summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-21 17:57:36 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-21 17:57:36 +0000
commit8708d7170afae3b02d6c578694ccc47f37946cb2 (patch)
treea271092c171f6172a822e770cae6f2e236da8a47 /po/eu.po
parent1cf474b0c603ad034145b92e29f4d37b15f84498 (diff)
downloadcontrol-center-8708d7170afae3b02d6c578694ccc47f37946cb2.tar
control-center-8708d7170afae3b02d6c578694ccc47f37946cb2.tar.gz
control-center-8708d7170afae3b02d6c578694ccc47f37946cb2.tar.bz2
control-center-8708d7170afae3b02d6c578694ccc47f37946cb2.tar.xz
control-center-8708d7170afae3b02d6c578694ccc47f37946cb2.zip
Now uses perl_checker to create the pot file
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po630
1 files changed, 426 insertions, 204 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 98c7b99e..065247ec 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-16 14:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-21 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-01 21:38+0100\n"
"Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -18,11 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../contributors.pl_.c:11
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
-#: ../contributors.pl_.c:11
+#: ../contributors.pl:11
+#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmaal (nb) "
"translation, i18n work, games"
@@ -30,35 +32,43 @@ msgstr ""
"pakete berreraikuntza eta arazketa trinkoa, Bokmål Norvegiarraren (nb) "
"itzulpena, i18n lana, jokuak"
-#: ../contributors.pl_.c:12
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
msgid "Guillaume Rousse"
msgstr "Guillaume Rousse"
-#: ../contributors.pl_.c:12
+#: ../contributors.pl:12
+#, c-format
msgid "cowsay introduction"
msgstr "cowsay aurkezpena"
-#: ../contributors.pl_.c:13
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
msgid "Olivier Thauvin"
msgstr "Olivier Thauvin"
-#: ../contributors.pl_.c:13
+#: ../contributors.pl:13
+#, c-format
msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
msgstr "figlet aurkezpena, Distriblint (banaketan rpm egiaztapena)"
-#: ../contributors.pl_.c:14
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
msgid "Marcel Pol"
msgstr "Marcel Pol"
-#: ../contributors.pl_.c:14
+#: ../contributors.pl:14
+#, c-format
msgid "mono introduction, updated abiword"
msgstr "mono aurkezpena, eguneartutako abiword"
-#: ../contributors.pl_.c:15
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
msgid "Ben Reser"
msgstr "Ben Reser"
-#: ../contributors.pl_.c:15
+#: ../contributors.pl:15
+#, c-format
msgid ""
"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
@@ -66,7 +76,13 @@ msgstr ""
"debian partxeekin eguneratutako nc, perl pakete batzuk doituak, dnotify "
"hasteko eskripta, urpmc, hddtemp, wipe, etab..."
-#: ../contributors.pl_.c:16
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
+msgid "Thomas Backlund"
+msgstr "Thomas Backlund"
+
+#: ../contributors.pl:16
+#, c-format
msgid ""
"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
"official kernel)"
@@ -74,31 +90,33 @@ msgstr ""
"Nukleo lan \"sakon eta zabala\" (partxe berri ugari nukleo ofizialean "
"integratu aurretik)"
-#: ../contributors.pl_.c:16
-msgid "Thomas Backlund"
-msgstr "Thomas Backlund"
-
-#: ../contributors.pl_.c:17
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
msgid "Svetoslav Slavtchev"
msgstr "Svetoslav Slavtchev"
-#: ../contributors.pl_.c:17
+#: ../contributors.pl:17
+#, c-format
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
msgstr "Nukleo lana (audio eta bideo inguruko partxeak)"
-#: ../contributors.pl_.c:18
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
msgid "Danny Tholen"
msgstr "Danny Tholen"
-#: ../contributors.pl_.c:18
+#: ../contributors.pl:18
+#, c-format
msgid "multimedia kernel"
msgstr "multimedia nukleoa"
-#: ../contributors.pl_.c:19
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
msgid "Buchan Milne"
msgstr "Buchan Milne"
-#: ../contributors.pl_.c:19
+#: ../contributors.pl:19
+#, c-format
msgid ""
"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
@@ -108,11 +126,13 @@ msgstr ""
"Samba-2.2.x, GIS softwarea (grass, mapserver), cursor_themes kolekzioa, misc "
"zerbitzari-aldeko ekarpenak"
-#: ../contributors.pl_.c:20
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
msgid "Goetz Waschk"
msgstr "Goetz Waschk"
-#: ../contributors.pl_.c:20
+#: ../contributors.pl:20
+#, c-format
msgid ""
"many multimedia packages (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
"desktop"
@@ -120,11 +140,13 @@ msgstr ""
"pakete multimedia ugari (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox "
"idaztegia"
-#: ../contributors.pl_.c:21
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
msgid "Austin Acton"
msgstr "Austin Acton"
-#: ../contributors.pl_.c:21
+#: ../contributors.pl:21
+#, c-format
msgid ""
"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
"bluetooth, pyqt & related"
@@ -132,402 +154,494 @@ msgstr ""
"audio/bideo/MIDI ap-ak, ap zientifikoak, audio/bideo produkzio howto-ak, "
"bluetooth, pyqt eta antzekoak"
-#: ../contributors.pl_.c:22
-msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
-msgstr "ATI/gatos/DRM gaiak"
-
-#: ../contributors.pl_.c:22
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
msgid "Spencer Anderson"
msgstr "Spencer Anderson"
-#: ../contributors.pl_.c:23
+#: ../contributors.pl:22
+#, c-format
+msgid "ATI/gatos/DRM stuff"
+msgstr "ATI/gatos/DRM gaiak"
+
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
msgid "Andrey Borzenkov"
msgstr "Andrey Borzenkov"
-#: ../contributors.pl_.c:23
+#: ../contributors.pl:23
+#, c-format
msgid "supermount-ng and other kernel work"
msgstr "supermount-ng eta beste nukleo lan batzuk"
-#: ../contributors.pl_.c:24
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
msgid "Oden Eriksson"
msgstr "Oden Eriksson"
-#: ../contributors.pl_.c:24
+#: ../contributors.pl:24
+#, c-format
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
msgstr "web-oinarridun pakete gehienak eta segurtasun-inguruko pakete ugari"
-#: ../contributors.pl_.c:25
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
msgid "Warly"
msgstr "Warly"
-#: ../contributors.pl_.c:25
+#: ../contributors.pl:25
+#, c-format
msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
msgstr "bootsplash, datubaseak, drakwizard, beste zenbait gai."
-#: ../control-center_.c:78
+#: ../control-center:78
+#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea"
-#: ../control-center_.c:83
+#: ../control-center:83
+#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Zamatzen... Itxoin mesedez"
-#: ../control-center_.c:104
+#: ../control-center:104
+#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Auto Instalazio disketea"
-#: ../control-center_.c:105
+#: ../control-center:105
+#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:106
+#: ../control-center:106
+#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Babes-kopiak"
-#: ../control-center_.c:107
-#, fuzzy
+#: ../control-center:107
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Abiapen disketea"
-#: ../control-center_.c:108
-#, fuzzy
+#: ../control-center:108
+#, fuzzy, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Gai gehiago"
-#: ../control-center_.c:109
+#: ../control-center:109
+#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Abiapen disketea"
-#: ../control-center_.c:110
+#: ../control-center:110
+#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Internet koneksioa elkarbanatu"
-#: ../control-center_.c:111
+#: ../control-center:111
+#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Koneksio berria"
-#: ../control-center_.c:112
+#: ../control-center:112
+#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Koneksioak kudeatu"
-#: ../control-center_.c:113
+#: ../control-center:113
+#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitoretu koneksioak"
-#: ../control-center_.c:114
+#: ../control-center:114
+#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet sarrera"
-#: ../control-center_.c:116
+#: ../control-center:116
+#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Kontsola"
-#: ../control-center_.c:118
+#: ../control-center:117
+#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Data eta ordua"
-#: ../control-center_.c:119
+#: ../control-center:118
+#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Pantaila kudeatzailea"
-#: ../control-center_.c:120
+#: ../control-center:119 ../drakxconf:31
+#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Suhesia"
-#: ../control-center_.c:121
+#: ../control-center:120
+#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Hizki-tipoak"
-#: ../control-center_.c:122
+#: ../control-center:121
+#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Zerbitzari grafikoa"
-#: ../control-center_.c:123
+#: ../control-center:122
+#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioak"
-#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:162
+#: ../control-center:123 ../control-center:161
+#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardwarea"
-#: ../control-center_.c:125
+#: ../control-center:124
+#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalalatu"
-#: ../control-center_.c:126
+#: ../control-center:125
+#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: ../control-center_.c:127
+#: ../control-center:126
+#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Erregistroak"
-#: ../control-center_.c:128
+#: ../control-center:127
+#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Eguneraketak"
-#: ../control-center_.c:129
+#: ../control-center:128
+#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menuak"
-#: ../control-center_.c:130
+#: ../control-center:129
+#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorea"
-#: ../control-center_.c:131
+#: ../control-center:130
+#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
-#: ../control-center_.c:132
+#: ../control-center:131
+#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS muntaia puntuak"
-#: ../control-center_.c:133
+#: ../control-center:132
+#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Bertako diskoa elkarbanatu"
-#: ../control-center_.c:134
+#: ../control-center:133
+#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Inprimagailuak"
-#: ../control-center_.c:135
+#: ../control-center:134
+#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Programatutako atazak"
-#: ../control-center_.c:136
+#: ../control-center:135
+#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxya"
-#: ../control-center_.c:137
+#: ../control-center:136
+#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Ezabatu koneksio bat"
-#: ../control-center_.c:138
+#: ../control-center:137
+#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
-#: ../control-center_.c:139
+#: ../control-center:138
+#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Pantaila bereizmena"
-#: ../control-center_.c:140
+#: ../control-center:139
+#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Sambaren muntaia puntuak"
-#: ../control-center_.c:141
+#: ../control-center:140
+#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Eskanerrak"
-#: ../control-center_.c:142
+#: ../control-center:141
+#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Maila eta egiaztapenak"
-#: ../control-center_.c:143
+#: ../control-center:142
+#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
-#: ../control-center_.c:144
+#: ../control-center:143
+#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Zerbitzuak"
-#: ../control-center_.c:145
+#: ../control-center:144
+#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Euskarri Kudeatzailea"
-#: ../control-center_.c:146
+#: ../control-center:145
+#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TB Txartela"
-#: ../control-center_.c:147
+#: ../control-center:146
+#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Erabiltzaileak eta taldeak"
-#: ../control-center_.c:148
+#: ../control-center:147
+#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV muntaia puntuak"
-#: ../control-center_.c:153
+#: ../control-center:152
+#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Abioa"
-#: ../control-center_.c:175
+#: ../control-center:174
+#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Muntatze Puntuak"
-#: ../control-center_.c:190
+#: ../control-center:189
+#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROMa"
-#: ../control-center_.c:191
+#: ../control-center:190
+#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVDa"
-#: ../control-center_.c:191
+#: ../control-center:190
+#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center_.c:192
+#: ../control-center:191
+#, c-format
msgid "CD Burner"
msgstr "CD Grabatzailea"
-#: ../control-center_.c:192
+#: ../control-center:191
+#, c-format
msgid "CD/DVD"
msgstr "CD/DVD"
-#: ../control-center_.c:193
+#: ../control-center:192
+#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketea"
-#: ../control-center_.c:193
+#: ../control-center:192
+#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskete unitatea"
-#: ../control-center_.c:194
-msgid "ZIP drive"
-msgstr "ZIP unitatea"
-
-#: ../control-center_.c:194
+#: ../control-center:193
+#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zipa"
-#: ../control-center_.c:203
+#: ../control-center:193
+#, c-format
+msgid "ZIP drive"
+msgstr "ZIP unitatea"
+
+#: ../control-center:202
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sarea & Internet"
-#: ../control-center_.c:214
+#: ../control-center:213
+#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#: ../control-center_.c:221
+#: ../control-center:220
+#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center_.c:237
+#: ../control-center:236
+#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software Kudeaketa"
-#: ../control-center_.c:246
+#: ../control-center:245
+#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Zerbitzari morroiak"
-#: ../control-center_.c:253
+#: ../control-center:252
+#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfiguratu DHCP"
-#: ../control-center_.c:254
+#: ../control-center:253
+#, c-format
msgid "Add a DNS client"
msgstr "DNS bezeroa erantsi"
-#: ../control-center_.c:255
+#: ../control-center:254
+#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS konfiguratu"
-#: ../control-center_.c:256
+#: ../control-center:255
+#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP konfiguratu"
-#: ../control-center_.c:257
+#: ../control-center:256
+#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Berriak konfiguratu"
-#: ../control-center_.c:258
+#: ../control-center:257
+#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Posta konfiguratu"
-#: ../control-center_.c:259
+#: ../control-center:258
+#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxya konfiguratu"
-#: ../control-center_.c:260
+#: ../control-center:259
+#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba konfiguratu"
-#: ../control-center_.c:261
+#: ../control-center:260
+#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Ordua konfiguratu"
-#: ../control-center_.c:262
+#: ../control-center:261
+#, c-format
msgid "Configure web"
msgstr "Amarauna konfiguratu"
-#: ../control-center_.c:263
-#, fuzzy
+#: ../control-center:262
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "DNS konfiguratu"
-#: ../control-center_.c:264
-#, fuzzy
+#: ../control-center:263
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Menuaren Konfigurazio Gunea"
-#: ../control-center_.c:265
-#, fuzzy
+#: ../control-center:264
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure PXE"
msgstr "FTP konfiguratu"
-#: ../control-center_.c:271
+#: ../control-center:270
+#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Lerroko administrazioa"
-#: ../control-center_.c:278
+#: ../control-center:277
+#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Bertako administrazioa"
-#: ../control-center_.c:279
+#: ../control-center:278
+#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Hurruneko administrazioa"
-#: ../control-center_.c:307
-msgid "/Display _Logs"
-msgstr "/Erakutsi _Erregistroak"
-
-#. -PO Translators, please keep all "/" charaters !!!
-#: ../control-center_.c:307 ../control-center_.c:308 ../control-center_.c:309
-#: ../control-center_.c:328
+#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308
+#: ../control-center:327
+#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: ../control-center_.c:308
+#: ../control-center:306
+#, c-format
+msgid "/Display _Logs"
+msgstr "/Erakutsi _Erregistroak"
+
+#: ../control-center:307
+#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modu _Kapsulatua"
-#: ../control-center_.c:309
+#: ../control-center:308
+#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Aditu modua _morroietan"
-#: ../control-center_.c:313
+#: ../control-center:312
+#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profilak"
-#: ../control-center_.c:314
+#: ../control-center:313
+#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ezabatu"
-#: ../control-center_.c:315
+#: ../control-center:314
+#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Berria"
-#: ../control-center_.c:326 ../control-center_.c:327
+#: ../control-center:325 ../control-center:326
+#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
-#: ../control-center_.c:327
+#: ../control-center:326
+#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Irten"
-#: ../control-center_.c:327
+#: ../control-center:326
+#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center_.c:327
+#: ../control-center:326
+#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359
+#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358
+#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Gaiak"
-#: ../control-center_.c:349
+#: ../control-center:348
+#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
@@ -535,15 +649,18 @@ msgstr ""
"Ekintza honek aginte gunea berrabiaraziko du.\n"
"Ezarri gabeko aldaketak galdu egingo dira."
-#: ../control-center_.c:359
+#: ../control-center:358
+#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Gai Gehiago"
-#: ../control-center_.c:363
+#: ../control-center:362
+#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil berria..."
-#: ../control-center_.c:366
+#: ../control-center:365
+#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
@@ -551,57 +668,68 @@ msgstr ""
"Sortu beharreko profilaren izena (profile berria unekoaren kopia bezala "
"sortuko da):"
-#: ../control-center_.c:370 ../control-center_.c:403 ../control-center_.c:529
+#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:528
+#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: ../control-center_.c:372 ../control-center_.c:404
+#: ../control-center:371 ../control-center:403
+#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: ../control-center_.c:378
+#: ../control-center:377
+#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Oker"
-#: ../control-center_.c:378
+#: ../control-center:377
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profila badago dagoeneko!"
-#: ../control-center_.c:396
+#: ../control-center:395
+#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Ezabatu profila"
-#: ../control-center_.c:398
+#: ../control-center:397
+#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Ezabatu beharreko profila:"
-#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:467 ../control-center_.c:918
+#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916
+#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Adi"
-#: ../control-center_.c:407
+#: ../control-center:406
+#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ezin duzu uneko profila ezabatu"
-#: ../control-center_.c:422 ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424
-#: ../control-center_.c:425
+#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423
+#: ../control-center:424
+#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
-#: ../control-center_.c:423
+#: ../control-center:422
+#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: ../control-center_.c:424
+#: ../control-center:423
+#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Akatsa Txostendu"
-#: ../control-center_.c:425
+#: ../control-center:424
+#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Honi buruz..."
-#: ../control-center_.c:468
+#: ../control-center:467
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -612,146 +740,243 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur al zaude aldaketa egin nahi duzula."
-#: ../control-center_.c:518
+#: ../control-center:517
+#, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Itxoin mesedez..."
-#: ../control-center_.c:534
+#: ../control-center:533 ../gecko.pm:56
+#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
-#: ../control-center_.c:549
+#: ../control-center:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea %s"
-#: ../control-center_.c:560
+#: ../control-center:559
+#, c-format
msgid ""
"_banner font:\n"
"Sans 15"
msgstr ""
-#: ../control-center_.c:562
+#: ../control-center:561
+#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Ongi etorri Mandrakeren Aginte Gunera"
-#: ../control-center_.c:705
+#: ../control-center:703
+#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Modulu honetan egindako aldaketak ez dira gordeko."
-#: ../control-center_.c:781
+#: ../control-center:779
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ezin da bikoiztu: %s"
-#: ../control-center_.c:791
+#: ../control-center:789
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "Ezin da \"%s\" fork edo exec ez delako exekutagarria"
-#: ../control-center_.c:909
+#: ../control-center:907
+#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Programa modu ezegokian amaitu da"
-#: ../control-center_.c:928
+#: ../control-center:926
+#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../control-center_.c:935
+#: ../control-center:933
+#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Gai gehiago"
-#: ../control-center_.c:937
+#: ../control-center:935
+#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Gai berriak hartzen"
-#: ../control-center_.c:938
+#: ../control-center:936
+#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Gai gehigarriak"
-#: ../control-center_.c:940
+#: ../control-center:938
+#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Gai gehigarriak jaso www.damz.net gunean"
-#: ../control-center_.c:948
+#: ../control-center:946
+#, c-format
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "Honi buruz - Mandrake Aginte Gunea"
-#: ../control-center_.c:958
+#: ../control-center:956
+#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Egileak: "
-#: ../control-center_.c:959
+#: ../control-center:957
+#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(C bertsio originala)"
-#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:961 ../control-center_.c:964
+#: ../control-center:959 ../control-center:962
+#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl bertsioa)"
-#: ../control-center_.c:966
+#: ../control-center:964
+#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artelana: "
-#: ../control-center_.c:967
+#: ../control-center:965
+#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(diseinua)"
-#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:969
+#: ../control-center:967
+#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:983
+#: ../control-center:981
+#, c-format
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
-#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:985
+#: ../control-center:983
+#, c-format
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:987
+#: ../control-center:985
+#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Itzultzailea: "
-#: ../control-center_.c:993
+#: ../control-center:991
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake Aginte Gunea %s\n"
-#: ../control-center_.c:994
+#: ../control-center:992
+#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center_.c:998
+#: ../control-center:996
+#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Egileak"
-#: ../control-center_.c:999
+#: ../control-center:997
+#, c-format
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linux-en Laguntzaileak"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41
+#: ../drakxconf:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display Configuration"
+msgstr "Zerbitzariaren Konfigurazioa"
+
+#: ../drakxconf:26
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KeyBoard Configuration"
+msgstr "Zerbitzariaren Konfigurazioa"
+
+#: ../drakxconf:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mouse Configuration"
+msgstr "Zerbitzariaren Konfigurazioa"
+
+#: ../drakxconf:28
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet & Network"
+msgstr "Internet sarrera"
+
+#: ../drakxconf:29
+#, c-format
+msgid "Add new users"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Service Configuration"
+msgstr "Zerbitzariaren Konfigurazioa"
+
+#: ../drakxconf:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Configuration"
+msgstr "Abioko Konfig"
+
+#: ../drakxconf:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Auto Instalazio disketea"
+
+#: ../drakxconf:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Sharing"
+msgstr "Internet koneksioa elkarbanatu"
+
+#: ../drakxconf:35
+#, c-format
+msgid "Disk Partionning"
+msgstr ""
+
+#: ../drakxconf:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Control Center"
+msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea"
+
+#: ../drakxconf:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the tool you want to use"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Aukeratu zein menu konfiguratu nahi duzun"
+
+#: ../gecko.pm:52
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: ../gecko.pm:60
+#, c-format
+msgid "Skip Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "Menuaren Konfigurazio Gunea"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:28
+#: ../menus_launcher.pl:28
+#, c-format
msgid "System menu"
msgstr "Sistemaren menua"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:29 ../menus_launcher.pl_.c:36
-#: ../print_launcher.pl_.c:31
+#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguratu..."
-#: ../menus_launcher.pl_.c:31
+#: ../menus_launcher.pl:31
+#, c-format
msgid "User menu"
msgstr "Erabiltzaile menua"
-#: ../menus_launcher.pl_.c:41
+#: ../menus_launcher.pl:41
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -761,15 +986,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Aukeratu zein menu konfiguratu nahi duzun"
-#: ../print_launcher.pl_.c:14 ../print_launcher.pl_.c:21
+#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#, c-format
msgid "Printing configuration"
msgstr "Inprimatzeko konfigurazioa"
-#: ../print_launcher.pl_.c:30
+#: ../print_launcher.pl:30
+#, c-format
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "Egin klik hemen inprimatze sistema konfiguratzeko"
-#: ../print_launcher.pl_.c:37
+#: ../print_launcher.pl:37
+#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
@@ -929,9 +1157,6 @@ msgstr "Eginda"
#~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
#~ msgstr "Ezarri non dagoen muntatuta zure ZIP unitatea"
-#~ msgid "Server Configuration"
-#~ msgstr "Zerbitzariaren Konfigurazioa"
-
#~ msgid ""
#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
#~ msgstr ""
@@ -1186,9 +1411,6 @@ msgstr "Eginda"
#~ msgid "Boot Disk"
#~ msgstr "Abioko Disketea"
-#~ msgid "Boot Config"
-#~ msgstr "Abioko Konfig"
-
#~ msgid "Hardware List"
#~ msgstr "Hardware Zerrenda"