diff options
author | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-04-15 09:49:53 +0200 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <thierry.vignaud@gmail.com> | 2016-04-15 09:51:27 +0200 |
commit | 1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01 (patch) | |
tree | 6160bb61a4502275a06757ea17cc5b5c74a41d50 /po/fr.po | |
parent | 382590cea88f7f05388e5651a485046203ab33fd (diff) | |
download | control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.gz control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.bz2 control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.tar.xz control-center-1a3f830555ff5b0ef0654d198ac26092aea3dd01.zip |
sync with code
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 213 |
1 files changed, 90 insertions, 123 deletions
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-11 21:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-15 09:45+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-03 06:11+0000\n" "Last-Translator: Philippe PERIN\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -423,43 +423,17 @@ msgstr "Démarrage" msgid "Configure boot steps" msgstr "Configurer les étapes du démarrage" -#: ../control-center:544 -#, c-format -msgid "Boot look'n feel" -msgstr "Style de démarrage" - -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:552 #, c-format msgid "Additional wizards" msgstr "Autres assistants" -#: ../control-center:616 ../control-center:617 ../control-center:618 -#: ../control-center:633 -#, c-format -msgid "_Options" -msgstr "_Options" - -#: ../control-center:616 -#, c-format -msgid "Display _Logs" -msgstr "_Afficher les journaux" - -#: ../control-center:617 -#, c-format -msgid "_Embedded Mode" -msgstr "_Mode embarqué" - -#: ../control-center:618 -#, c-format -msgid "Expert mode in _wizards" -msgstr "Mode expert dans les _assistants" - -#: ../control-center:628 ../control-center:629 +#: ../control-center:621 #, c-format msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: ../control-center:629 +#: ../control-center:622 #, c-format msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" @@ -471,69 +445,57 @@ msgstr "_Quitter" msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:632 +#: ../control-center:626 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Quitter" - -#: ../control-center:653 ../control-center:656 ../control-center:669 -#, c-format -msgid "_Themes" -msgstr "_Thèmes" - -#: ../control-center:659 -#, c-format -msgid "" -"This action will restart the control center.\n" -"Any change not applied will be lost." -msgstr "" -"Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n" -"Tout changement non enregistré sera perdu." +msgid "_Options" +msgstr "_Options" -#: ../control-center:669 +#: ../control-center:627 ../control-center:639 #, c-format -msgid "_More themes" -msgstr "_Thèmes supplémentaires" +msgid "Display _Logs" +msgstr "_Afficher les journaux" -#: ../control-center:671 ../control-center:672 ../control-center:673 -#: ../control-center:674 ../control-center:675 ../control-center:676 -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:628 ../control-center:629 #, c-format msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: ../control-center:672 ../control-center:673 ../control-center:674 -#: ../control-center:675 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Aide" +#: ../control-center:629 +#, fuzzy, c-format +msgid "<control>H" +msgstr "<control>Q" -#: ../control-center:673 +#: ../control-center:630 #, c-format msgid "_Release notes" msgstr "_Notes de version" -#: ../control-center:674 +#: ../control-center:631 #, c-format msgid "What's _New?" msgstr "Qu'est-ce qui est _nouveau ?" -#: ../control-center:675 +#: ../control-center:632 #, c-format msgid "_Errata" msgstr "_Errata" -#: ../control-center:676 +#: ../control-center:633 #, c-format msgid "_Report Bug" msgstr "_Signaler un bogue" -#: ../control-center:679 +#: ../control-center:636 #, c-format msgid "_About..." msgstr "_A propos…" -#: ../control-center:741 +#: ../control-center:649 +#, c-format +msgid "Expert mode in _wizards" +msgstr "Mode expert dans les _assistants" + +#: ../control-center:727 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -548,18 +510,7 @@ msgstr "Centre de Contrôle de %s %s [sur %s]" msgid "Error" msgstr "Erreur" -#: ../control-center:1043 -#, c-format -msgid "" -"There's a bug in translations of your language (%s)\n" -"\n" -"Please report that bug." -msgstr "" -"Il y a un bogue dans les traductions de votre langue (%s)\n" -"\n" -"Merci de signaler ce bogue." - -#: ../control-center:1109 +#: ../control-center:1096 #, c-format msgid "Impossible to run unknown '%s' program" msgstr "Impossible de lancer le programme inconnu « %s »" @@ -594,27 +545,7 @@ msgstr "Attention" msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../control-center:1410 -#, c-format -msgid "More themes" -msgstr "Plus de thèmes" - -#: ../control-center:1412 -#, c-format -msgid "Getting new themes" -msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes" - -#: ../control-center:1413 -#, c-format -msgid "Additional themes" -msgstr "Thèmes supplémentaires" - -#: ../control-center:1415 -#, c-format -msgid "Get additional themes on www.damz.net" -msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net" - -#: ../control-center:1423 +#: ../control-center:1397 #, c-format msgid "About - %s Control Center" msgstr "À propos - Centre de Contrôle de %s" @@ -824,17 +755,7 @@ msgstr "Configurer le démarrage du système" msgid "Set up how the system boots" msgstr "Configurer le comportement de démarrage du système" -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 -#, c-format -msgid "Set up boot graphical theme of system" -msgstr "Configurer le thème graphique de démarrage du système" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 -#, c-format -msgid "Select the graphical theme of the system while booting" -msgstr "Choisir le thème graphique de démarrage du système" - -#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:126 ../lib/MDV/Control_Center.pm:127 +#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:116 ../lib/MDV/Control_Center.pm:117 #, c-format msgid "Share the Internet connection with other local machines" msgstr "Partager la connexion internet avec d'autres machines locales" @@ -1314,21 +1235,6 @@ msgstr "" "\n" "Choisissez le menu que vous voulez configurer" -#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21 -#, c-format -msgid "Printing configuration" -msgstr "Configuration de l'impression" - -#: ../print_launcher.pl:30 -#, c-format -msgid "Click here to configure the printing system" -msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression" - -#: ../print_launcher.pl:37 -#, c-format -msgid "Done" -msgstr "Terminé" - #: ../data/autologin.desktop.in.h:1 msgid "Autologin" msgstr "Connexion automatique" @@ -1472,3 +1378,64 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center" msgstr "" "Il est nécessaire de s'identifier pour démarrer le Centre de Contrôle de " "Mageia" + +#~ msgid "Boot look'n feel" +#~ msgstr "Style de démarrage" + +#~ msgid "_Embedded Mode" +#~ msgstr "_Mode embarqué" + +#~ msgid "Quit" +#~ msgstr "Quitter" + +#~ msgid "_Themes" +#~ msgstr "_Thèmes" + +#~ msgid "" +#~ "This action will restart the control center.\n" +#~ "Any change not applied will be lost." +#~ msgstr "" +#~ "Cette action va relancer le Centre de Contrôle.\n" +#~ "Tout changement non enregistré sera perdu." + +#~ msgid "_More themes" +#~ msgstr "_Thèmes supplémentaires" + +#~ msgid "Help" +#~ msgstr "Aide" + +#~ msgid "" +#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "Please report that bug." +#~ msgstr "" +#~ "Il y a un bogue dans les traductions de votre langue (%s)\n" +#~ "\n" +#~ "Merci de signaler ce bogue." + +#~ msgid "More themes" +#~ msgstr "Plus de thèmes" + +#~ msgid "Getting new themes" +#~ msgstr "Obtenir de nouveaux thèmes" + +#~ msgid "Additional themes" +#~ msgstr "Thèmes supplémentaires" + +#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net" +#~ msgstr "Thèmes additionnels sur www.damz.net" + +#~ msgid "Set up boot graphical theme of system" +#~ msgstr "Configurer le thème graphique de démarrage du système" + +#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting" +#~ msgstr "Choisir le thème graphique de démarrage du système" + +#~ msgid "Printing configuration" +#~ msgstr "Configuration de l'impression" + +#~ msgid "Click here to configure the printing system" +#~ msgstr "Cliquez ici pour configurer le système d'impression" + +#~ msgid "Done" +#~ msgstr "Terminé" |