summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mandriva.org>2009-01-13 13:00:10 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mandriva.org>2009-01-13 13:00:10 +0000
commitd88d852692e3341da805341cd4e341592d5f54a0 (patch)
tree5fa792059713a962cc273041b33b75927ba7d9e0 /po/de.po
parent7e8143e657d2c7d403d7108442f86b7eb480a5ee (diff)
downloadcontrol-center-d88d852692e3341da805341cd4e341592d5f54a0.tar
control-center-d88d852692e3341da805341cd4e341592d5f54a0.tar.gz
control-center-d88d852692e3341da805341cd4e341592d5f54a0.tar.bz2
control-center-d88d852692e3341da805341cd4e341592d5f54a0.tar.xz
control-center-d88d852692e3341da805341cd4e341592d5f54a0.zip
Update for German translation
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po108
1 files changed, 17 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 50caff1c..7e30cab9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,19 +13,20 @@
# Frank Koester <frank@dueppel13.de>, 2005.
# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauer.de>, 2006.
# Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>, 2007.
+# Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf\n"
+"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 17:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-27 14:44+0100\n"
-"Last-Translator: Nicolas Bauer <rastafarii@mandrivauser.de>\n"
-"Language-Team: Deutsch <de@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-13 13:57+0100\n"
+"Last-Translator: Oliver Burger <oliver@mandrivauser.de>\n"
+"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -251,8 +252,7 @@ msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-msgstr ""
-"Einige ruby-Anwendungen, php-pear Pakete, verschiedene andere Anwendunge."
+msgstr "Einige ruby-Anwendungen, php-pear Pakete, verschiedene andere Anwendunge."
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
@@ -553,9 +553,9 @@ msgstr ""
"sicherzustellen, dass alles gut arbeitet."
#: ../control-center:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "Mandriva Linux Beitragende"
+msgstr "Mandriva Linux"
#: ../control-center:100 ../control-center:105
#, c-format
@@ -689,8 +689,7 @@ msgstr "Zeit konfigurieren"
#: ../control-center:223
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""
"Setzen der Uhrzeit eines Servers, um diese mit einem externen Zeitserver zu "
"synchronisieren"
@@ -1097,8 +1096,7 @@ msgstr "Forken nicht möglich: %s"
#: ../control-center:1164
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr ""
-"Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist"
+msgstr "Forken und Ausführen von \"%s\"nicht möglich, da es nicht ausführbar ist"
#: ../control-center:1288
#, c-format
@@ -1285,10 +1283,8 @@ msgstr "Konfigurieren der 3D Desktop Effekte"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:64
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr ""
-"Die Authentifizierungsmethode wählen (lokal, NIS, LDAP, Windows Domäne, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Die Authentifizierungsmethode wählen (lokal, NIS, LDAP, Windows Domäne, ...)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:73
#, c-format
@@ -1391,8 +1387,7 @@ msgstr "Einstellungen für die Firewall"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
"Eine persönliche Firewall aufsetzen um den Computer und das Netzwerk zu "
"schützen"
@@ -1457,8 +1452,7 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen für Netzwerkschnittstellen und Firewall"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:278
#, c-format
msgid "Set up network interfaces failover and firewall replication"
-msgstr ""
-"Erstellen von ausfallsicheren Netzwerkschnittstellen und Firewall-Kopien"
+msgstr "Erstellen von ausfallsicheren Netzwerkschnittstellen und Firewall-Kopien"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:287 ../lib/MDV/Control_Center.pm:288
#, c-format
@@ -1627,8 +1621,7 @@ msgstr "Geplante Aktionen"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:479
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
-msgstr ""
-"Planen von Programmen, die periodisch oder zu bestimmten Zeiten laufen sollen"
+msgstr "Planen von Programmen, die periodisch oder zu bestimmten Zeiten laufen sollen"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:488
#, c-format
@@ -1668,8 +1661,7 @@ msgstr "Kabellose Verbindung"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:528
#, c-format
msgid "Access Windows (SMB) shared drives and directories"
-msgstr ""
-"Zugang zu gemeinsam genutzen Windows-Laufwerken und Verzeichnissen (SMB)"
+msgstr "Zugang zu gemeinsam genutzen Windows-Laufwerken und Verzeichnissen (SMB)"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:529
#, c-format
@@ -1942,69 +1934,3 @@ msgstr "Bildschirmauflösung"
msgid "Configure Your Computer"
msgstr "Den Computer konfigurieren"
-#~ msgid "Welcome to the %s Control Center"
-#~ msgstr "Willkommen im %s Kontrollzentrum"
-
-#~ msgid "Generate an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "Auto-Installationsdiskette erstellen"
-
-#~ msgid "Generate a standalone boot floppy"
-#~ msgstr "Eine selbständig bootende Diskette erstellen"
-
-#~ msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "Laden Sie Ihre Konfiguration hoch damit Sie über Aktualisierungen "
-#~ "informiert werden"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Upload your configuration in order to keep you informed about security "
-#~ "and useful upgrades"
-#~ msgstr ""
-#~ "Laden Sie Ihre Konfiguration hoch damit Sie über "
-#~ "Sicherheitsaktualisierungen und nützliche Aktualisierungen informiert "
-#~ "werden"
-
-#~ msgid "Floppy drive"
-#~ msgstr "Disketten-Laufwerk"
-
-#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-#~ msgstr "Den Einhängepunkt Ihres Diskettenlaufwerkes einrichten"
-
-#~ msgid "/_Upload the hardware list"
-#~ msgstr "/_Hardwareliste hochladen"
-
-#~ msgid "<control>U"
-#~ msgstr "<control>U"
-
-#~ msgid "Account:"
-#~ msgstr "Zugang:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Rechnername:"
-
-#~ msgid "Manage Samba configuration"
-#~ msgstr "Samba-Konfiguration verwalten"
-
-#~ msgid "Manage software"
-#~ msgstr "Software verwalten"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Passwort:"
-
-#~ msgid "Please wait"
-#~ msgstr "Bitte warten"
-
-#~ msgid "Share your data through NFS"
-#~ msgstr "Netzwerkordner mit NFS nutzen"
-
-#~ msgid "Upload the hardware list"
-#~ msgstr "Hardwareliste hochladen"
-
-#~ msgid "Uploading in progress"
-#~ msgstr "Upload in Arbeit"
-
-#~ msgid "Use NFS shares"
-#~ msgstr "NFS-Ordner verwalten"
-
-#~ msgid "Use WebDAV shares"
-#~ msgstr "Webserver konfigurieren"