summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-02-05 21:17:56 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-02-05 21:17:56 +0000
commitb309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7 (patch)
tree6b207a91e84557724b30f5c712253a3b9bd26bc5 /po/el.po
parentfb171b394c43d4a71fb0a4b141ccaf31d3498234 (diff)
downloadcontrol-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.tar
control-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.tar.gz
control-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.tar.bz2
control-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.tar.xz
control-center-b309f122702d2e8cfce7b540991a5bee7e529cc7.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po45
1 files changed, 30 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index faac3b1a..9683dc99 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-el\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-23 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-05 22:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 02:28+0200\n"
"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -885,9 +885,10 @@ msgid "Activate and manage network profiles"
msgstr "Ενεργοποίησε και διαχειρίσου τα προφίλ δικτύου"
#: ../control-center:516
-#, c-format
-msgid "Use NFS shares"
-msgstr "Ενεργοποίησε τις κοινές χρήσεις NFS"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access NFS shared drives and directories"
+msgstr ""
+"Ρύθμιση των κοινών με τα Microsoft Windows(TM) (Samba) δίσκων και καταλόγων"
#: ../control-center:517
#, c-format
@@ -896,8 +897,8 @@ msgstr "Ορισμός σημείων προσάρτησης NFS"
#: ../control-center:526
#, c-format
-msgid "Share your data through NFS"
-msgstr "Κοινή χρήση των δεδομένων μέσω NFS"
+msgid "Share drives and directories using NFS"
+msgstr ""
#: ../control-center:527
#, c-format
@@ -980,9 +981,10 @@ msgid "Wireless connection"
msgstr "Ασύρματη σύνδεση"
#: ../control-center:618
-#, c-format
-msgid "Share data with Windows system"
-msgstr "Κοινή χρήση δεδομένων με τα Microsoft Windows(TM)"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
+msgstr ""
+"Ρύθμιση των κοινών με τα Microsoft Windows(TM) (Samba) δίσκων και καταλόγων"
#: ../control-center:619
#, c-format
@@ -991,9 +993,9 @@ msgstr ""
"Ρύθμιση των κοινών με τα Microsoft Windows(TM) (Samba) δίσκων και καταλόγων"
#: ../control-center:628
-#, c-format
-msgid "Manage Samba configuration"
-msgstr "Διαχειρίσου τη ρύθμιση του Samba"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Share drives and directories with Windows (SMB) systems"
+msgstr "Κοινή χρήση δεδομένων με τα Microsoft Windows(TM)"
#: ../control-center:629
#, c-format
@@ -1075,9 +1077,10 @@ msgid "Configure VPN connection to secure network access"
msgstr "Ρύθμισε τις συνδέσεις VPN, για την ασφαλή πρόσβαση δικτύου"
#: ../control-center:735
-#, c-format
-msgid "Use WebDAV shares"
-msgstr "Ενεργοποίησε τις κοινές χρήσεις WebDAV"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Access WebDAV shared drives and directories"
+msgstr ""
+"Ρύθμιση των κοινών με τα Microsoft Windows(TM) (Samba) δίσκων και καταλόγων"
#: ../control-center:736
#, c-format
@@ -1983,3 +1986,15 @@ msgstr "Οθόνη"
#: ../data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Ανάλυση οθόνης"
+
+#~ msgid "Use NFS shares"
+#~ msgstr "Ενεργοποίησε τις κοινές χρήσεις NFS"
+
+#~ msgid "Share your data through NFS"
+#~ msgstr "Κοινή χρήση των δεδομένων μέσω NFS"
+
+#~ msgid "Manage Samba configuration"
+#~ msgstr "Διαχειρίσου τη ρύθμιση του Samba"
+
+#~ msgid "Use WebDAV shares"
+#~ msgstr "Ενεργοποίησε τις κοινές χρήσεις WebDAV"