From a563cd4aff9fa0a60f5afd6f266f196b8673e924 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefan Siegel Date: Wed, 22 Aug 2001 18:56:53 +0000 Subject: i18n updates --- po/eo.po | 148 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 63 deletions(-) (limited to 'po/eo.po') diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index bf629d52..c02455bb 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf 0.70\n" -"POT-Creation-Date: 2001-08-18 22:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-08-22 20:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-12 17:53-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" msgid "DrakConf: error" msgstr "DrakConf: eraro" -#: logdrake:201 placeholder.h:8 +#: logdrake:202 placeholder.h:8 msgid "Quit" msgstr "Ĉesu" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Ne povas trovi iun programon\n" msgid "Mandrake Control Center %s" msgstr "Mandrejko-Regilo %s" -#: control-center:65 logdrake:105 +#: control-center:65 logdrake:106 msgid "/_File" msgstr "/_Dosiero" @@ -50,11 +50,11 @@ msgstr "/Dosiero" msgid "/_Quit" msgstr "/_Forlasu" -#: control-center:66 logdrake:111 +#: control-center:66 logdrake:112 msgid "Q" msgstr "F" -#: control-center:67 logdrake:114 +#: control-center:67 logdrake:115 msgid "/_Help" msgstr "/_Helpo" @@ -189,11 +189,11 @@ msgstr "" "la dosiero '%s' ne estas trovebla.\n" "Provu instali ĝin." -#: control-center:243 +#: control-center:242 msgid "Please wait while loading ..." msgstr "Bonvole atendu du mi lanĉas ..." -#: control-center:280 +#: control-center:279 msgid "" "After 20 sec., Failed to launch \n" "See if it's installed" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "Post 20 sekundoj, malsukcesis lanĉi\n" "Kontrolu se ĝi estas instalata" -#: control-center:281 +#: control-center:280 #, fuzzy, c-format msgid "" "After 15 sec., Failed to launch '%s'\n" @@ -210,59 +210,64 @@ msgstr "" "Post 15 sekundoj, malsukcesis lanĉi\n" "Kontrolu se ĝi estas instalata" -#: control-center:289 control-center:304 +#: control-center:288 control-center:302 #, fuzzy, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "Ne povas forki: #~" -#: control-center:340 +#: control-center:335 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: control-center:341 +#: control-center:336 msgid "The place where you can configure your Mandrake Box" msgstr "La ejo kie vi povas konfiguri vian Linuks-Mandrejkan sistemon" -#: control-center:344 +#: control-center:339 #, fuzzy, c-format msgid "cannot open this file for read: %s" msgstr "ne povas malfermi ĉi tiun dosieron por legi: $!" -#: control-center:351 control-center:492 +#: control-center:346 control-center:488 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: control-center:355 +#: control-center:350 msgid "System:" msgstr "Sistemo:" -#: control-center:356 +#: control-center:351 msgid "Hostname:" msgstr "Poŝtejo:" -#: control-center:357 +#: control-center:352 msgid "Kernel Version:" msgstr "Kernoversio:" -#: control-center:358 +#: control-center:353 msgid "Machine:" msgstr "Maŝino:" -#: control-center:388 control-center:486 +#: control-center:383 control-center:482 msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: control-center:466 +#: control-center:461 msgid "Warning: No browser specified" msgstr "Averto: Neniu foliumilo elektita" -#: control-center:474 +#: control-center:469 msgid "" "Security Warning: I'm not allowed to connect to the internet as root user" msgstr "" "Sekureca Averto: Mi ne rajtas konekti kun la interreto kiel \"root\" uzanto" -#: control-center:490 +#: control-center:477 +#, fuzzy +msgid "About - Mandrake Control Center" +msgstr "Mandrejko-Regilo %s" + +#: control-center:486 #, c-format msgid "" "Mandrake Control Center %s \n" @@ -273,37 +278,54 @@ msgstr "" " \n" " Kopirajto (C) 2001 MakdrakeSoft SA\n" -#: control-center:496 +#: control-center:491 msgid "Authors: " msgstr "Verkistoj: " -#: clock.pm:58 +#: clock.pm:48 +msgid "DrakClock" +msgstr "" + +#: clock.pm:60 msgid "Time Zone" msgstr "Horzono" -#: clock.pm:65 +#: clock.pm:67 +msgid "Timezone - DrakClock" +msgstr "" + +#: clock.pm:67 msgid "Which is your timezone?" msgstr "kio estas vian horzonon?" -#: clock.pm:67 +#: clock.pm:69 +msgid "GMT - DrakClock" +msgstr "" + +#: clock.pm:69 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ĉu via hardvara horloĝo estas ĝustigata en GMT?" -#: clock.pm:112 logdrake:200 logdrake:369 +#: clock.pm:114 logdrake:201 logdrake:370 msgid "OK" msgstr "Jes" -#: clock.pm:129 logdrake:201 logdrake:376 +#: clock.pm:131 logdrake:202 logdrake:377 msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" -#: clock.pm:130 +#: clock.pm:132 msgid "Reset" msgstr "Reĝustigu" -#: menus.pm:34 +#: menus.pm:34 menus.pm:36 +msgid "Menu Configuration Center" +msgstr "" + +#: menus.pm:36 +#, fuzzy msgid "" -"Menu Configuration Center\n" +"\n" "\n" "Choose which menu you want to configure" msgstr "" @@ -311,135 +333,135 @@ msgstr "" "\n" "Elektu kiun menuon vi deziras konfiguri" -#: menus.pm:43 +#: menus.pm:45 msgid "System menu" msgstr "Sistemmenuo" -#: menus.pm:44 menus.pm:57 +#: menus.pm:46 menus.pm:59 msgid "Configure..." msgstr "Konfiguru..." -#: menus.pm:47 +#: menus.pm:49 msgid "User menu" msgstr "Uzantomenuo " -#: menus.pm:68 +#: menus.pm:70 msgid "Done" msgstr "" -#: logdrake:78 +#: logdrake:79 msgid "usage: logdrake [--version]\n" msgstr "uzado: logdrake [--version]\n" -#: logdrake:89 logdrake:365 +#: logdrake:90 logdrake:366 msgid "logdrake" msgstr "logdrake" -#: logdrake:106 +#: logdrake:107 msgid "/File/_New" msgstr "/Dosiero/_Nova" -#: logdrake:106 +#: logdrake:107 msgid "N" msgstr "N" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "/File/_Open" msgstr "/Dosiero/_Malfermu" -#: logdrake:107 +#: logdrake:108 msgid "O" msgstr "M" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "/File/_Save" msgstr "/Dosiero/_Savu" -#: logdrake:108 +#: logdrake:109 msgid "S" msgstr "S" -#: logdrake:109 +#: logdrake:110 msgid "/File/Save _As" msgstr "/Dosiero/Savu _Kiel" -#: logdrake:110 +#: logdrake:111 msgid "/File/-" msgstr "/Dosiero/-" -#: logdrake:111 +#: logdrake:112 msgid "/File/_Quit" msgstr "/Dosiero/_Eliru" -#: logdrake:112 +#: logdrake:113 msgid "/_Options" msgstr "/_Opcioj" -#: logdrake:113 +#: logdrake:114 msgid "/Options/Test" msgstr "/Opcioj/Provu" -#: logdrake:115 +#: logdrake:116 msgid "/Help/_About..." msgstr "/Helpo/_Pri..." -#: logdrake:122 +#: logdrake:123 msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-3,*" -#: logdrake:123 +#: logdrake:124 msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-3,*" -#: logdrake:160 +#: logdrake:161 msgid "authentification" msgstr "aŭtentikigado" -#: logdrake:161 +#: logdrake:162 msgid "user" msgstr "uzanto" -#: logdrake:162 +#: logdrake:163 msgid "messages" msgstr "mesaĝoj" -#: logdrake:163 +#: logdrake:164 msgid "syslog" msgstr "sistema logdosiero (syslog)" -#: logdrake:169 +#: logdrake:170 msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Ilo por vidi vian logdosieron" -#: logdrake:170 +#: logdrake:171 msgid "Settings" msgstr "Konfiguraĵoj" -#: logdrake:175 +#: logdrake:176 msgid "matching" msgstr "konformanta(j)" -#: logdrake:176 +#: logdrake:177 msgid "but not matching" msgstr "sed ne konformanta(j)" -#: logdrake:181 +#: logdrake:182 msgid "Choose file" msgstr "Elektu dosieron" -#: logdrake:186 +#: logdrake:187 msgid "Calendar" msgstr "Kalendaro" -#: logdrake:192 +#: logdrake:193 msgid "search" msgstr "serĉu" -#: logdrake:196 +#: logdrake:197 msgid "Content of the file" msgstr "Enhavoj de la dosiero" -#: logdrake:241 +#: logdrake:242 #, fuzzy, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "bonvole atendu, mi vortanalizas la dosieron:" -- cgit v1.2.1