-center:446 +#: ../control-center:441 #, c-format -msgid "Updates" -msgstr "Kemaskini" +msgid "Update your system" +msgstr "" -#: ../control-center:447 +#: ../control-center:442 #, c-format -msgid "Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed packages" +msgid "" +"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed " +"packages" msgstr "" -#: ../control-center:457 +#: ../control-center:452 #, c-format msgid "Menu Style" msgstr "Stail Menu" -#: ../control-center:458 +#: ../control-center:453 #, fuzzy, c-format msgid "Menu Style Configuration" msgstr "Tetapan Gaya Boot" -#: ../control-center:467 +#: ../control-center:462 ../control-center:463 +#, c-format +msgid "Import Windows(TM) documents and settings" +msgstr "" + +#: ../control-center:472 #, c-format msgid "Monitor connections" msgstr "Sambungan monitor" -#: ../control-center:468 +#: ../control-center:473 #, c-format msgid "Monitor the network connections" msgstr "Perhati sambungan rangkaian" -#: ../control-center:477 -#: ../drakxconf:27 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Tetikus" - -#: ../control-center:478 +#: ../control-center:482 ../control-center:483 #, c-format msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)" msgstr "" -#: ../control-center:487 +#: ../control-center:492 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "Pusat Kawalan" -#: ../control-center:488 +#: ../control-center:493 ../control-center:969 #, fuzzy, c-format -msgid "Control and configure network connections" -msgstr "Konfigurasikan peranti rangkaian dan sambungan" +msgid "Manage your network devices" +msgstr "Mengurus kekunci GPG anda" -#: ../control-center:497 +#: ../control-center:502 #, fuzzy, c-format -msgid "Network Profiles" -msgstr "Menukar Profil" +msgid "Manage different network profiles" +msgstr "Mengurus kekunci GPG anda" -#: ../control-center:498 +#: ../control-center:503 #, c-format msgid "Activate and manage network profiles" msgstr "" -#: ../control-center:507 -#, c-format -msgid "NFS mount points" -msgstr "Titik lekapan NFS" +#: ../control-center:512 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use NFS shares" +msgstr "Urus perkongsian NFS" -#: ../control-center:508 +#: ../control-center:513 #, c-format msgid "Set NFS mount points" msgstr "Tetap titik lekapan NFS" -#: ../control-center:517 -#: ../control-center:518 +#: ../control-center:522 +#, c-format +msgid "Share your datas through NFS" +msgstr "" + +#: ../control-center:523 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "Urus perkongsian NFS" -#: ../control-center:528 +#: ../control-center:533 #, c-format msgid "Package Stats" msgstr "Statistik Pakej" -#: ../control-center:529 +#: ../control-center:534 #, c-format msgid "Show statistics about usage of installed software packages" msgstr "" -#: ../control-center:538 +#: ../control-center:543 #, c-format -msgid "Local disk sharing" -msgstr "Perkongsian fail tempatan" +msgid "Share your hard disk partitions" +msgstr "" -#: ../control-center:539 +#: ../control-center:544 #, c-format msgid "Set up sharing of your hard disk partitions" msgstr "" -#: ../control-center:548 -#, c-format -msgid "Printers" -msgstr "Pencetak" - -#: ../control-center:550 +#: ../control-center:553 ../control-center:555 #, c-format msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..." msgstr "" -#: ../control-center:559 +#: ../control-center:564 #, c-format msgid "Scheduled tasks" msgstr "Tugas dijadual" -#: ../control-center:560 +#: ../control-center:565 #, c-format msgid "Schedule programs to run periodically or at given times" msgstr "" -#: ../control-center:569 +#: ../control-center:574 #, c-format msgid "Proxy" msgstr "Proksi" -#: ../control-center:570 +#: ../control-center:575 #, c-format msgid "Set up a proxy server for files and web browsing" msgstr "" -#: ../control-center:578 +#: ../control-center:583 #, c-format msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:579 +#: ../control-center:584 #, c-format msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)" msgstr "" -#: ../control-center:588 +#: ../control-center:593 #, c-format msgid "Remove a connection" msgstr "Buang sambungan" -#: ../control-center:589 +#: ../control-center:594 #, c-format msgid "Delete a network interface" msgstr "Padam antaramuka rangkaian" -#: ../control-center:598 -#: ../control-center:599 +#: ../control-center:604 ../control-center:605 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Sambungan tanpawayar" -#: ../control-center:608 -#, fuzzy, c-format -msgid "Access Windows shares" -msgstr "Urus perkongsian NFS" +#: ../control-center:614 +#, c-format +msgid "Share datas with Windows system" +msgstr "" -#: ../control-center:609 +#: ../control-center:615 #, c-format -msgid "Configure Windows (Samba) shared drives and directories" +msgid "configuration of Windows (Samba) shared drives and directories" msgstr "" -#: ../control-center:618 +#: ../control-center:624 #, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "Urus tetapan Samba" -#: ../control-center:619 +#: ../control-center:625 #, c-format msgid "Manage configuration of Samba" msgstr "Urus penetapan Samba" -#: ../control-center:628 -#, c-format -msgid "Scanners" -msgstr "Pengimbas" - -#: ../control-center:629 +#: ../control-center:634 ../control-center:635 #, c-format msgid "Set up scanner" msgstr "Tetapkan scanner" -#: ../control-center:638 +#: ../control-center:644 #, c-format -msgid "Level and checks" -msgstr "Tahap dan pemeriksaan" +msgid "Set up security level and audit" +msgstr "" -#: ../control-center:639 +#: ../control-center:645 #, c-format msgid "Set the system security level and the periodic security audit" msgstr "" -#: ../control-center:648 +#: ../control-center:654 #, c-format -msgid "Permissions" -msgstr "Keizinan" - -#: ../control-center:649 -#, c-format -msgid "Fine-tune the security permissions of the system" +msgid "Tune permissions on systems" msgstr "" -#: ../control-center:658 -#: ../drakxconf:30 -#, c-format -msgid "Services" -msgstr "Perkhidmatan" - -#: ../control-center:659 +#: ../control-center:655 #, c-format -msgid "Enable or disable the system services" +msgid "Fine tune the security permissions of the system" msgstr "" -#: ../control-center:668 +#: ../control-center:664 ../control-center:665 #, c-format -msgid "Media Manager" -msgstr "Pengurus Media" +msgid "Manage system services by enabling or disabling them" +msgstr "" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:674 #, c-format -msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system" +msgid "Configure sources media for install and update" msgstr "" -#: ../control-center:678 +#: ../control-center:675 #, c-format -msgid "UPS" -msgstr "UPS" +msgid "Select from where software packages are downloaded " +msgstr "" #. -PO: here power means electrical power -#: ../control-center:681 +#. -PO: UPS==Uninterruptible power supply +#: ../control-center:686 ../control-center:689 #, c-format msgid "Set up a UPS for power monitoring" msgstr "" -#: ../control-center:691 -#: ../drakxconf:29 -#, c-format -msgid "Users and groups" -msgstr "Pengguna dan kumpulan" +#: ../control-center:699 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manage users on system" +msgstr "Tambah, buang atau tukar pengguna sistem" -#: ../control-center:692 +#: ../control-center:700 #, c-format msgid "Add, remove or change users of the system" msgstr "Tambah, buang atau tukar pengguna sistem" -#: ../control-center:702 +#: ../control-center:710 #, fuzzy, c-format msgid "Virtualization" msgstr "Virtualization" -#: ../control-center:703 +#: ../control-center:711 #, fuzzy, c-format msgid "Virtual machines management" msgstr "Pengurusan Volum Logikal" -#: ../control-center:712 +#: ../control-center:720 ../control-center:721 #, fuzzy, c-format -msgid "VPN configuration" -msgstr "Konfigurasi VNC" - -#: ../control-center:713 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure VPN connections" +msgid "Configure VPN connection to securise network access" msgstr "Konfigurasikan peranti rangkaian dan sambungan" -#: ../control-center:722 -#, c-format -msgid "WebDAV mount points" -msgstr "Titik lekapan WebDAV" +#: ../control-center:730 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use WebDAV shares" +msgstr "Urus perkongsian NFS" -#: ../control-center:723 +#: ../control-center:731 #, c-format msgid "Set WebDAV mount points" msgstr "Tetap titik lekapan WebDAV" -#: ../control-center:754 -#: ../control-center:758 +#: ../control-center:762 ../control-center:766 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Pengurusan Perisian" -#: ../control-center:765 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure Software management" -msgstr "Keutamaan Pengurusan Pakej" - -#: ../control-center:772 -#: ../control-center:954 -#: ../control-center:989 -#: ../control-center:1140 +#: ../control-center:776 ../control-center:957 ../control-center:991 +#: ../control-center:1143 #, fuzzy, c-format msgid "Others" msgstr "Lain-lain" -#: ../control-center:783 +#: ../control-center:786 #, c-format msgid "Server wizards" msgstr "Wizard pelayan" -#: ../control-center:785 -#: ../control-center:788 +#: ../control-center:788 ../control-center:791 #, c-format msgid "Sharing" msgstr "Perkongsian" -#: ../control-center:791 +#: ../control-center:794 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Tetapkan FTP" -#: ../control-center:792 +#: ../control-center:795 #, c-format msgid "Set up an FTP server" msgstr "Tetapkan pelayan FTP" -#: ../control-center:794 +#: ../control-center:797 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Tetapkan Samba" -#: ../control-center:795 +#: ../control-center:798 #, c-format -msgid "Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux systems" +msgid "" +"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux " +"systems" msgstr "" -#: ../control-center:797 +#: ../control-center:800 #, c-format msgid "Manage Samba share" msgstr "Urus perkongsian Samba" -#: ../control-center:798 +#: ../control-center:801 #, c-format msgid "Manage, create special share, create public/user share" msgstr "" -#: ../control-center:800 +#: ../control-center:803 #, c-format msgid "Configure web server" msgstr "Tetapkan pelayan web" -#: ../control-center:801 +#: ../control-center:804 #, c-format msgid "Set up a web server" msgstr "Tetapkan pelayan web" -#: ../control-center:803 +#: ../control-center:806 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Tetapkan pelayan pemasangan" -#: ../control-center:804 +#: ../control-center:807 #, c-format msgid "Set up server for network installations of Mandriva Linux" msgstr "" -#: ../control-center:813 -#: ../control-center:816 +#: ../control-center:816 ../control-center:819 #, c-format msgid "Network Services" msgstr "Servis Rangkaian" -#: ../control-center:819 +#: ../control-center:822 #, c-format msgid "Configure DHCP" msgstr "Tetapkan DHCP" -#: ../control-center:820 +#: ../control-center:823 #, c-format msgid "Set up a DHCP server" msgstr "Tetapkan pelayan DHCP" -#: ../control-center:822 +#: ../control-center:825 #, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Tetapkan DNS" -#: ../control-center:823 +#: ../control-center:826 #, c-format msgid "Set up a DNS server (network name resolution)" msgstr "" -#: ../control-center:825 +#: ../control-center:828 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Tetapkan proksi" -#: ../control-center:826 +#: ../control-center:829 #, c-format msgid "Configure a web caching proxy server" msgstr "Tetapkan pelayan proksi cache web" -#: ../control-center:828 +#: ../control-center:831 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Tetapkan masa" -#: ../control-center:829 +#: ../control-center:832 #, c-format -msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server" +msgid "" +"Set the time of the server to be synchronized with an external time server" msgstr "" -#: ../control-center:831 -#: ../control-center:832 +#: ../control-center:834 ../control-center:835 #, c-format msgid "OpenSSH daemon configuration" msgstr "Tetapan daemon OpenSSH" -#: ../control-center:849 +#: ../control-center:852 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Tetapkan NIS dan Autofs" -#: ../control-center:850 +#: ../control-center:853 #, c-format msgid "Configure the NIS and Autofs services" msgstr "Tetapkan servis NIS dan Autofs" -#: ../control-center:852 +#: ../control-center:855 #, c-format msgid "Configure LDAP" msgstr "Tetapkan LDAP" -#: ../control-center:853 +#: ../control-center:856 #, c-format msgid "Configure the LDAP directory services" msgstr "Tetapkan servis direktori LDAP" -#: ../control-center:863 -#: ../control-center:866 +#: ../control-center:866 ../control-center:869 #, c-format msgid "Groupware" msgstr "Groupware" -#: ../control-center:869 +#: ../control-center:872 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Tetapkan berita" -#: ../control-center:870 +#: ../control-center:873 #, c-format msgid "Configure a newsgroup server" msgstr "Tetapkan pelayan kumpulan berita" -#: ../control-center:872 +#: ../control-center:875 #, c-format msgid "Configure groupware" msgstr "Tetapkan groupware" -#: ../control-center:873 +#: ../control-center:876 #, c-format msgid "Configure a groupware server" msgstr "Tetapkan pelayan groupware" -#: ../control-center:875 +#: ../control-center:878 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Tetapkan mel" -#: ../control-center:876 +#: ../control-center:879 #, c-format msgid "Configure the Internet Mail services" msgstr "Tetapkan servis Mel Internet" -#: ../control-center:887 -#: ../control-center:890 +#: ../control-center:890 ../control-center:893 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Pentadbiran Dalam Talian" -#: ../control-center:906 +#: ../control-center:909 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Pentadbiran tempatan" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:910 #, c-format msgid "Configure the local machine via web interface" msgstr "" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:910 #, c-format msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled" msgstr "" -#: ../control-center:909 +#: ../control-center:912 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Pentadbiran jauh" -#: ../control-center:910 +#: ../control-center:913 #, c-format msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface" msgstr "" #: ../control-center:926 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "Perkakasan" + +#: ../control-center:929 #, fuzzy, c-format msgid "Manage your hardware" msgstr "Mengurus kewangan anda" -#: ../control-center:932 +#: ../control-center:935 #, fuzzy, c-format msgid "Configure graphics" msgstr "Aplikasi grafik" -#: ../control-center:939 +#: ../control-center:942 #, fuzzy, c-format msgid "Configure mouse and keyboard" msgstr "Konfigurasikan resolusi dan warna" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:949 #, fuzzy, c-format msgid "Configure printing and scanning" msgstr "Konfigurasikan resolusi dan warna" -#: ../control-center:963 -#: ../drakxconf:28 +#: ../control-center:966 ../drakxconf:28 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rangkaian & Internet" -#: ../control-center:966 -#, fuzzy, c-format -msgid "Manage your network devices" -msgstr "Mengurus kekunci GPG anda" - -#: ../control-center:979 +#: ../control-center:982 #, c-format msgid "Personalize and Secure your network" msgstr "" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:1000 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: ../control-center:1001 +#: ../control-center:1003 #, fuzzy, c-format msgid "Manage system services" msgstr "Urus pakej dipasang pada sistem" -#: ../control-center:1010 +#: ../control-center:1012 #, fuzzy, c-format msgid "Localization" msgstr "Pentadbiran tempatan" -#: ../control-center:1017 +#: ../control-center:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Administration tools" msgstr "Alatan Pentadbiran" -#: ../control-center:1031 +#: ../control-center:1034 #, fuzzy, c-format msgid "Network Sharing" msgstr "Ciri perkongsian - %s" -#: ../control-center:1034 +#: ../control-center:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Configure Windows(R) shares" msgstr "Urus perkongsian NFS" -#: ../control-center:1041 +#: ../control-center:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Configure NFS shares" msgstr "Urus perkongsian NFS" -#: ../control-center:1048 +#: ../control-center:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Configure WebDAV shares" msgstr "Urus perkongsian NFS" -#: ../control-center:1057 -#: ../control-center:1060 +#: ../control-center:1060 ../control-center:1063 #, fuzzy, c-format msgid "Local disks" msgstr "Menetapkan cakera setempat" -#: ../control-center:1083 +#: ../control-center:1086 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: ../control-center:1084 +#: ../control-center:1087 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:1086 +#: ../control-center:1089 #, fuzzy, c-format msgid "DVD-ROM (%s)" msgstr "DVD-ROM" -#: ../control-center:1087 +#: ../control-center:1090 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" DVD-ROM drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:1089 +#: ../control-center:1092 #, fuzzy, c-format msgid "CD/DVD burner (%s)" msgstr "CD/DVD Burner" -#: ../control-center:1090 +#: ../control-center:1093 #, c-format msgid "Set where your \"%s\" CD/DVD burner is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:1092 +#: ../control-center:1095 #, c-format msgid "Floppy drive" msgstr "Pemacu liut" -#: ../control-center:1093 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "Set where your floppy drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:1095 +#: ../control-center:1098 #, c-format msgid "ZIP drive" msgstr "Pemacu ZIP" -#: ../control-center:1096 +#: ../control-center:1099 #, c-format msgid "Set where your ZIP drive is mounted" msgstr "" -#: ../control-center:1107 -#: ../control-center:1110 +#: ../control-center:1110 ../control-center:1113 #, c-format msgid "Security" msgstr "Keselamatan" -#: ../control-center:1122 +#: ../control-center:1125 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Boot" -#: ../control-center:1125 +#: ../control-center:1128 #, fuzzy, c-format msgid "Configure boot steps" msgstr "Konfigurasi _pilihan lanjutan pemuat but" -#: ../control-center:1134 +#: ../control-center:1137 #, fuzzy, c-format msgid "Boot look'n feel" msgstr "_Buat cakera but" -#: ../control-center:1151 +#: ../control-center:1154 #, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "Wizard tambahan" -#: ../control-center:1205 -#: ../control-center:1206 -#: ../control-center:1207 -#: ../control-center:1220 +#: ../control-center:1208 ../control-center:1209 ../control-center:1210 +#: ../control-center:1223 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Pilihan" -#: ../control-center:1205 +#: ../control-center:1208 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Paparan _Log" -#: ../control-center:1206 +#: ../control-center:1209 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Mod Cangkok" -#: ../control-center:1207 +#: ../control-center:1210 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Mod pakar dalam _wizard" -#: ../control-center:1217 -#: ../control-center:1218 -#: ../control-center:1219 +#: ../control-center:1220 ../control-center:1221 ../control-center:1222 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fail" -#: ../control-center:1218 +#: ../control-center:1221 #, fuzzy, c-format msgid "/_Upload the hardware list" msgstr "eksport / import senarai perkakasan" -#: ../control-center:1218 +#: ../control-center:1221 #, fuzzy, c-format msgid "U" msgstr "Q" -#: ../control-center:1219 +#: ../control-center:1222 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Keluar" -#: ../control-center:1219 +#: ../control-center:1222 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" -#: ../control-center:1219 +#: ../control-center:1222 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../control-center:1240 -#: ../control-center:1243 -#: ../control-center:1256 +#: ../control-center:1243 ../control-center:1246 ../control-center:1259 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Tema" -#: ../control-center:1246 +#: ../control-center:1249 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -1564,70 +1465,63 @@ msgstr "" "Aksi ini akan mula semula kawalan pusat.\n" "Sebarang perubahan yang tidak diaplikasikan akan hilang." -#: ../control-center:1256 +#: ../control-center:1259 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Lagi tema" -#: ../control-center:1258 -#: ../control-center:1259 -#: ../control-center:1260 -#: ../control-center:1264 -#: ../control-center:1268 -#: ../control-center:1269 +#: ../control-center:1261 ../control-center:1262 ../control-center:1263 +#: ../control-center:1267 ../control-center:1271 ../control-center:1272 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Bantuan" -#: ../control-center:1259 -#: ../control-center:1263 -#: ../control-center:1267 +#: ../control-center:1262 ../control-center:1266 ../control-center:1270 #, c-format msgid "Help" msgstr "Bantuan" -#: ../control-center:1260 +#: ../control-center:1263 #, fuzzy, c-format msgid "/_Release notes" msgstr "Nota Keluaran" -#: ../control-center:1264 +#: ../control-center:1267 #, c-format msgid "/_Errata" msgstr "" -#: ../control-center:1268 +#: ../control-center:1271 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Lapor Pepijat" -#: ../control-center:1269 +#: ../control-center:1272 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Keterangan" -#: ../control-center:1297 +#: ../control-center:1300 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../control-center:1331 +#: ../control-center:1334 #, c-format msgid "Mandriva Linux Control Center %s [on %s]" msgstr "Pusat Kawalan Mandriva Linux %s [pada %s]" -#: ../control-center:1345 +#: ../control-center:1348 #, c-format msgid "Welcome to the Mandriva Linux Control Center" msgstr "Selamat Datang ke Pusat Kawalan Mandriva Linux" -#: ../control-center:1504 -#: ../control-center:1571 +#: ../control-center:1518 ../control-center:1585 #, c-format msgid "Error" msgstr "Ralat" -#: ../control-center:1504 +#: ../control-center:1518 #, c-format msgid "" "There's a bug in translations of your language (%s)\n" @@ -1635,160 +1529,158 @@ msgid "" "Please report that bug." msgstr "" -#: ../control-center:1571 +#: ../control-center:1585 #, fuzzy, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Gagal menjalankan program carian." -#: ../control-center:1590 +#: ../control-center:1604 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Modifikasi yang berlaku pada modul semasa tidak akan disimpan" -#: ../control-center:1597 -#: ../control-center:1600 +#: ../control-center:1611 ../control-center:1614 #, fuzzy, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "eksport / import senarai perkakasan" -#: ../control-center:1602 +#: ../control-center:1616 #, c-format msgid "Account:" msgstr "Akaun:" -#: ../control-center:1603 +#: ../control-center:1617 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Kata laluan:" -#: ../control-center:1604 +#: ../control-center:1618 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "Nama hos:" -#: ../control-center:1631 +#: ../control-center:1645 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Sila tunggu" -#: ../control-center:1631 +#: ../control-center:1645 #, fuzzy, c-format msgid "Uploading in progress" msgstr "Segerak sedang berjalan" -#: ../control-center:1723 +#: ../control-center:1737 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "gagal mencabang: %s" -#: ../control-center:1734 +#: ../control-center:1748 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "dan" -#: ../control-center:1859 +#: ../control-center:1871 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Program ini tamat secara tidak normal" -#: ../control-center:1868 +#: ../control-center:1880 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Amaran" -#: ../control-center:1878 -#: ../drakconsole:31 +#: ../control-center:1890 ../drakconsole:31 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../control-center:1885 +#: ../control-center:1897 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Lagi tema" -#: ../control-center:1887 +#: ../control-center:1899 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Mendapatkan tema baru" -#: ../control-center:1888 +#: ../control-center:1900 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Tema tambahan" -#: ../control-center:1890 +#: ../control-center:1902 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Dapatkan tema tambahan di www.damz.net" -#: ../control-center:1898 +#: ../control-center:1910 #, c-format msgid "About - Mandriva Linux Control Center" msgstr "Keterangan - Pusat Kawalan Mandriva Linux" -#: ../control-center:1907 +#: ../control-center:1919 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Penulis: " -#: ../control-center:1911 +#: ../control-center:1923 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(versi perl)" -#: ../control-center:1916 +#: ../control-center:1928 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Pereka: " -#: ../control-center:1921 +#: ../control-center:1933 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" #. -PO: this is used as "language: translator" in credits part of the about dialog: -#: ../control-center:1943 +#: ../control-center:1955 #, c-format msgid "- %s: %s\n" msgstr "- %s: %s\n" -#: ../control-center:1958 +#: ../control-center:1970 #, c-format msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan" -#: ../control-center:1960 +#: ../control-center:1972 #, c-format msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -#: ../control-center:1962 +#: ../control-center:1974 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Penterjemah" #. -PO: here, %s will be replaced by the version (eg: "Mandriva Linux 2007.1 (Discovery) Control Center") -#: ../control-center:1969 +#: ../control-center:1981 #, c-format msgid "Mandriva Linux %s (%s) Control Center" msgstr "Pusat Kawalan Mandriva Linux %s (%s)" -#: ../control-center:1973 +#: ../control-center:1985 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2007 Mandriva SA" msgstr "Hakcipta (C) 1999-2007 Mandriva SA" -#: ../control-center:1979 +#: ../control-center:1991 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Penulis" -#: ../control-center:1980 +#: ../control-center:1992 #, c-format msgid "Mandriva Linux Contributors" msgstr "Penyumbang Mandriva Linux" @@ -1803,11 +1695,56 @@ msgstr "DrakConsole" msgid "Display" msgstr "Paparan" +#: ../drakxconf:26 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Papan Kekunci" + +#: ../drakxconf:27 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Tetikus" + +#: ../drakxconf:29 +#, c-format +msgid "Users and groups" +msgstr "Pengguna dan kumpulan" + +#: ../drakxconf:30 +#, c-format +msgid "Services" +msgstr "Perkhidmatan" + +#: ../drakxconf:31 +#, c-format +msgid "Firewall" +msgstr "Firewall" + +#: ../drakxconf:32 +#, c-format +msgid "Boot loader" +msgstr "Pemuat but" + #: ../drakxconf:33 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "Auto Pasang" +#: ../drakxconf:34 +#, c-format +msgid "Internet connection sharing" +msgstr "Perkongsian sambungan Internet" + +#: ../drakxconf:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "3D Desktop effects" +msgstr "Hidupkan K_esan Desktop" + +#: ../drakxconf:36 +#, c-format +msgid "Partitions" +msgstr "Partisyen" + #: ../drakxconf:39 #, c-format msgid "Control Center" @@ -1818,8 +1755,7 @@ msgstr "Pusat Kawalan" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna" -#: ../menus_launcher.pl:19 -#: ../menus_launcher.pl:41 +#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41 #, c-format msgid "Menu Configuration Center" msgstr "Pusat Konfigurasi Menu" @@ -1829,9 +1765,7 @@ msgstr "Pusat Konfigurasi Menu" msgid "System menu" msgstr "Menu Sistem" -#: ../menus_launcher.pl:29 -#: ../menus_launcher.pl:36 -#: ../print_launcher.pl:31 +#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31 #, c-format msgid "Configure..." msgstr "Konfigurasikan ..." @@ -1852,8 +1786,7 @@ msgstr "" "\n" "Pilih menu yang hendak dikonfigurasi" -#: ../print_launcher.pl:14 -#: ../print_launcher.pl:21 +#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 #, c-format msgid "Printing configuration" msgstr "Konfigurasi pencetak" @@ -1868,6 +1801,18 @@ msgstr "Klik di sini untuk konfigurasi sistem pencetak" msgid "Done" msgstr "Selesai" +#: ../data/autologin.desktop.in.h:1 +msgid "Autologin" +msgstr "" + +#: ../data/clock.desktop.in.h:1 +msgid "Date and time" +msgstr "Tarikh dan masa" + +#: ../data/connection.desktop.in.h:1 +msgid "New connection" +msgstr "Sambungan baru" + #: ../data/drakboot.desktop.in.h:1 msgid "Boot Loading" msgstr "Memuat Boot" @@ -1876,6 +1821,18 @@ msgstr "Memuat Boot" msgid "Programs scheduling" msgstr "Jadual Program" +#: ../data/drakdm.desktop.in.h:1 +msgid "Display manager" +msgstr "Pengurus paparan" + +#: ../data/drakfont.desktop.in.h:1 +msgid "Fonts" +msgstr "Font" + +#: ../data/drakperm.desktop.in.h:1 +msgid "Permissions" +msgstr "Keizinan" + #: ../data/draksec.desktop.in.h:1 msgid "Levels and Checks" msgstr "Tahap dan Pemeriksaan" @@ -1892,6 +1849,10 @@ msgstr "Perkongsian Partisyen" msgid "Hard Drives" msgstr "Cakera Keras" +#: ../data/logdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Logs" +msgstr "Log" + #: ../data/menudrake.desktop.in.h:1 msgid "Menus" msgstr "Menu" @@ -1900,6 +1861,14 @@ msgstr "Menu" msgid "Mount Points" msgstr "Titik Mount" +#: ../data/nfs.desktop.in.h:1 +msgid "NFS mount points" +msgstr "Titik lekapan NFS" + +#: ../data/printerdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Printers" +msgstr "Pencetak" + #: ../data/proxy.desktop.in.h:1 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Konfigurasi Proksi" @@ -1916,6 +1885,10 @@ msgstr "Buang Sambungan" msgid "Samba mount points" msgstr "Titik lekapan Samba" +#: ../data/scannerdrake.desktop.in.h:1 +msgid "Scanners" +msgstr "Pengimbas" + #: ../data/SystemConfig.directory.in.h:1 msgid "System Settings" msgstr "Tetapan Sistem" @@ -1924,6 +1897,14 @@ msgstr "Tetapan Sistem" msgid "Users and Groups" msgstr "Pengguna dan Kumpulan" +#: ../data/webdav.desktop.in.h:1 +msgid "WebDAV mount points" +msgstr "Titik lekapan WebDAV" + +#: ../data/XFDrake.desktop.in.h:1 +msgid "Graphical server" +msgstr "Pelayan bergrafik" + #: ../data/XFDrake-Monitor.desktop.in.h:1 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -1932,3 +1913,65 @@ msgstr "Monitor" msgid "Screen Resolution" msgstr "Resolusi Skrin" +#~ msgid "Boot theme" +#~ msgstr "Tema boot" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "Konsol" + +#~ msgid "Adjust the date and the time" +#~ msgstr "Laras masa dan tarikh" + +#~ msgid "Fax" +#~ msgstr "Faks" + +#~ msgid "Software Media Manager" +#~ msgstr "Pengurus Media Perisian" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invictus Firewall" +#~ msgstr "_Konfigurasikan Firewall" + +#~ msgid "Language" +#~ msgstr "Bahasa" + +#~ msgid "Country / Region" +#~ msgstr "Negara / Kawasan" + +#~ msgid "Mandriva Online" +#~ msgstr "Mandriva Online" + +#~ msgid "Updates" +#~ msgstr "Kemaskini" + +#, fuzzy +#~ msgid "Control and configure network connections" +#~ msgstr "Konfigurasikan peranti rangkaian dan sambungan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Network Profiles" +#~ msgstr "Menukar Profil" + +#~ msgid "Local disk sharing" +#~ msgstr "Perkongsian fail tempatan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Access Windows shares" +#~ msgstr "Urus perkongsian NFS" + +#~ msgid "Level and checks" +#~ msgstr "Tahap dan pemeriksaan" + +#~ msgid "Media Manager" +#~ msgstr "Pengurus Media" + +#~ msgid "UPS" +#~ msgstr "UPS" + +#, fuzzy +#~ msgid "VPN configuration" +#~ msgstr "Konfigurasi VNC" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure Software management" +#~ msgstr "Keutamaan Pengurusan Pakej" -- cgit v1.2.1