summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-03-08 10:49:57 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2004-03-08 10:49:57 +0000
commit5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd (patch)
treeae1c3a9933ed990d32813957387d2c7aa6778dbe /po/el.po
parentb5ffb458187b2e99500765b46ddfcc2dc05b2874 (diff)
downloadcontrol-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar
control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.gz
control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.bz2
control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.tar.xz
control-center-5b9c5141cfc93fcef886114e32c3d5fe625442cd.zip
switch from Mandrake to Mandrakelinux (i leave phonetic translation unfixed;
better have a phonetic translation that no translation)
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 63fd4e8e..b507ae54 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -274,8 +274,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center:78 ../control-center:85 ../control-center:1091
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux"
#: ../control-center:88 ../control-center:697
#, c-format
@@ -840,13 +840,13 @@ msgstr "Προηγούμενο"
#: ../control-center:570
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrake %s"
+msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s"
#: ../control-center:582
#, c-format
-msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "Καλώς ήρθατε στο Κέντρο Ελέγχου του Mandrake"
+msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Καλώς ήρθατε στο Κέντρο Ελέγχου του Mandrakelinux"
#: ../control-center:751
#, c-format
@@ -895,8 +895,8 @@ msgstr "Βρείτε περισσότερα θέματα στο www.damz.net"
#: ../control-center:1033 ../control-center:1089
#, c-format
-msgid "About - Mandrake Control Center"
-msgstr "Περί - Κέντρου ελέγχου Mandrake"
+msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Περί - Κέντρου ελέγχου Mandrakelinux"
#: ../control-center:1043
#, c-format
@@ -945,8 +945,8 @@ msgstr "Μεταφραστής: "
#: ../control-center:1089
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center %s\n"
-msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrake %s\n"
+msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s\n"
#: ../control-center:1093
#, c-format
@@ -960,8 +960,8 @@ msgstr "Δημιουργοί"
#: ../control-center:1100
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrake Linux Contributors"
-msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrake %s"
+msgid "Mandrakelinux Linux Contributors"
+msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux %s"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Αυτόματη Εγκατάσταση"
#: ../drakxconf:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Control Center"
-msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrake"
+msgstr "Κέντρο ελέγχου Mandrakelinux"
#: ../drakxconf:38
#, fuzzy, c-format
@@ -1060,21 +1060,21 @@ msgstr "Έγινε"
#~ msgstr "ρυθμίσης ειδοποίησης Mail/SMS"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
+#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
#~ "and services used for all users.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrake Control Center greatly\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
#~ "evil command line."
#~ msgstr ""
-#~ "Το κέντρο ελέγχου Mandrake είναι το βασικό εργαλείο ρύθμισης του\n"
-#~ "Mandrake Linux. Επιτρέπει στον διαχειριστή του συστήματος να ρυθμίσει\n"
+#~ "Το κέντρο ελέγχου Mandrakelinux είναι το βασικό εργαλείο ρύθμισης του\n"
+#~ "Mandrakelinux Linux. Επιτρέπει στον διαχειριστή του συστήματος να ρυθμίσει\n"
#~ "το υλικό και τις υπηρεσίες που χρησιμοποιούνται για όλους τους χρήστες.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Τα εργαλεία του κέντρου ελέγχου Mandrake απλοποιούν πολύ τη χρήση του\n"
+#~ "Τα εργαλεία του κέντρου ελέγχου Mandrakelinux απλοποιούν πολύ τη χρήση του\n"
#~ "συστήματος, ειδικότερα με την αποφυγή της χρήσης της κακής γραμμής\n"
#~ "εντολών."
@@ -1133,10 +1133,10 @@ msgstr "Έγινε"
#~ "συστήματος"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
+#~ "Mandrakelinux Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
#~ "packages"
#~ msgstr ""
-#~ "Το Mandrake Update σας βοηθάει στο να εφαρμόσετε διορθώσεις και "
+#~ "Το Mandrakelinux Update σας βοηθάει στο να εφαρμόσετε διορθώσεις και "
#~ "αναβαθμίσεις των εγκατεστημένων πακέτων"
#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
@@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Έγινε"
#~ msgstr "Αυτόματη Εγκατάσταση"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrake Update: dummy description"
+#~ msgid "Mandrakelinux Update: dummy description"
#~ msgstr "/Mandrake_Προχωρημένο"
#, fuzzy
@@ -1516,8 +1516,8 @@ msgstr "Έγινε"
#~ msgid "syslog"
#~ msgstr "syslog"
-#~ msgid "Mandrake Tools Explanations"
-#~ msgstr "Εξήγηση εργαλείων Mandrake"
+#~ msgid "Mandrakelinux Tools Explanations"
+#~ msgstr "Εξήγηση εργαλείων Mandrakelinux"
#~ msgid "A tool to monitor your logs"
#~ msgstr "Ένα εργαλείο για να ελέγχετε τα log σας"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "Έγινε"
#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
#~ msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-7"
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
+#~ msgid "The place where you can configure your Mandrakelinux Box"
#~ msgstr "Το μέρος που μπορείτε να ρυθμίσετε το σύστημά σας"
#~ msgid "Ftp Server"