summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/eo.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>2001-08-22 18:56:53 +0000
committerStefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>2001-08-22 18:56:53 +0000
commita563cd4aff9fa0a60f5afd6f266f196b8673e924 (patch)
treea7063119cbb8e8645b711714c252d7e7ed29da35 /po/eo.po
parent1be42c98333cdabe91bf6c142551f0335b7bd911 (diff)
downloadcontrol-center-a563cd4aff9fa0a60f5afd6f266f196b8673e924.tar
control-center-a563cd4aff9fa0a60f5afd6f266f196b8673e924.tar.gz
control-center-a563cd4aff9fa0a60f5afd6f266f196b8673e924.tar.bz2
control-center-a563cd4aff9fa0a60f5afd6f266f196b8673e924.tar.xz
control-center-a563cd4aff9fa0a60f5afd6f266f196b8673e924.zip
i18n updates
Diffstat (limited to 'po/eo.po')
-rw-r--r--po/eo.po148
1 files changed, 85 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index bf629d52..c02455bb 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.70\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-08-18 22:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-08-22 20:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-12 17:53-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
msgid "DrakConf: error"
msgstr "DrakConf: eraro"
-#: logdrake:201 placeholder.h:8
+#: logdrake:202 placeholder.h:8
msgid "Quit"
msgstr "Ĉesu"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Ne povas trovi iun programon\n"
msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrejko-Regilo %s"
-#: control-center:65 logdrake:105
+#: control-center:65 logdrake:106
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosiero"
@@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "/Dosiero"
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Forlasu"
-#: control-center:66 logdrake:111
+#: control-center:66 logdrake:112
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>F"
-#: control-center:67 logdrake:114
+#: control-center:67 logdrake:115
msgid "/_Help"
msgstr "/_Helpo"
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
"la dosiero '%s' ne estas trovebla.\n"
"Provu instali ĝin."
-#: control-center:243
+#: control-center:242
msgid "Please wait while loading ..."
msgstr "Bonvole atendu du mi lanĉas ..."
-#: control-center:280
+#: control-center:279
msgid ""
"After 20 sec., Failed to launch \n"
"See if it's installed"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
"Post 20 sekundoj, malsukcesis lanĉi\n"
"Kontrolu se ĝi estas instalata"
-#: control-center:281
+#: control-center:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"After 15 sec., Failed to launch '%s'\n"
@@ -210,59 +210,64 @@ msgstr ""
"Post 15 sekundoj, malsukcesis lanĉi\n"
"Kontrolu se ĝi estas instalata"
-#: control-center:289 control-center:304
+#: control-center:288 control-center:302
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "Ne povas forki: #~"
-#: control-center:340
+#: control-center:335
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: control-center:341
+#: control-center:336
msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
msgstr "La ejo kie vi povas konfiguri vian Linuks-Mandrejkan sistemon"
-#: control-center:344
+#: control-center:339
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "ne povas malfermi ĉi tiun dosieron por legi: $!"
-#: control-center:351 control-center:492
+#: control-center:346 control-center:488
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: control-center:355
+#: control-center:350
msgid "System:"
msgstr "Sistemo:"
-#: control-center:356
+#: control-center:351
msgid "Hostname:"
msgstr "Poŝtejo:"
-#: control-center:357
+#: control-center:352
msgid "Kernel Version:"
msgstr "Kernoversio:"
-#: control-center:358
+#: control-center:353
msgid "Machine:"
msgstr "Maŝino:"
-#: control-center:388 control-center:486
+#: control-center:383 control-center:482
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
-#: control-center:466
+#: control-center:461
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Averto: Neniu foliumilo elektita"
-#: control-center:474
+#: control-center:469
msgid ""
"Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user"
msgstr ""
"Sekureca Averto: Mi ne rajtas konekti kun la interreto kiel \"root\" uzanto"
-#: control-center:490
+#: control-center:477
+#, fuzzy
+msgid "About - Mandrake Control Center"
+msgstr "Mandrejko-Regilo %s"
+
+#: control-center:486
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Control Center %s \n"
@@ -273,37 +278,54 @@ msgstr ""
" \n"
" Kopirajto (C) 2001 MakdrakeSoft SA\n"
-#: control-center:496
+#: control-center:491
msgid "Authors: "
msgstr "Verkistoj: "
-#: clock.pm:58
+#: clock.pm:48
+msgid "DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: clock.pm:60
msgid "Time Zone"
msgstr "Horzono"
-#: clock.pm:65
+#: clock.pm:67
+msgid "Timezone - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: clock.pm:67
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "kio estas vian horzonon?"
-#: clock.pm:67
+#: clock.pm:69
+msgid "GMT - DrakClock"
+msgstr ""
+
+#: clock.pm:69
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ĉu via hardvara horloĝo estas ĝustigata en GMT?"
-#: clock.pm:112 logdrake:200 logdrake:369
+#: clock.pm:114 logdrake:201 logdrake:370
msgid "OK"
msgstr "Jes"
-#: clock.pm:129 logdrake:201 logdrake:376
+#: clock.pm:131 logdrake:202 logdrake:377
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
-#: clock.pm:130
+#: clock.pm:132
msgid "Reset"
msgstr "Reĝustigu"
-#: menus.pm:34
+#: menus.pm:34 menus.pm:36
+msgid "Menu Configuration Center"
+msgstr ""
+
+#: menus.pm:36
+#, fuzzy
msgid ""
-"Menu Configuration Center\n"
+"\n"
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""
@@ -311,135 +333,135 @@ msgstr ""
"\n"
"Elektu kiun menuon vi deziras konfiguri"
-#: menus.pm:43
+#: menus.pm:45
msgid "System menu"
msgstr "Sistemmenuo"
-#: menus.pm:44 menus.pm:57
+#: menus.pm:46 menus.pm:59
msgid "Configure..."
msgstr "Konfiguru..."
-#: menus.pm:47
+#: menus.pm:49
msgid "User menu"
msgstr "Uzantomenuo "
-#: menus.pm:68
+#: menus.pm:70
msgid "Done"
msgstr ""
-#: logdrake:78
+#: logdrake:79
msgid "usage: logdrake [--version]\n"
msgstr "uzado: logdrake [--version]\n"
-#: logdrake:89 logdrake:365
+#: logdrake:90 logdrake:366
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"
-#: logdrake:106
+#: logdrake:107
msgid "/File/_New"
msgstr "/Dosiero/_Nova"
-#: logdrake:106
+#: logdrake:107
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: logdrake:107
+#: logdrake:108
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Dosiero/_Malfermu"
-#: logdrake:107
+#: logdrake:108
msgid "<control>O"
msgstr "<control>M"
-#: logdrake:108
+#: logdrake:109
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Dosiero/_Savu"
-#: logdrake:108
+#: logdrake:109
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: logdrake:109
+#: logdrake:110
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Dosiero/Savu _Kiel"
-#: logdrake:110
+#: logdrake:111
msgid "/File/-"
msgstr "/Dosiero/-"
-#: logdrake:111
+#: logdrake:112
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Dosiero/_Eliru"
-#: logdrake:112
+#: logdrake:113
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcioj"
-#: logdrake:113
+#: logdrake:114
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opcioj/Provu"
-#: logdrake:115
+#: logdrake:116
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Helpo/_Pri..."
-#: logdrake:122
+#: logdrake:123
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-3,*"
-#: logdrake:123
+#: logdrake:124
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-3,*"
-#: logdrake:160
+#: logdrake:161
msgid "authentification"
msgstr "aŭtentikigado"
-#: logdrake:161
+#: logdrake:162
msgid "user"
msgstr "uzanto"
-#: logdrake:162
+#: logdrake:163
msgid "messages"
msgstr "mesaĝoj"
-#: logdrake:163
+#: logdrake:164
msgid "syslog"
msgstr "sistema logdosiero (syslog)"
-#: logdrake:169
+#: logdrake:170
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Ilo por vidi vian logdosieron"
-#: logdrake:170
+#: logdrake:171
msgid "Settings"
msgstr "Konfiguraĵoj"
-#: logdrake:175
+#: logdrake:176
msgid "matching"
msgstr "konformanta(j)"
-#: logdrake:176
+#: logdrake:177
msgid "but not matching"
msgstr "sed ne konformanta(j)"
-#: logdrake:181
+#: logdrake:182
msgid "Choose file"
msgstr "Elektu dosieron"
-#: logdrake:186
+#: logdrake:187
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendaro"
-#: logdrake:192
+#: logdrake:193
msgid "search"
msgstr "serĉu"
-#: logdrake:196
+#: logdrake:197
msgid "Content of the file"
msgstr "Enhavoj de la dosiero"
-#: logdrake:241
+#: logdrake:242
#, fuzzy, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "bonvole atendu, mi vortanalizas la dosieron:"