summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:49:53 +0200
committerThierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com>2016-04-15 09:51:27 +0200
commit1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 (patch)
tree6160bb61a4502275a06757ea17cc5b5c74a41d50 /po/ko.po
parent382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (diff)
downloadcontrol-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.gz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz
control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po210
1 files changed, 87 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 303ae4b9..5e49cbaa 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-19 13:31+0000\n"
"Last-Translator: lego37yoon <lego37yoon@outlook.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
@@ -403,43 +403,17 @@ msgstr "부트"
msgid "Configure boot steps"
msgstr "부트 스탭 설정하기"
-#: ../control-center:544
-#, c-format
-msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Additional wizards"
msgstr "추가 마법사"
-#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618
-#: ../control-center:633
-#, c-format
-msgid "_Options"
-msgstr "옵션(_O)"
-
-#: ../control-center:616
-#, c-format
-msgid "Display _Logs"
-msgstr "디스플레이 로그(_L)"
-
-#: ../control-center:617
-#, c-format
-msgid "_Embedded Mode"
-msgstr "임베디드 모드(_E)"
-
-#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Expert mode in _wizards"
-msgstr ""
-
-#: ../control-center:628 ../control-center:629
+#: ../control-center:621
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "파일(_F)"
-#: ../control-center:629
+#: ../control-center:622
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "종료(_Q)"
@@ -451,69 +425,57 @@ msgstr "종료(_Q)"
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:632
+#: ../control-center:626
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "종료"
-
-#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669
-#, c-format
-msgid "_Themes"
-msgstr "테마(_T)"
-
-#: ../control-center:659
-#, c-format
-msgid ""
-"This action will restart the control center.\n"
-"Any change not applied will be lost."
-msgstr ""
-"제어센터를 재시작해야 합니다.\n"
-"적용되지 않은 변경사항은 버려집니다."
+msgid "_Options"
+msgstr "옵션(_O)"
-#: ../control-center:669
+#: ../control-center:627 ../control-center:639
#, c-format
-msgid "_More themes"
-msgstr "추가 테마(_M)"
+msgid "Display _Logs"
+msgstr "디스플레이 로그(_L)"
-#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673
-#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:628 ../control-center:629
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
-#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674
-#: ../control-center:675
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
+#: ../control-center:629
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<control>H"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:673
+#: ../control-center:630
#, c-format
msgid "_Release notes"
msgstr "_릴리즈 노트"
-#: ../control-center:674
+#: ../control-center:631
#, c-format
msgid "What's _New?"
msgstr "새로운기능"
-#: ../control-center:675
+#: ../control-center:632
#, c-format
msgid "_Errata"
msgstr ""
-#: ../control-center:676
+#: ../control-center:633
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "버그 보고(_R)"
-#: ../control-center:679
+#: ../control-center:636
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "이 프로그램은(_A)..."
-#: ../control-center:741
+#: ../control-center:649
+#, c-format
+msgid "Expert mode in _wizards"
+msgstr ""
+
+#: ../control-center:727
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -528,18 +490,7 @@ msgstr "%s 제어센터 %s [on %s]"
msgid "Error"
msgstr "오류"
-#: ../control-center:1043
-#, c-format
-msgid ""
-"There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-"\n"
-"Please report that bug."
-msgstr ""
-"당신의 언어 번역에 버그가 있습니다. (%s)\n"
-"\n"
-"버그를 보고해주세요."
-
-#: ../control-center:1109
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr "프로그램 '%s'를 실행할 수 없습니다."
@@ -574,27 +525,7 @@ msgstr "경고"
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../control-center:1410
-#, c-format
-msgid "More themes"
-msgstr "추가 테마"
-
-#: ../control-center:1412
-#, c-format
-msgid "Getting new themes"
-msgstr "새 테마 찾는 중"
-
-#: ../control-center:1413
-#, c-format
-msgid "Additional themes"
-msgstr "추가 테마"
-
-#: ../control-center:1415
-#, c-format
-msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-msgstr "www.damz.net에서 추가 테마 찾기"
-
-#: ../control-center:1423
+#: ../control-center:1397
#, c-format
msgid "About - %s Control Center"
msgstr "이 프로그램은 - %s 제어센터"
@@ -788,17 +719,7 @@ msgstr "부트 시스템 설정중..."
msgid "Set up how the system boots"
msgstr "시스템을 어떻게 부팅할 지 설정중 입니다."
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116
-#, c-format
-msgid "Set up boot graphical theme of system"
-msgstr "부팅시 시스템의 그래픽 테마를 설정중 입니다..."
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
-#, c-format
-msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-msgstr "시스템이 부팅할 동안의 그래픽 테마를 선택하십시오."
-
-#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127
+#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117
#, c-format
msgid "Share the Internet connection with other local machines"
msgstr "다른 머신들과 인터넷 연결을 공유하기"
@@ -1262,21 +1183,6 @@ msgstr ""
"\n"
"어떤 메뉴를 설정할지 선택하세요."
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
-#, c-format
-msgid "Printing configuration"
-msgstr "인쇄 설정"
-
-#: ../print_launcher.pl:30
-#, c-format
-msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "인쇄 시스템을 설정하려면, 여기를 누르세요."
-
-#: ../print_launcher.pl:37
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "완료"
-
#: ../data/autologin.desktop.in.h:1
msgid "Autologin"
msgstr "자동로그인"
@@ -1416,3 +1322,61 @@ msgstr "마제야 제어센터 실행"
#: ../polkit/org.mageia.drakxconf.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "마제야 제어센터를 열기 위해 인증이 필요합니다."
+
+#~ msgid "_Embedded Mode"
+#~ msgstr "임베디드 모드(_E)"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "종료"
+
+#~ msgid "_Themes"
+#~ msgstr "테마(_T)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This action will restart the control center.\n"
+#~ "Any change not applied will be lost."
+#~ msgstr ""
+#~ "제어센터를 재시작해야 합니다.\n"
+#~ "적용되지 않은 변경사항은 버려집니다."
+
+#~ msgid "_More themes"
+#~ msgstr "추가 테마(_M)"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "도움말"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please report that bug."
+#~ msgstr ""
+#~ "당신의 언어 번역에 버그가 있습니다. (%s)\n"
+#~ "\n"
+#~ "버그를 보고해주세요."
+
+#~ msgid "More themes"
+#~ msgstr "추가 테마"
+
+#~ msgid "Getting new themes"
+#~ msgstr "새 테마 찾는 중"
+
+#~ msgid "Additional themes"
+#~ msgstr "추가 테마"
+
+#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
+#~ msgstr "www.damz.net에서 추가 테마 찾기"
+
+#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
+#~ msgstr "부팅시 시스템의 그래픽 테마를 설정중 입니다..."
+
+#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
+#~ msgstr "시스템이 부팅할 동안의 그래픽 테마를 선택하십시오."
+
+#~ msgid "Printing configuration"
+#~ msgstr "인쇄 설정"
+
+#~ msgid "Click here to configure the printing system"
+#~ msgstr "인쇄 시스템을 설정하려면, 여기를 누르세요."
+
+#~ msgid "Done"
+#~ msgstr "완료"