summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-12 13:54:14 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-12 13:54:14 +0000
commit358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9 (patch)
treeaacd912e60245a6cf8ba9f40c871a46e9c24ec51 /po/eu.po
parent39847331a23a830d550bb0ae7a6c3d63bc8940b7 (diff)
downloadcontrol-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar
control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.gz
control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.bz2
control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.tar.xz
control-center-358032ea59355f4b594cacfce67030aebd1d0fa9.zip
updated pot file (now built with the translatable entries from desktop files)
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po383
1 files changed, 235 insertions, 148 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 6f5dc3b1..40d60b8e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-03-03 12:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-12 14:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:35+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -289,473 +289,473 @@ msgstr ""
"Eta guztia ondo dabilela jakiten lagundu duten beste beta saiogile eta akats "
"jakinarazle izengabe eta ezezagun asko."
-#: ../control-center:89 ../control-center:96 ../control-center:1109
+#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Mandrakeren Aginte Gunea"
-#: ../control-center:99 ../control-center:715
+#: ../control-center:98 ../control-center:714
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "Zamatzen... Itxoin mesedez"
-#: ../control-center:123
+#: ../control-center:122
#, c-format
msgid "Auto Install floppy"
msgstr "Auto Instalazio disketea"
-#: ../control-center:124
+#: ../control-center:123
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-erregistratu"
-#: ../control-center:125
+#: ../control-center:124
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Babes-kopiak"
-#: ../control-center:126 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:125 ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Abio zamatzailea"
-#: ../control-center:127
+#: ../control-center:126
#, c-format
msgid "Boot theme"
msgstr "Abio gaia"
-#: ../control-center:128
+#: ../control-center:127
#, c-format
msgid "Boot floppy"
msgstr "Abiapen disketea"
-#: ../control-center:129 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:128 ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "Internet koneksioa elkarbanatu"
-#: ../control-center:130
+#: ../control-center:129
#, c-format
msgid "New connection"
msgstr "Koneksio berria"
-#: ../control-center:131
+#: ../control-center:130
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Koneksioak kudeatu"
-#: ../control-center:132
+#: ../control-center:131
#, c-format
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitoretu koneksioak"
-#: ../control-center:133
+#: ../control-center:132
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Internet sarrera"
-#: ../control-center:135
+#: ../control-center:134
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Kontsola"
-#: ../control-center:136
+#: ../control-center:135
#, c-format
msgid "Date and time"
msgstr "Data eta ordua"
-#: ../control-center:137
+#: ../control-center:136
#, c-format
msgid "Display manager"
msgstr "Pantaila kudeatzailea"
-#: ../control-center:138
+#: ../control-center:137
#, c-format
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: ../control-center:139 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:138 ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Suhesia"
-#: ../control-center:140
+#: ../control-center:139
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Hizki-tipoak"
-#: ../control-center:141
+#: ../control-center:140
#, c-format
msgid "Graphical server"
msgstr "Zerbitzari grafikoa"
-#: ../control-center:142 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:141 ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partizioak"
-#: ../control-center:143 ../control-center:184
+#: ../control-center:142 ../control-center:183
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardwarea"
-#: ../control-center:144
+#: ../control-center:143
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalalatu"
-#: ../control-center:145 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:144 ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
-#: ../control-center:146
+#: ../control-center:145
#, c-format
msgid "Kolab"
msgstr "Kolab"
-#: ../control-center:147
+#: ../control-center:146
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Erregistroak"
-#: ../control-center:148
+#: ../control-center:147
#, c-format
msgid "Manage computer group"
msgstr "Konputagailu taldea kudeatu"
-#: ../control-center:149
+#: ../control-center:148
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Eguneraketak"
-#: ../control-center:150
+#: ../control-center:149
#, c-format
msgid "Menus"
msgstr "Menuak"
-#: ../control-center:151
+#: ../control-center:150
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorea"
-#: ../control-center:152 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:151 ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
-#: ../control-center:153
+#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr "NFS muntaia puntuak"
-#: ../control-center:154
+#: ../control-center:153
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr "Bertako diskoa elkarbanatu"
-#: ../control-center:155
+#: ../control-center:154
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Inprimagailuak"
-#: ../control-center:156
+#: ../control-center:155
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr "Programatutako atazak"
-#: ../control-center:157
+#: ../control-center:156
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "Proxya"
-#: ../control-center:158
+#: ../control-center:157
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "Ezabatu koneksio bat"
-#: ../control-center:159
+#: ../control-center:158
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
-#: ../control-center:160
+#: ../control-center:159
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr "Pantaila bereizmena"
-#: ../control-center:161
+#: ../control-center:160
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr "Sambaren muntaia puntuak"
-#: ../control-center:162
+#: ../control-center:161
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr "Eskanerrak"
-#: ../control-center:163
+#: ../control-center:162
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr "Maila eta egiaztapenak"
-#: ../control-center:164
+#: ../control-center:163
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
-#: ../control-center:165 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:164 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Zerbitzuak"
-#: ../control-center:166
+#: ../control-center:165
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr "Euskarri Kudeatzailea"
-#: ../control-center:167
+#: ../control-center:166
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TB Txartela"
-#: ../control-center:168
+#: ../control-center:167
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: ../control-center:169 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:168 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "Erabiltzaileak eta taldeak"
-#: ../control-center:170
+#: ../control-center:169
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr "WebDAV muntaia puntuak"
-#: ../control-center:175
+#: ../control-center:174
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Abioa"
-#: ../control-center:199
+#: ../control-center:198
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr "Muntatze Puntuak"
-#: ../control-center:214
+#: ../control-center:213
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROMa"
-#: ../control-center:215
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVDa"
-#: ../control-center:215
+#: ../control-center:214
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: ../control-center:216
+#: ../control-center:215
#, c-format
msgid "CD Burner"
msgstr "CD Grabatzailea"
-#: ../control-center:216
+#: ../control-center:215
#, c-format
msgid "CD/DVD"
msgstr "CD/DVD"
-#: ../control-center:217
+#: ../control-center:216
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketea"
-#: ../control-center:217
+#: ../control-center:216
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr "Diskete unitatea"
-#: ../control-center:218
+#: ../control-center:217
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zipa"
-#: ../control-center:218
+#: ../control-center:217
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP unitatea"
-#: ../control-center:227 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:226 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Sarea & Internet"
-#: ../control-center:238
+#: ../control-center:237
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
-#: ../control-center:245
+#: ../control-center:244
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:260
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Software Kudeaketa"
-#: ../control-center:273
+#: ../control-center:272
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr "Zerbitzari morroiak"
-#: ../control-center:280
+#: ../control-center:279
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr "Konfiguratu DHCP"
-#: ../control-center:281
+#: ../control-center:280
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "DNS konfiguratu"
-#: ../control-center:282
+#: ../control-center:281
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "FTP konfiguratu"
-#: ../control-center:283
+#: ../control-center:282
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Berriak konfiguratu"
-#: ../control-center:284
+#: ../control-center:283
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr "Groupware konfiguratu"
-#: ../control-center:285
+#: ../control-center:284
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Posta konfiguratu"
-#: ../control-center:286
+#: ../control-center:285
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Proxya konfiguratu"
-#: ../control-center:287
+#: ../control-center:286
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Samba konfiguratu"
-#: ../control-center:288
+#: ../control-center:287
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Ordua konfiguratu"
-#: ../control-center:289
+#: ../control-center:288
#, c-format
msgid "Configure web"
msgstr "Amarauna konfiguratu"
-#: ../control-center:290
+#: ../control-center:289
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Konfiguratu NIS eta Autofs"
-#: ../control-center:291
+#: ../control-center:290
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Konfiguratu instalazio zerbitzaria"
-#: ../control-center:292
+#: ../control-center:291
#, c-format
msgid "Configure PXE"
msgstr "Konfiguratu PXE"
-#: ../control-center:298
+#: ../control-center:297
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Lerroko administrazioa"
-#: ../control-center:305
+#: ../control-center:304
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Bertako administrazioa"
-#: ../control-center:306
+#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Hurruneko administrazioa"
-#: ../control-center:341 ../control-center:342 ../control-center:343
-#: ../control-center:362
+#: ../control-center:340 ../control-center:341 ../control-center:342
+#: ../control-center:361
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: ../control-center:341
+#: ../control-center:340
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Erakutsi _Erregistroak"
-#: ../control-center:342
+#: ../control-center:341
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/Modu _Kapsulatua"
-#: ../control-center:343
+#: ../control-center:342
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Aditu modua _morroietan"
-#: ../control-center:347
+#: ../control-center:346
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profilak"
-#: ../control-center:348
+#: ../control-center:347
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ezabatu"
-#: ../control-center:349
+#: ../control-center:348
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Berria"
-#: ../control-center:360 ../control-center:361
+#: ../control-center:359 ../control-center:360
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fitxategia"
-#: ../control-center:361
+#: ../control-center:360
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Irten"
-#: ../control-center:361
+#: ../control-center:360
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: ../control-center:361
+#: ../control-center:360
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
-#: ../control-center:377 ../control-center:380 ../control-center:393
+#: ../control-center:376 ../control-center:379 ../control-center:392
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Gaiak"
-#: ../control-center:383
+#: ../control-center:382
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -764,17 +764,17 @@ msgstr ""
"Ekintza honek aginte gunea berrabiaraziko du.\n"
"Ezarri gabeko aldaketak galdu egingo dira."
-#: ../control-center:393
+#: ../control-center:392
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Gai Gehiago"
-#: ../control-center:397
+#: ../control-center:396
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Profil berria..."
-#: ../control-center:400
+#: ../control-center:399
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -783,68 +783,68 @@ msgstr ""
"Sortu beharreko profilaren izena (profile berria unekoaren kopia bezala "
"sortuko da):"
-#: ../control-center:404 ../control-center:437 ../control-center:548
+#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: ../control-center:406 ../control-center:438
+#: ../control-center:405 ../control-center:437
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
-#: ../control-center:412
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Oker"
-#: ../control-center:412
+#: ../control-center:411
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "\"%s\" profila badago dagoeneko!"
-#: ../control-center:430
+#: ../control-center:429
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Ezabatu profila"
-#: ../control-center:432
+#: ../control-center:431
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Ezabatu beharreko profila:"
-#: ../control-center:441 ../control-center:501 ../control-center:1021
+#: ../control-center:440 ../control-center:500 ../control-center:1022
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Adi"
-#: ../control-center:441
+#: ../control-center:440
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Ezin duzu uneko profila ezabatu"
-#: ../control-center:456 ../control-center:457 ../control-center:458
-#: ../control-center:459
+#: ../control-center:455 ../control-center:456 ../control-center:457
+#: ../control-center:458
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
-#: ../control-center:457
+#: ../control-center:456
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
-#: ../control-center:458
+#: ../control-center:457
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Akatsa Txostendu"
-#: ../control-center:459
+#: ../control-center:458
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Honi buruz..."
-#: ../control-center:502
+#: ../control-center:501
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -855,17 +855,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Ziur al zaude aldaketa egin nahi duzula?"
-#: ../control-center:554
+#: ../control-center:553
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
-#: ../control-center:588
+#: ../control-center:587
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr "Mandrakelinux Aginte Gunea %s [%s-n]"
-#: ../control-center:600
+#: ../control-center:599
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Ongi etorri Mandrakeren Aginte Gunera"
@@ -885,102 +885,102 @@ msgstr "ezin da bikoiztu: %s"
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "Ezin da \"%s\" fork edo exec ez delako exekutagarria"
-#: ../control-center:1012
+#: ../control-center:1013
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Programa modu ezegokian amaitu da"
-#: ../control-center:1031 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1032 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../control-center:1038
+#: ../control-center:1039
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Gai gehiago"
-#: ../control-center:1040
+#: ../control-center:1041
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Gai berriak hartzen"
-#: ../control-center:1041
+#: ../control-center:1042
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Gai gehigarriak"
-#: ../control-center:1043
+#: ../control-center:1044
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Gai gehigarriak jaso www.damz.net gunean"
-#: ../control-center:1051 ../control-center:1107
+#: ../control-center:1052 ../control-center:1108
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr "Honi buruz - Mandrakelinux Aginte Gunea"
-#: ../control-center:1061
+#: ../control-center:1062
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Egileak: "
-#: ../control-center:1062
+#: ../control-center:1063
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(C bertsio originala)"
-#: ../control-center:1065 ../control-center:1068
+#: ../control-center:1066 ../control-center:1069
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl bertsioa)"
-#: ../control-center:1070
+#: ../control-center:1071
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Artelana: "
-#: ../control-center:1071
+#: ../control-center:1072
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(diseinua)"
-#: ../control-center:1075
+#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:1099
+#: ../control-center:1100
#, c-format
msgid "~ * ~"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
-#: ../control-center:1101
+#: ../control-center:1102
#, c-format
msgid "~ @ ~"
msgstr "<xalba@euskalnet.net>"
-#: ../control-center:1103
+#: ../control-center:1104
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Itzultzailea: "
-#: ../control-center:1107
+#: ../control-center:1108
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
msgstr "Mandrakelinux Aginte Gunea %s\n"
-#: ../control-center:1111
+#: ../control-center:1112
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:1117
+#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Egileak"
-#: ../control-center:1118
+#: ../control-center:1119
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux-en Laguntzaileak"
@@ -1051,6 +1051,105 @@ msgstr "Egin klik hemen inprimatze sistema konfiguratzeko"
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
+#: data/clock.desktop.in.h:1
+msgid "Date & Time"
+msgstr "Data eta Ordua"
+
+#: data/connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "New Connection"
+msgstr "Koneksio berria"
+
+#: data/drakautoinst.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Auto Install Floppy"
+msgstr "Auto Instalazio disketea"
+
+#: data/drakboot.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loading"
+msgstr "Abioko Konfig"
+
+#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
+msgid "Programs scheduling"
+msgstr ""
+
+#: data/drakdm.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Display Manager"
+msgstr "Pantaila kudeatzailea"
+
+#: data/drakfloppy.desktop.in.h:1
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Abiapen Disketea"
+
+#: data/drakgw.desktop.in.h:1
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea"
+
+#: data/draksec.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Levels and Checks"
+msgstr "Maila eta egiaztapenak"
+
+#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "TV Cards"
+msgstr "TB Txartela"
+
+#: data/fileshare.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Partition Sharing"
+msgstr "Partizionatzen"
+
+#: data/harddrive.desktop.in.h:1
+msgid "Hard Drives"
+msgstr "Disko Zurrunak"
+
+#: data/internet-access.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Internet Access"
+msgstr "Internet sarrera"
+
+#: data/manage-connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Manager Connection"
+msgstr "Koneksioak kudeatu"
+
+#: data/monitor-connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Monitor Connection"
+msgstr "Monitoretu koneksioak"
+
+#: data/proxy.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Proxy Configuration"
+msgstr "Proc Konfigurazioa"
+
+#: data/removable.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Removable devices"
+msgstr "Disko aldagarriak"
+
+#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Remove Connection"
+msgstr "Ezabatu koneksio bat"
+
+#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "System Settings"
+msgstr "Sistemaren ezarpenak"
+
+#: data/userdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Users and Groups"
+msgstr "Erabiltzaileak eta taldeak"
+
+#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
+msgid "Screen Resolution"
+msgstr "Pantaila Bereizmena"
+
#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "Itxoin mesedez..."
@@ -1390,21 +1489,12 @@ msgstr "Eginda"
#~ msgid "Boot Disk"
#~ msgstr "Abioko Disketea"
-#~ msgid "Boot Config"
-#~ msgstr "Abioko Konfig"
-
#~ msgid "Hardware List"
#~ msgstr "Hardware Zerrenda"
-#~ msgid "Hard Drives"
-#~ msgstr "Disko Zurrunak"
-
#~ msgid "Security Level"
#~ msgstr "Segurtasun Maila"
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Data eta Ordua"
-
#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
@@ -1624,9 +1714,6 @@ msgstr "Eginda"
#~ msgid "Configuration Wizards"
#~ msgstr "Konfigurazio-morroiak"
-#~ msgid "Removable disks"
-#~ msgstr "Disko aldagarriak"
-
#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"