summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-05 13:04:41 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-05 13:04:41 +0000
commit936d28bf6463f75cedf8a9eefc458323a06782d8 (patch)
treec8887e37571d24fde7a9affda2ed67001ab33b01 /po/hi.po
parent36487ad604a11a13d3be03e28e5a8255ac6417f9 (diff)
downloadcontrol-center-936d28bf6463f75cedf8a9eefc458323a06782d8.tar
control-center-936d28bf6463f75cedf8a9eefc458323a06782d8.tar.gz
control-center-936d28bf6463f75cedf8a9eefc458323a06782d8.tar.bz2
control-center-936d28bf6463f75cedf8a9eefc458323a06782d8.tar.xz
control-center-936d28bf6463f75cedf8a9eefc458323a06782d8.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po305
1 files changed, 154 insertions, 151 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index df4d9d1a..5f4583fa 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-31 16:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-05 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-01 20:33+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -160,345 +160,345 @@ msgstr ""
msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
msgstr "बूटस्प्लॉश, डाटाबेस, ड्रैकविज़ार्ड, और अन्य विभिन्न सामग्रीयां ।"
-#: ../control-center_.c:77
+#: ../control-center_.c:79
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र"
-#: ../control-center_.c:82
+#: ../control-center_.c:84
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "लाया जा रहा है... कृपया प्रतिक्षा करें"
-#: ../control-center_.c:106
+#: ../control-center_.c:108
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "स्वचालित संसाधन फ़्लापी"
-#: ../control-center_.c:107
+#: ../control-center_.c:109
msgid "Backups"
msgstr "बैक-अप"
-#: ../control-center_.c:108
+#: ../control-center_.c:110
msgid "Bootstrapping"
msgstr "बूटस्ट्रैपिंग"
-#: ../control-center_.c:109
+#: ../control-center_.c:111
msgid "Boot floppy"
msgstr "बूट फ़्लापी"
-#: ../control-center_.c:110
+#: ../control-center_.c:112
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता"
-#: ../control-center_.c:111
+#: ../control-center_.c:113
msgid "New connection"
msgstr "नवीन संबंध"
-#: ../control-center_.c:112
+#: ../control-center_.c:114
msgid "Manage connections"
msgstr "संबंधों का प्रबंधन"
-#: ../control-center_.c:113
+#: ../control-center_.c:115
msgid "Monitor connections"
msgstr "संबंधों का अवेक्षण (मॉनीटर)"
-#: ../control-center_.c:114
+#: ../control-center_.c:116
msgid "Internet access"
msgstr "इन्टरनेट पहुँच"
-#: ../control-center_.c:116
+#: ../control-center_.c:118
msgid "Console"
msgstr "कन्सोल"
-#: ../control-center_.c:118
+#: ../control-center_.c:120
msgid "Date and time"
msgstr "तिथि और समय"
-#: ../control-center_.c:119
+#: ../control-center_.c:121
msgid "Display manager"
msgstr "अवलोकन प्रबंधक"
-#: ../control-center_.c:120
+#: ../control-center_.c:122
msgid "Firewall"
msgstr "अग्नि-भीतिका"
-#: ../control-center_.c:121
+#: ../control-center_.c:123
msgid "Fonts"
msgstr "फ़ान्ट"
-#: ../control-center_.c:122
+#: ../control-center_.c:124
msgid "Graphical server"
msgstr "ग्राफ़िक्ल सर्वर"
-#: ../control-center_.c:123
+#: ../control-center_.c:125
msgid "Partitions"
msgstr "विभाजन"
-#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:160
+#: ../control-center_.c:126 ../control-center_.c:162
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
-#: ../control-center_.c:125
+#: ../control-center_.c:127
msgid "Install"
msgstr "संसाधन"
-#: ../control-center_.c:126
+#: ../control-center_.c:128
msgid "Keyboard"
msgstr "की-बोर्ड"
-#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:535
+#: ../control-center_.c:129 ../control-center_.c:530
msgid "Logs"
msgstr "रोज़नामचा"
-#: ../control-center_.c:128
+#: ../control-center_.c:130
msgid "Updates"
msgstr "उन्नयन"
-#: ../control-center_.c:129
+#: ../control-center_.c:131
msgid "Menus"
msgstr "मीनू"
-#: ../control-center_.c:130
+#: ../control-center_.c:132
msgid "Monitor"
msgstr "मॉनीटर"
-#: ../control-center_.c:131
+#: ../control-center_.c:133
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
-#: ../control-center_.c:132
+#: ../control-center_.c:134
msgid "NFS mount points"
msgstr "एनएफ़एस के आरोह (मॉउन्ट) बिन्दु"
-#: ../control-center_.c:133
+#: ../control-center_.c:135
msgid "Local disk sharing"
msgstr "स्थानीय डिस्क सहभाजिता"
-#: ../control-center_.c:134
+#: ../control-center_.c:136
msgid "Printers"
msgstr "प्रिंटर"
-#: ../control-center_.c:135
+#: ../control-center_.c:137
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "पूर्व-निर्धारित कार्य"
-#: ../control-center_.c:136
+#: ../control-center_.c:138
msgid "Proxy"
msgstr "प्रोक्सी"
-#: ../control-center_.c:137
+#: ../control-center_.c:139
msgid "Remove a connection"
msgstr "एक संबंध को हटायें"
-#: ../control-center_.c:138
+#: ../control-center_.c:140
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
-#: ../control-center_.c:139
-msgid "Screen esolution"
+#: ../control-center_.c:141
+msgid "Screen resolution"
msgstr "स्क्रीन विघटन"
-#: ../control-center_.c:140
+#: ../control-center_.c:142
msgid "Samba mount points"
msgstr "सॉम्बा आरोह बिन्दुओं"
-#: ../control-center_.c:141
+#: ../control-center_.c:143
msgid "Scanners"
msgstr "स्कैनर"
-#: ../control-center_.c:142
+#: ../control-center_.c:144
msgid "Level and checks"
msgstr "स्तर और जाँच"
-#: ../control-center_.c:143
+#: ../control-center_.c:145
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियां"
-#: ../control-center_.c:144
+#: ../control-center_.c:146
msgid "Services"
msgstr "सेवायें"
-#: ../control-center_.c:145
+#: ../control-center_.c:147
msgid "Media Manager"
msgstr "मीडीया प्रबंधक"
-#: ../control-center_.c:146
+#: ../control-center_.c:148
msgid "TV card"
msgstr "टीवी कार्ड"
-#: ../control-center_.c:147
+#: ../control-center_.c:149
msgid "Users and groups"
msgstr "उपयोगकर्ता और समूह"
-#: ../control-center_.c:148
+#: ../control-center_.c:150
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "वेबडीऐवी के आरोह बिन्दु"
-#: ../control-center_.c:153
+#: ../control-center_.c:155
msgid "Boot"
msgstr "बूट"
-#: ../control-center_.c:173
+#: ../control-center_.c:175
msgid "Mount Points"
msgstr "आरोह बिन्दु"
-#: ../control-center_.c:188
+#: ../control-center_.c:190
msgid "CD-ROM"
msgstr "सीडी-रॉम"
-#: ../control-center_.c:189
+#: ../control-center_.c:191
msgid "DVD"
msgstr "डीवीडी"
-#: ../control-center_.c:189
+#: ../control-center_.c:191
msgid "DVD-ROM"
msgstr "डीवीडी-रॉम"
-#: ../control-center_.c:190
+#: ../control-center_.c:192
msgid "CD Burner"
msgstr "सीडी बर्नर"
-#: ../control-center_.c:190
+#: ../control-center_.c:192
msgid "CD/DVD"
msgstr "सीडी/डीवीडी"
-#: ../control-center_.c:191
+#: ../control-center_.c:193
msgid "Floppy"
msgstr "फ़्लॉपी"
-#: ../control-center_.c:191
+#: ../control-center_.c:193
msgid "Floppy drive"
msgstr "फ़्लॉपी ड्राइव"
-#: ../control-center_.c:192
+#: ../control-center_.c:194
msgid "ZIP drive"
msgstr "ज़िप ड्राइव"
-#: ../control-center_.c:192
+#: ../control-center_.c:194
msgid "Zip"
msgstr " ज़िप"
-#: ../control-center_.c:201
+#: ../control-center_.c:203
msgid "Network & Internet"
msgstr "नेटवर्क और इंटरनेट"
-#: ../control-center_.c:212
+#: ../control-center_.c:214
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
-#: ../control-center_.c:219
+#: ../control-center_.c:221
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
-#: ../control-center_.c:235
+#: ../control-center_.c:237
msgid "Software Management"
msgstr "सॉफ़्टवेयर प्रबंधक"
-#: ../control-center_.c:244
+#: ../control-center_.c:246
msgid "Server wizards"
msgstr "सर्वर विज़ार्ड"
-#: ../control-center_.c:251
+#: ../control-center_.c:253
msgid "Configure DHCP"
msgstr "डी०एच०सी०पी० संरचना"
-#: ../control-center_.c:252
+#: ../control-center_.c:254
msgid "Add a DNS client"
msgstr "एक डी०एन०एस० ग्राहक को जोड़ें"
-#: ../control-center_.c:253
+#: ../control-center_.c:255
msgid "Configure DNS"
msgstr "डी०एन०एस० संरचना"
-#: ../control-center_.c:254
+#: ../control-center_.c:256
msgid "Configure FTP"
msgstr "एफ़०टी०पी० संरचना"
-#: ../control-center_.c:255
+#: ../control-center_.c:257
msgid "Configure news"
msgstr "समाचार संरचना"
-#: ../control-center_.c:256
+#: ../control-center_.c:258
msgid "Configure mail"
msgstr "विपत्र संरचना"
-#: ../control-center_.c:257
+#: ../control-center_.c:259
msgid "Configure proxy"
msgstr "प्रोक्सी संरचना"
-#: ../control-center_.c:258
+#: ../control-center_.c:260
msgid "Configure Samba"
msgstr "सॉबा संरचना"
-#: ../control-center_.c:259
+#: ../control-center_.c:261
msgid "Configure time"
msgstr "समय संरचना"
-#: ../control-center_.c:260
+#: ../control-center_.c:262
msgid "Configure web"
msgstr "वेब संरचना"
-#: ../control-center_.c:265
+#: ../control-center_.c:267
msgid "Online Administration"
msgstr "ऑनलाइन प्रबंधन"
-#: ../control-center_.c:272
+#: ../control-center_.c:274
msgid "Local administration"
msgstr "स्थानीय प्रबंधन"
-#: ../control-center_.c:273
+#: ../control-center_.c:275
msgid "Remote administration"
msgstr "सुदूर प्रबंधन"
-#: ../control-center_.c:301
+#: ../control-center_.c:303
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/रोज़नामचा दर्शन ( _L)"
#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:301 ../control-center_.c:302 ../control-center_.c:303
-#: ../control-center_.c:322
+#: ../control-center_.c:303 ../control-center_.c:304 ../control-center_.c:305
+#: ../control-center_.c:324
msgid "/_Options"
msgstr "/विकल्प (_O)"
-#: ../control-center_.c:302
+#: ../control-center_.c:304
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/अंतःस्थापित विधि (_E)"
-#: ../control-center_.c:303
+#: ../control-center_.c:305
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/जादूगरी में निपुण विधि (_w)"
-#: ../control-center_.c:307
+#: ../control-center_.c:309
msgid "/_Profiles"
msgstr "/प्रोफ़ाइलें(_P)"
-#: ../control-center_.c:308
+#: ../control-center_.c:310
msgid "/_Delete"
msgstr "/हटाना (_D)"
-#: ../control-center_.c:309
+#: ../control-center_.c:311
msgid "/_New"
msgstr "/नया (_N)"
-#: ../control-center_.c:320 ../control-center_.c:321
+#: ../control-center_.c:322 ../control-center_.c:323
msgid "/_File"
msgstr "/संचिका (_F)"
-#: ../control-center_.c:321
+#: ../control-center_.c:323
msgid "/_Quit"
msgstr "/निकास (_Q)"
-#: ../control-center_.c:321
+#: ../control-center_.c:323
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:321
+#: ../control-center_.c:323
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
-#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359
+#: ../control-center_.c:345 ../control-center_.c:348 ../control-center_.c:361
msgid "/_Themes"
msgstr "/प्रकरण (_T)"
-#: ../control-center_.c:349
+#: ../control-center_.c:351
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -506,15 +506,15 @@ msgstr ""
"यह क्रिया नियंत्रक केन्द्र को पुनः आरम्भ करेगी।\n"
"कोई अनुप्रयुक्त परिवर्तन खो जायेगें"
-#: ../control-center_.c:359
+#: ../control-center_.c:361
msgid "/_More themes"
msgstr "/और प्रकरण (_M)"
-#: ../control-center_.c:363
+#: ../control-center_.c:365
msgid "New profile..."
msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..."
-#: ../control-center_.c:366
+#: ../control-center_.c:368
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
@@ -522,57 +522,57 @@ msgstr ""
"प्रोफ़ाइल का नाम जिसका निर्माण किया जाना है (नयी प्रोफ़ाइल का निर्माण वर्तमान "
"प्रोफ़ाइल की एक प्रतिलिपि के रूप में होगा):"
-#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:527
+#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:405 ../control-center_.c:522
msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त करें"
-#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404
+#: ../control-center_.c:374 ../control-center_.c:406
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: ../control-center_.c:378
+#: ../control-center_.c:380
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../control-center_.c:378
+#: ../control-center_.c:380
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" प्रोफ़ाइल पहिले से विद्यमान है !"
-#: ../control-center_.c:396
+#: ../control-center_.c:398
msgid "Delete profile"
msgstr "प्रोफ़ाइल मिटाना"
-#: ../control-center_.c:398
+#: ../control-center_.c:400
msgid "Profile to delete:"
msgstr "मिटाने वाली प्रोफ़ाइल:"
-#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:468 ../control-center_.c:1024
+#: ../control-center_.c:409 ../control-center_.c:470 ../control-center_.c:945
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: ../control-center_.c:407
+#: ../control-center_.c:409
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "आप वर्तमान प्रोफ़ाइल को मिटा नहीं सकते है"
-#: ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 ../control-center_.c:425
-#: ../control-center_.c:426
+#: ../control-center_.c:425 ../control-center_.c:426 ../control-center_.c:427
+#: ../control-center_.c:428
msgid "/_Help"
msgstr "/सहायता (_H)"
-#: ../control-center_.c:424
+#: ../control-center_.c:426
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
-#: ../control-center_.c:425
+#: ../control-center_.c:427
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/दोष के बारे में बतायें (_R)"
-#: ../control-center_.c:426
+#: ../control-center_.c:428
msgid "/_About..."
msgstr "/के बारे में(_A)..."
-#: ../control-center_.c:469
+#: ../control-center_.c:471
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -583,135 +583,119 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप वास्तव में बदलना चाहते है ? "
-#: ../control-center_.c:524
+#: ../control-center_.c:519
msgid "Please wait..."
msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें..."
-#: ../control-center_.c:544
+#: ../control-center_.c:533
+msgid "Previous"
+msgstr "पिछला"
+
+#: ../control-center_.c:541
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s"
-#: ../control-center_.c:559
+#: ../control-center_.c:556
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र में स्वागत"
-#: ../control-center_.c:562
-msgid ""
-"Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
-"tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
-"and services used for all users.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n"
-"simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
-"evil command line."
-msgstr ""
-"ंमैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र मैनड्रैक लिनक्स का मुख्य विन्यास साधन है\n"
-"यह तंत्र प्रबंधक को सभी उपयोगकर्ताओं के द्वारा उपयोग में लाने जाने वाली\n"
-"हार्डवेयर एवंम सेवाओं को आकार देने में समर्थ बनाता है।\n"
-"\n"
-"\n"
-"मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र के जरिये उपयोग में लाये जाने वाले साधनों से \n"
-"तंत्र का संचालन अधिक सरलता से होता है। शैतान कमॉन्ड लाइन के \n"
-"उपयोग से बचाव विशेष उल्लेखनीय है।"
-
-#: ../control-center_.c:696
+#: ../control-center_.c:618
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "वर्तमान मॉडयूल में किये गए परिवर्तन सुरक्षित नहीं हुए।"
-#: ../control-center_.c:883
+#: ../control-center_.c:808
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका: %s"
-#: ../control-center_.c:892
+#: ../control-center_.c:818
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "फ़ार्क नहीं हो सका और निष्पादन (एग्जिक्यूट) \"%s\" क्योंकि यह चलनेयोग्य नहीं है"
-#: ../control-center_.c:1015
+#: ../control-center_.c:936
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "यह कार्यक्रम असामान्य ढंग से निर्गमित हो चुका है"
-#: ../control-center_.c:1034
+#: ../control-center_.c:955
msgid "Close"
msgstr "समाप्त"
-#: ../control-center_.c:1041
+#: ../control-center_.c:962
msgid "More themes"
msgstr "और प्रकरण"
-#: ../control-center_.c:1043
+#: ../control-center_.c:964
msgid "Getting new themes"
msgstr "नये प्रकरण प्राप्त करें"
-#: ../control-center_.c:1044
+#: ../control-center_.c:965
msgid "Additional themes"
msgstr "अतिरिक्त प्रकरण"
-#: ../control-center_.c:1046
+#: ../control-center_.c:967
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "अतिरिक्त प्रकरणों को www.damz.net से प्राप्त करें"
-#: ../control-center_.c:1054
+#: ../control-center_.c:975
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र - के बारे में"
-#: ../control-center_.c:1064
+#: ../control-center_.c:985
msgid "Authors: "
msgstr "लेखक: "
-#: ../control-center_.c:1065
+#: ../control-center_.c:986
msgid "(original C version)"
msgstr "(मौलिक सी संस्मरण)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:1067 ../control-center_.c:1070
+#: ../control-center_.c:988 ../control-center_.c:991
msgid "(perl version)"
msgstr "(पर्ल संस्मरण)"
-#: ../control-center_.c:1072
+#: ../control-center_.c:993
msgid "Artwork: "
msgstr "चित्रकारी: "
-#: ../control-center_.c:1073
+#: ../control-center_.c:994
msgid "(design)"
msgstr "(खाका)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:1075
+#: ../control-center_.c:996
msgid "Helene Durosini"
msgstr "हेलेन डुरोशीनी"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:1089
+#: ../control-center_.c:1010
msgid "~ * ~"
msgstr "धनञ्जय शर्मा"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:1091
+#: ../control-center_.c:1012
msgid "~ @ ~"
msgstr "<dysxhi@yahoo.co.in>"
-#: ../control-center_.c:1093
+#: ../control-center_.c:1014
msgid "Translator: "
msgstr "अनुवादक: "
-#: ../control-center_.c:1099
+#: ../control-center_.c:1020
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र %s\n"
-#: ../control-center_.c:1100
+#: ../control-center_.c:1021
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "सर्वाधिकार © १९९९-२००३ मैनड्रैकसॉफ़ट एसऐ"
-#: ../control-center_.c:1104
+#: ../control-center_.c:1025
msgid "Authors"
msgstr "लेखक"
-#: ../control-center_.c:1105
+#: ../control-center_.c:1026
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "मैनड्रैक लिनक्स के योगदानकर्ता"
@@ -754,6 +738,25 @@ msgstr "प्रिटींग प्रणाली को संरचना
msgid "Done"
msgstr "किया गया"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
+#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
+#~ "and services used for all users.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n"
+#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
+#~ "evil command line."
+#~ msgstr ""
+#~ "ंमैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र मैनड्रैक लिनक्स का मुख्य विन्यास साधन है\n"
+#~ "यह तंत्र प्रबंधक को सभी उपयोगकर्ताओं के द्वारा उपयोग में लाने जाने वाली\n"
+#~ "हार्डवेयर एवंम सेवाओं को आकार देने में समर्थ बनाता है।\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र के जरिये उपयोग में लाये जाने वाले साधनों से \n"
+#~ "तंत्र का संचालन अधिक सरलता से होता है। शैतान कमॉन्ड लाइन के \n"
+#~ "उपयोग से बचाव विशेष उल्लेखनीय है।"
+
#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
#~ msgstr "ड्रैकआटोइन्सट आपको एक स्वतः संसाधित फ़्लॉपी बनाने में मदद करती है"