summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-03-08 10:49:57 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-03-08 10:49:57 +0000
commit5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd (patch)
treeae1c3a9933ed990d32813957387d2c7aa6778dbe /po/hu.po
parentb5ffb458187b2e99500765b46ddfcc2dc05b2874 (diff)
downloadcontrol-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar
control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.gz
control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.bz2
control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.xz
control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.zip
switch from Mandrake to Mandrakelinux (i leave phonetic translation unfixed;
better have a phonetic translation that no translation)
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 78dc9c82..973b8415 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -271,8 +271,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandrake Vezérlőközpont"
+msgid "Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont"
#: ../control-center:88 ../control-center:697
#, c-format
@@ -837,13 +837,13 @@ msgstr "Előző"
#: ../control-center:570
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Mandrake Vezérlőközpont %s"
+msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s"
#: ../control-center:582
#, c-format
-msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "Üdvözöljük a Mandrake Vezérlőközpontban"
+msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Üdvözöljük a Mandrakelinux Vezérlőközpontban"
#: ../control-center:751
#, c-format
@@ -892,8 +892,8 @@ msgstr "További témákat a www.damz.net helyen lehet szerezni"
#: ../control-center:1033 ../control-center:1089
#, c-format
-msgid "About - Mandrake Control Center"
-msgstr "Névjegy - Mandrake Vezérlőközpont"
+msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Névjegy - Mandrakelinux Vezérlőközpont"
#: ../control-center:1043
#, c-format
@@ -942,8 +942,8 @@ msgstr "Fordítás: "
#: ../control-center:1089
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s\n"
-msgstr "Mandrake Vezérlőközpont %s\n"
+msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont %s\n"
#: ../control-center:1093
#, c-format
@@ -957,8 +957,8 @@ msgstr "Szerzők"
#: ../control-center:1100
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Contributors"
-msgstr "Mandrake Linux - közreműködők"
+msgid "Mandrakelinux Linux Contributors"
+msgstr "Mandrakelinux Linux - közreműködők"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "Automatikus telepítés"
#: ../drakxconf:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Control Center"
-msgstr "Mandrake Vezérlőközpont"
+msgstr "Mandrakelinux Vezérlőközpont"
#: ../drakxconf:38
#, fuzzy, c-format
@@ -1061,21 +1061,21 @@ msgstr "Kész"
#~ msgstr "Nyomtatás beállítása"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
+#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
#~ "and services used for all users.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
#~ "evil command line."
#~ msgstr ""
-#~ "A Mandrake Vezérlőközpont a Mandrake Linux fő beállítóeszköze.\n"
+#~ "A Mandrakelinux Vezérlőközpont a Mandrake Linux fő beállítóeszköze.\n"
#~ "A rendszeradminisztrátor számára lehetővé teszi a felhasználók által\n"
#~ "használt hardver és szolgáltatások beállítását.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "A Mandrake Vezérlőközpontban elérhető eszközök megkönnyítik a rendszer\n"
+#~ "A Mandrakelinux Vezérlőközpontban elérhető eszközök megkönnyítik a rendszer\n"
#~ "használatát - főként azzal, hogy szükségtelenné teszik a parancssori\n"
#~ "eszközök ismeretét."
@@ -1128,10 +1128,10 @@ msgstr "Kész"
#~ "A rendszernaplók megjelenítése és keresés a rendszernaplókban (LogDrake)"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
+#~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
#~ "packages"
#~ msgstr ""
-#~ "A telepített csomagok javításainak és frissítéseinek telepítése (Mandrake "
+#~ "A telepített csomagok javításainak és frissítéseinek telepítése (Mandrakelinux "
#~ "Update)"
#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
@@ -1385,8 +1385,8 @@ msgstr "Kész"
#~ msgstr "Szoftvertelepítés"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrake Update: dummy description"
-#~ msgstr "Mandrake-frissítés"
+#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description"
+#~ msgstr "Mandrakelinux-frissítés"
#, fuzzy
#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
@@ -1539,8 +1539,8 @@ msgstr "Kész"
#~ msgid "syslog"
#~ msgstr "rendszernapló"
-#~ msgid "Mandrake Tools Explanations"
-#~ msgstr "Mandrake eszközök - magyarázat"
+#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
+#~ msgstr "Mandrakelinux eszközök - magyarázat"
#~ msgid "A tool to monitor your logs"
#~ msgstr "Naplófigyelő"