summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-11-24 11:59:19 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-11-24 11:59:19 +0000
commit004a899095e0d649eeaa01304a82b5875e75972f (patch)
treeaef46ad8bea788748ff0962cff17208c3a28a435 /po/it.po
parentb42c7ba752908d6e550bbb394434874d1922f4bd (diff)
downloadcontrol-center-004a899095e0d649eeaa01304a82b5875e75972f.tar
control-center-004a899095e0d649eeaa01304a82b5875e75972f.tar.gz
control-center-004a899095e0d649eeaa01304a82b5875e75972f.tar.bz2
control-center-004a899095e0d649eeaa01304a82b5875e75972f.tar.xz
control-center-004a899095e0d649eeaa01304a82b5875e75972f.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po574
1 files changed, 27 insertions, 547 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 92485aa9..8d5062fb 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,13 +11,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-it\n"
"POT-Creation-Date: 2003-11-20 18:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-11-11 10:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-11-22 23:41+0100\n"
"Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n"
-"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
+"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../contributors.pl_.c:11
msgid "Per Oyvind Karlsen"
@@ -28,6 +28,8 @@ msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
"translation, i18n work, games"
msgstr ""
+"consistente pulizia e riorganizzazione dei pacchetti, traduzione norvegese "
+"bookmal (nb), lavoro di internazionalizzazione, giochi"
#: ../contributors.pl_.c:12
msgid "Guillaume Rousse"
@@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "Guillaume Rousse"
#: ../contributors.pl_.c:12
msgid "cowsay introduction"
-msgstr ""
+msgstr "introduzione a cowsay"
#: ../contributors.pl_.c:13
msgid "Olivier Thauvin"
@@ -44,6 +46,7 @@ msgstr "Olivier Thauvin"
#: ../contributors.pl_.c:13
msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
msgstr ""
+"introduzione a figlet, distriblint (controllo degli rmp nella distribuzione)"
#: ../contributors.pl_.c:14
msgid "Marcel Pol"
@@ -51,7 +54,7 @@ msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl_.c:14
msgid "mono introduction, updated abiword"
-msgstr ""
+msgstr "introduzione a mono, aggiornamento di abiword"
#: ../contributors.pl_.c:15
msgid "Ben Reser"
@@ -62,25 +65,28 @@ msgid ""
"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
msgstr ""
+"aggiornamento di nc con patch di debian, correzioni ad alcuni pacchetti "
+"perl, script di avvio per dnotify, urpmc, hddtemp, wipe etc..."
#: ../contributors.pl_.c:16
msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
msgstr ""
+"\"profondo e ampio\" lavoro sul kernel (molte nuove patch prima "
+"dell'integrazione nel kernel ufficiale)"
#: ../contributors.pl_.c:16
msgid "Thomas Backlund"
msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl_.c:17
-#, fuzzy
msgid "Svetoslav Slavtchev"
-msgstr "Svetoslav Slavtchev?"
+msgstr "Svetoslav Slavtchev"
#: ../contributors.pl_.c:17
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-msgstr ""
+msgstr "lavoro sul kernel (patch legate all'audio e al video)"
#: ../contributors.pl_.c:18
msgid "Danny Tholen"
@@ -88,7 +94,7 @@ msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl_.c:18
msgid "multimedia kernel"
-msgstr ""
+msgstr "kernel multimediale"
#: ../contributors.pl_.c:19
msgid "Buchan Milne"
@@ -100,6 +106,9 @@ msgid ""
"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
"contributions"
msgstr ""
+"Samba 3.0 (prerelease) che coesiste con Samba 2.2.x, software GIS (grass, "
+"mapserver) per Sama 2.2.x, collezione di temi per di puntatori del mouse, "
+"varie collaborazioni sul lato server"
#: ../contributors.pl_.c:20
msgid "Goetz Waschk"
@@ -110,6 +119,8 @@ msgid ""
"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
"desktop"
msgstr ""
+"molti pacchetti multimediali (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, "
+"rox desktop"
#: ../contributors.pl_.c:21
msgid "Austin Acton"
@@ -120,10 +131,12 @@ msgid ""
"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
"bluetooth, pyqt & related"
msgstr ""
+"applicazioni audio,video e MIDI, applicazioni scientifiche, howto "
+"sull'elaborazione audio e video, bluetooth, pyqt e derivati"
#: ../contributors.pl_.c:22
msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
-msgstr ""
+msgstr "materiale per ATI/gatos/DRM"
#: ../contributors.pl_.c:22
msgid "Spencer Anderson"
@@ -135,7 +148,7 @@ msgstr "Andrey Borzenkov"
#: ../contributors.pl_.c:23
msgid "supermount-ng and other kernel work"
-msgstr ""
+msgstr "supermount-ng e altro lavoro sul kernel"
#: ../contributors.pl_.c:24
msgid "Oden Eriksson"
@@ -143,15 +156,15 @@ msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl_.c:24
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-msgstr ""
+msgstr "molti pacchetti per la navigazione web e per la sicurezza"
#: ../contributors.pl_.c:25
msgid "Warly"
-msgstr ""
+msgstr "Warly"
#: ../contributors.pl_.c:25
msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-msgstr ""
+msgstr "bootsplash, database, drakwizard e diverse altre cose"
#: ../control-center_.c:72
msgid "Mandrake Control Center"
@@ -702,536 +715,3 @@ msgstr "Fai clic qui per configurare il sistema di stampa"
#: ../print_launcher.pl_.c:37
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
-
-#~ msgid "DrakClock"
-#~ msgstr "DrakClock"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Fuso orario"
-
-#~ msgid "Timezone - DrakClock"
-#~ msgstr "Fuso orario - DrakClock"
-
-#~ msgid "Which is your timezone?"
-#~ msgstr "Qual è il tuo fuso orario?"
-
-#~ msgid "GMT - DrakClock"
-#~ msgstr "GMT - DrakClock"
-
-#~ msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-#~ msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?"
-
-#~ msgid "Network Time Protocol"
-#~ msgstr "Network Time Protocol"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can synchronize its clock\n"
-#~ " with a remote time server using NTP"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il tuo computer può sincronizzare il proprio clock\n"
-#~ "con un time server remoto usando NTP"
-
-#~ msgid "Enable Network Time Protocol"
-#~ msgstr "Abilita il Network Time Protocol"
-
-#~ msgid "Server:"
-#~ msgstr "Server:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We need to install ntp package\n"
-#~ " to enable Network Time Protocol"
-#~ msgstr ""
-#~ "E' necessario installare il pacchetto ntp\n"
-#~ "per abilitare il Network Time Protocol"
-
-#~ msgid "Yes"
-#~ msgstr "Si"
-
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "No"
-
-#~ msgid "Stefan Van Der Eijk"
-#~ msgstr "Stefan Van Der Eijk"
-
-#~ msgid "David Walser"
-#~ msgstr "David Walser"
-
-#~ msgid "Andi Payn"
-#~ msgstr "Andi Payn"
-
-#~ msgid "Tibor Pittich"
-#~ msgstr "Tibor Pittich"
-
-#~ msgid "Pascal Terjan"
-#~ msgstr "Pascal Terjan"
-
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "OK"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Annulla"
-
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "Reimposta"
-
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Chiudi"
-
-#~ msgid "Display manager chooser"
-#~ msgstr "Scegli il display manager"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Partition Sharing enables to allow users to share some of their "
-#~ "directories, allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and "
-#~ "Nautilus"
-#~ msgstr ""
-#~ "PartitionSharing ti consente di permettere agli utenti di condividere "
-#~ "alcune delle loro directory cliccando su \"Condividi\" in Konqueror e "
-#~ "Nautilus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-#~ msgstr "NFS Wizard ti aiuta a configurare il server NFS per la tua rete"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Server wizard will help you configuring the basic networking services "
-#~ "of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il Server Wizard ti aiuta a configurare i servizi di rete essenziali del "
-#~ "tuo server"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that "
-#~ "will protects your internal network from unauthorized accesses from the "
-#~ "Internet"
-#~ msgstr ""
-#~ "Il Firewall Wizard ti aiuta a configurare il firewall che protegge la tua "
-#~ "rete interna da accessi non autorizzati da Internet"
-
-#~ msgid "/_"
-#~ msgstr "/_"
-
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/Mostra i Log"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Opzioni"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/Modalità Embedded"
-
-#~ msgid "/Expert mode in wizards"
-#~ msgstr "/Modalità Esperto negli wizard"
-
-#~ msgid "Warning: No browser specified"
-#~ msgstr "Attenzione: nessun browser specificato"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
-#~ msgstr ""
-#~ "Avviso di sicurezza: non posso connettermi a Internet come utente root"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date & Time configuration"
-#~ msgstr "Configurazione stampa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor configuration"
-#~ msgstr "Configurazione stampa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
-#~ msgstr "Punti di mount NFS"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen resolution configuration"
-#~ msgstr "Configurazione stampa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
-#~ msgstr "Permessi di sicurezza"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Configurazione stampa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Configurazione stampa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "Configurazione stampa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Configurazione stampa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Configurazione stampa"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Condivisione della connessione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Configurazione grafica del server"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Configurazione del proxy"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install Software: dummy description"
-#~ msgstr "Installa Software"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrake Update: dummy description"
-#~ msgstr "Mandrake Update"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Condivisione della partizione"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Programs scheduling: dummy description"
-#~ msgstr "Scheduling dei programmi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Software: dummy description"
-#~ msgstr "Rimuovi Software"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "Gestione fonti software"
-
-#~ msgid "DNS Client"
-#~ msgstr "Client DNS"
-
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
-
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "News"
-
-#~ msgid "Postfix"
-#~ msgstr "Postfix"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Samba"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Ora"
-
-#~ msgid "Web"
-#~ msgstr "Web"
-
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Disco di avvio"
-
-#~ msgid "Boot Config"
-#~ msgstr "Configurazione di avvio"
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Installazione automatica"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Monitor"
-
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "Risoluzione"
-
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "Lista hardware"
-
-#~ msgid "Mouse"
-#~ msgstr "Mouse"
-
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "Stampante"
-
-#~ msgid "Scanner"
-#~ msgstr "Scanner"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Utenti"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tastiera"
-
-#~ msgid "Hard Drives"
-#~ msgstr "Dischi fissi"
-
-#~ msgid "Connection"
-#~ msgstr "Connessione"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Livello di sicurezza"
-
-#~ msgid "Firewall"
-#~ msgstr "Firewall"
-
-#~ msgid "Backups"
-#~ msgstr "Copie di backup"
-
-#~ msgid "Menus"
-#~ msgstr "Menu"
-
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "Servizi"
-
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "Font"
-
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Data e ora"
-
-#~ msgid "Console"
-#~ msgstr "Console"
-
-#~ msgid "TV Cards"
-#~ msgstr "Schede TV"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "Sistema:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Nome dell'host:"
-
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Macchina:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "Autore: "
-
-#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
-#~ msgstr "non posso aprire il file in lettura: %s"
-
-#~ msgid "/File"
-#~ msgstr "/File"
-
-#~ msgid "/Themes"
-#~ msgstr "/Temi"
-
-#~ msgid "/Help"
-#~ msgstr "/Guida"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Monitor"
-
-#~ msgid "DrakConf: error"
-#~ msgstr "DrakConf: errore"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Esci"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error while parsing\n"
-#~ "config file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Errore nel controllo\n"
-#~ "del file di configurazione"
-
-#~ msgid "Can't find any program\n"
-#~ msgstr "Non riesco a trovare nessun programma\n"
-
-#~ msgid "logdrake"
-#~ msgstr "logdrake"
-
-#~ msgid "Show only for this day"
-#~ msgstr "Mostralo solo per questo giorno"
-
-#~ msgid "/File/_New"
-#~ msgstr "/File/_Nuovo"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "/File/_Open"
-#~ msgstr "/File/_Apri"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "/File/_Save"
-#~ msgstr "/File/_Salva"
-
-#~ msgid "<control>S"
-#~ msgstr "<control>S"
-
-#~ msgid "/File/Save _As"
-#~ msgstr "/File/Salva _con nome..."
-
-#~ msgid "/File/-"
-#~ msgstr "/File/-"
-
-#~ msgid "/File/_Quit"
-#~ msgstr "/File/_Esci"
-
-#~ msgid "/Options/Test"
-#~ msgstr "/Opzioni/Test"
-
-#~ msgid "/Help/_About..."
-#~ msgstr "/Guida/_Informazioni su..."
-
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "authentification"
-#~ msgstr "autenticazione"
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "utente"
-
-#~ msgid "messages"
-#~ msgstr "messaggi"
-
-#~ msgid "syslog"
-#~ msgstr "syslog"
-
-#~ msgid "Mandrake Tools Explanations"
-#~ msgstr "Spiegazioni Mandrake Tools"
-
-#~ msgid "A tool to monitor your logs"
-#~ msgstr "Uno strumento per monitorare i tuoi file di Log"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Opzioni"
-
-#~ msgid "matching"
-#~ msgstr "coincidono"
-
-#~ msgid "but not matching"
-#~ msgstr "ma non coincidono"
-
-#~ msgid "Choose file"
-#~ msgstr "Scegli il file"
-
-#~ msgid "Calendar"
-#~ msgstr "Calendario"
-
-#~ msgid "search"
-#~ msgstr "cerca"
-
-#~ msgid "Content of the file"
-#~ msgstr "Contenuto del file"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert"
-#~ msgstr "Notifica e-mail/SMS"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Salva"
-
-#~ msgid "please wait, parsing file: %s"
-#~ msgstr "aspetta, sto analizzando: %s"
-
-#~ msgid "Mail/SMS alert configuration"
-#~ msgstr "Configurazione notifiche e-mail/SMS"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be able to set up \n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Benvenuti nell'utilità di configurazione delle notifiche email/SMS.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Qui sarai in grado di impostarne il funzionamento\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-#~ msgstr ""
-#~ "Apache è un server World Wide Web. E' usato per gestire file HTML e CGI."
-
-#~ msgid ""
-#~ "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-#~ "names to IP addresses."
-#~ msgstr ""
-#~ "named (BIND) è un Domain Name Server (DNS), usato per risolvere gli "
-#~ "hostname in indirizzi IP."
-
-#~ msgid "proftpd"
-#~ msgstr "proftpd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail "
-#~ "from one machine to another."
-#~ msgstr ""
-#~ "Postfix è un Mail Transport Agent, un programma che smista la posta da "
-#~ "una macchina all'altra."
-
-#~ msgid "sshd"
-#~ msgstr "sshd"
-
-#~ msgid "webmin"
-#~ msgstr "webmin"
-
-#~ msgid "xinetd"
-#~ msgstr "xinetd"
-
-#~ msgid "service setting"
-#~ msgstr "Configurazione dei servizi"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You will receive an alert if one of the selected service is no more "
-#~ "running"
-#~ msgstr "Ti verrà notificato se uno di questi servizi si dovesse fermare"
-
-#~ msgid "load setting"
-#~ msgstr "Carica impostazioni"
-
-#~ msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-#~ msgstr "Ti sarà notificato se il carico dovesse superare questo valore"
-
-#~ msgid "window title - ask_from"
-#~ msgstr "window title - ask_from"
-
-#~ msgid ""
-#~ "message\n"
-#~ "examples of utilisation of ask_from"
-#~ msgstr ""
-#~ "messaggio\n"
-#~ "esempio di utilizzo di ask_from"
-
-#~ msgid "Save as.."
-#~ msgstr "Salva con nome..."
-
-#~ msgid "Firewalling"
-#~ msgstr "Firewalling"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This tool seems to be broken, as it didn't show up.\n"
-#~ " Try to reinstall it"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questa utilità non sembra funzionare correttamente.\n"
-#~ " Prova a reinstallarla"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-bold-*-14-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "Technology Contributor: "
-#~ msgstr "Contributo tecnico: "
-
-#~ msgid "Configuration Wizards"
-#~ msgstr "Configurazione Guidata"
-
-#~ msgid "Removable disks"
-#~ msgstr "Dischi removibili"