summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-02 15:44:14 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-01-02 15:44:14 +0000
commit7492b92531d5c5a394d97f5923d1ea7aa4c9d6d1 (patch)
treeb12ebf49f8b10b520fce857585610bdffe84d14d /po/cy.po
parent31e8fe56cfebfb0dc77c4a6e7233abfb97e2fcf0 (diff)
downloadcontrol-center-7492b92531d5c5a394d97f5923d1ea7aa4c9d6d1.tar
control-center-7492b92531d5c5a394d97f5923d1ea7aa4c9d6d1.tar.gz
control-center-7492b92531d5c5a394d97f5923d1ea7aa4c9d6d1.tar.bz2
control-center-7492b92531d5c5a394d97f5923d1ea7aa4c9d6d1.tar.xz
control-center-7492b92531d5c5a394d97f5923d1ea7aa4c9d6d1.zip
Added Mongolian file; updated various po files
Diffstat (limited to 'po/cy.po')
-rw-r--r--po/cy.po344
1 files changed, 63 insertions, 281 deletions
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 04555572..2d911c85 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -5,9 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-29 17:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-14 22:24-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-31 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-12-31 17:54-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,11 +170,11 @@ msgstr "Arhoswch...Llwytho"
#: ../control-center_.c:106
msgid "Auto Install floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Disg meddal awto gosod"
#: ../control-center_.c:107
msgid "Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Wrth gefn"
#: ../control-center_.c:108
msgid "Bootstrapping"
@@ -183,61 +182,55 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:109
msgid "Boot floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Disg meddal cychwyn"
#: ../control-center_.c:110
-#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing"
-msgstr "Monitro cysylltiadau"
+msgstr "Rhannu cyswllt rhyngrwyd"
#: ../control-center_.c:111
-#, fuzzy
msgid "New connection"
-msgstr "Tynnu cysylltiad"
+msgstr "Cysylltiad newydd"
#: ../control-center_.c:112
-#, fuzzy
msgid "Manage connections"
-msgstr "Rheoli cysylltiadau newydd"
+msgstr "Rheoli cysylltiadau"
#: ../control-center_.c:113
msgid "Monitor connections"
msgstr "Monitro cysylltiadau"
#: ../control-center_.c:114
-#, fuzzy
msgid "Internet access"
-msgstr "Creu mynediad i'r rhyngrwyd"
+msgstr "Mynediad i'r rhyngrwyd"
#: ../control-center_.c:116
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Consol"
#: ../control-center_.c:118
-#, fuzzy
msgid "Date and time"
-msgstr "Gosod dyddiad ac amser"
+msgstr "Dyddiad ac amser"
#: ../control-center_.c:119
-#, fuzzy
msgid "Display manager"
-msgstr "Dewis y rheolwr dangos"
+msgstr "Rheolwr dangos"
#: ../control-center_.c:120
msgid "Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Mur cadarn"
#: ../control-center_.c:121
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Ffontiau"
#: ../control-center_.c:122
msgid "Graphical server"
-msgstr ""
+msgstr "Gwasanaethwr Graffigol"
#: ../control-center_.c:123
msgid "Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Rhaniadau"
#: ../control-center_.c:124 ../control-center_.c:160
msgid "Hardware"
@@ -245,11 +238,11 @@ msgstr "Caledwedd"
#: ../control-center_.c:125
msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "Gosod"
#: ../control-center_.c:126
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Bysellfwrdd"
#: ../control-center_.c:127 ../control-center_.c:535
msgid "Logs"
@@ -257,40 +250,39 @@ msgstr "Cofnodion"
#: ../control-center_.c:128
msgid "Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Diweddariadau"
#: ../control-center_.c:129
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Dewislenni"
#: ../control-center_.c:130
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Monitro"
#: ../control-center_.c:131
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Llygoden"
#: ../control-center_.c:132
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Gosod pwyntiau gosod NFS"
+msgstr "Pwyntiau gosod NFS"
#: ../control-center_.c:133
msgid "Local disk sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Rhannu disg lleol"
#: ../control-center_.c:134
msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Argraffyddion"
#: ../control-center_.c:135
msgid "Scheduled tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Tasgau amserlenwyd"
#: ../control-center_.c:136
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Dirprwy"
#: ../control-center_.c:137
msgid "Remove a connection"
@@ -298,50 +290,47 @@ msgstr "Tynnu cysylltiad"
#: ../control-center_.c:138
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Tynnu"
#: ../control-center_.c:139
-#, fuzzy
msgid "Screen esolution"
-msgstr "Newid eich cydraniad sgrîn"
+msgstr "Cydraniad sgrîn"
#: ../control-center_.c:140
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Gosod pwyntiau gosod Samba"
+msgstr "Pwyntiau gosod Samba"
#: ../control-center_.c:141
msgid "Scanners"
-msgstr ""
+msgstr "Sganwyr"
#: ../control-center_.c:142
msgid "Level and checks"
-msgstr ""
+msgstr "Lefelau a gwiriadau"
#: ../control-center_.c:143
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Caniatâd"
#: ../control-center_.c:144
msgid "Services"
-msgstr ""
+msgstr "Gwasanaethau"
#: ../control-center_.c:145
msgid "Media Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Rheolwr Cyfrwng"
#: ../control-center_.c:146
msgid "TV card"
-msgstr ""
+msgstr "Cerdyn Teledu"
#: ../control-center_.c:147
msgid "Users and groups"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddwyr a grwpiau"
#: ../control-center_.c:148
-#, fuzzy
msgid "WebDAV mount points"
-msgstr "Gosod pwyntiau gosod WebDAV"
+msgstr "Pwyntiau gosod WebDAV"
#: ../control-center_.c:153
msgid "Boot"
@@ -360,31 +349,28 @@ msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: ../control-center_.c:189
-#, fuzzy
msgid "DVD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
#: ../control-center_.c:190
msgid "CD Burner"
msgstr "Llosgwr CD"
#: ../control-center_.c:190
-#, fuzzy
msgid "CD/DVD"
-msgstr "DVD"
+msgstr "CD/DVD"
#: ../control-center_.c:191
msgid "Floppy"
msgstr "Disg meddal"
#: ../control-center_.c:191
-#, fuzzy
msgid "Floppy drive"
msgstr "Disg meddal"
#: ../control-center_.c:192
msgid "ZIP drive"
-msgstr ""
+msgstr "Disg ZIP"
#: ../control-center_.c:192
msgid "Zip"
@@ -408,70 +394,59 @@ msgstr "Rheoli Meddalwedd"
#: ../control-center_.c:244
msgid "Server wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Dewiniaid gwasanaethwr"
#: ../control-center_.c:251
-#, fuzzy
msgid "Configure DHCP"
-msgstr "Ffurfweddu..."
+msgstr "Ffurfweddu DHCP"
#: ../control-center_.c:252
msgid "Add a DNS client"
-msgstr ""
+msgstr "Ychwanegu cleient DNS"
#: ../control-center_.c:253
-#, fuzzy
msgid "Configure DNS"
-msgstr "Ffurfweddu..."
+msgstr "Ffurfweddu DNS"
#: ../control-center_.c:254
-#, fuzzy
msgid "Configure FTP"
-msgstr "Ffurfweddu..."
+msgstr "Ffurfweddu FTP"
#: ../control-center_.c:255
-#, fuzzy
msgid "Configure news"
-msgstr "Ffurfweddu..."
+msgstr "Ffurfweddu newyddion"
#: ../control-center_.c:256
-#, fuzzy
msgid "Configure mail"
-msgstr "Ffurfweddu..."
+msgstr "Ffurfweddu e-bost"
#: ../control-center_.c:257
-#, fuzzy
msgid "Configure proxy"
-msgstr "Ffurfweddu..."
+msgstr "Ffurfweddu dirprwy"
#: ../control-center_.c:258
-#, fuzzy
msgid "Configure Samba"
-msgstr "Ffurfweddu..."
+msgstr "Ffurfweddu Samba"
#: ../control-center_.c:259
-#, fuzzy
msgid "Configure time"
-msgstr "Ffurfweddu..."
+msgstr "Ffurfweddu amser"
#: ../control-center_.c:260
-#, fuzzy
msgid "Configure web"
-msgstr "Ffurfweddu..."
+msgstr "Ffurfweddu'r we"
#: ../control-center_.c:265
msgid "Online Administration"
msgstr "Gweinyddiaeth Ar-lein"
#: ../control-center_.c:272
-#, fuzzy
msgid "Local administration"
-msgstr "Gweinyddiaeth Ar-lein"
+msgstr "Gweinyddiaeth leol"
#: ../control-center_.c:273
-#, fuzzy
msgid "Remote administration"
-msgstr "Gweinyddiaeth Ar-lein"
+msgstr "Gweinyddiaeth bell"
#: ../control-center_.c:301
msgid "/Display _Logs"
@@ -516,9 +491,8 @@ msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: ../control-center_.c:321
-#, fuzzy
msgid "Quit"
-msgstr "/_Gadael"
+msgstr "Gadael"
#: ../control-center_.c:343 ../control-center_.c:346 ../control-center_.c:359
msgid "/_Themes"
@@ -566,13 +540,12 @@ msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Mae proffil \"%s\" yn bod eisoes!"
#: ../control-center_.c:396
-#, fuzzy
msgid "Delete profile"
-msgstr "Proffil newydd..."
+msgstr "Dileu proffil"
#: ../control-center_.c:398
msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+msgstr "Proffil i'w ddileu:"
#: ../control-center_.c:407 ../control-center_.c:468 ../control-center_.c:1024
msgid "Warning"
@@ -580,7 +553,7 @@ msgstr "Rhybudd"
#: ../control-center_.c:407
msgid "You can not delete the current profile"
-msgstr ""
+msgstr "Nid oes modd dileu'r proffil presennol"
#: ../control-center_.c:423 ../control-center_.c:424 ../control-center_.c:425
#: ../control-center_.c:426
@@ -588,9 +561,8 @@ msgid "/_Help"
msgstr "/_Cymorth"
#: ../control-center_.c:424
-#, fuzzy
msgid "Help"
-msgstr "/_Cymorth"
+msgstr "Cymorth"
#: ../control-center_.c:425
msgid "/_Report Bug"
@@ -607,6 +579,9 @@ msgid ""
"\n"
"Are you sure you want to do the switch."
msgstr ""
+"Rydym ar fin newid o broffil \"%s\" i broffi \"%s\".\n"
+"\n"
+"Ydych chi'n siwr eich bod am newid?."
#: ../control-center_.c:524
msgid "Please wait..."
@@ -661,7 +636,7 @@ msgstr "Mae'r rhaglen wedi gorffen yn ddisymwth"
#: ../control-center_.c:1034
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Cau"
#: ../control-center_.c:1041
msgid "More themes"
@@ -778,196 +753,3 @@ msgstr "Cliciwch yma i ffurfweddu'r system argraffu"
#: ../print_launcher.pl_.c:37
msgid "Done"
msgstr "Gorffen"
-
-#~ msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-#~ msgstr "DrakAutolnst: creu disg meddal Awto Gosod"
-
-#~ msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-#~ msgstr "DrakBackup: cymorth i ffurfweddu copïau wrth gefn"
-
-#~ msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-#~ msgstr "DrakBooti: gosod cychwyn eich system"
-
-#~ msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-#~ msgstr "DrakFloppy: cynhyrchu eich disg meddal cychwyn"
-
-#~ msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-#~ msgstr "DrakGw: rhannu eich cysylltiad gwe"
-
-#~ msgid "Set up a new connection"
-#~ msgstr "Creu cyswllt newydd"
-
-#~ msgid "Open a console"
-#~ msgstr "Agor consol"
-
-#~ msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-#~ msgstr "Drakfirewall: creu mur cadarn personol"
-
-#~ msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-#~ msgstr "DrakFont: ychwanegu a thynnu ffontiau, gan gynnwys ffontiau Windows"
-
-#~ msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
-#~ msgstr "XFdrake: gosod y gwasanaethwr graffigol"
-
-#~ msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
-#~ msgstr "DiskDrak: diffinio a newid maint rhaniadau eich disg caled"
-
-#~ msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-#~ msgstr "Harddrake: rhestri a gosod eich caledwedd"
-
-#~ msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake: gosod pecynnau meddalwedd"
-
-#~ msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-#~ msgstr "KeyboardDrake gosod eich cynllun bysellfwrdd"
-
-#~ msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-#~ msgstr "LogDrake: darllen a chwilio eich cofnodion system"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed "
-#~ "packages"
-#~ msgstr "Mandrake Update: gosod cywiriadau neu ddiweddariadau pecynnau"
-
-#~ msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
-#~ msgstr "MenuDrake: newid pa raglenni sydd i'w gweld ar y dewislenni"
-
-#~ msgid "Configure your monitor"
-#~ msgstr "Ffurfweddu eich monitor"
-
-#~ msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake: ffurfweddu eich llygoden"
-
-#~ msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
-#~ msgstr "Gosod rhannu eich rhaniadau disg caled"
-
-#~ msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-#~ msgstr "PrnterDrake: gosodiadau eich argraffydd"
-
-#~ msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
-#~ msgstr "DrakCronAt: rhedeg raglenni a sgriptiau ar adegau penodol "
-
-#~ msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-#~ msgstr "DrakProxy: cymorth i osod eich gwasanaethwyr dirprwyol"
-
-#~ msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-#~ msgstr "RpmDrake: gosod pecynnau meddalwedd"
-
-#~ msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-#~ msgstr "ScannerDrake: gosod eich sganiwr"
-
-#~ msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-#~ msgstr "DrakSec: cymorth i osod lefel diogelwch y system"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakPerm: cymorth i osod yn fanwl lefel a chaniatâd diogelwch system"
-
-#~ msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-#~ msgstr "DrakXServices: cymorth i alluogi a analluogi gwasanaethau"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Software Media Manager helps you define where software packages are "
-#~ "downloaded from"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rheolwr Ffynhonnell Meddalwedd: cymorth i ddiffinio o le bydd meddalwedd "
-#~ "yn cael eu llwytho i lawr"
-
-#~ msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-#~ msgstr "DrakxTV: cymorth i osod eich cerdyn teledu"
-
-#~ msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
-#~ msgstr ""
-#~ "UserDrak: cymorth i ychwanegu, tynnu neu newid defnyddwyr eich system"
-
-#~ msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
-#~ msgstr "Pennu lle mae eich CD-ROM wedi ei osod"
-
-#~ msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
-#~ msgstr "Pennu lle mae eich DVD-ROM wedi ei osod"
-
-#~ msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
-#~ msgstr "Pennu lle mae eich llosgwr CD/DVD wedi ei osod"
-
-#~ msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-#~ msgstr "Pennu lle mae eich disg meddal wedi ei osod"
-
-#~ msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-#~ msgstr "Pennu lle mae eich gyrrwr ZIP wedi ei osod"
-
-#~ msgid "Server Configuration"
-#~ msgstr "Ffurfweddiad Gwasanaethwr"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bydd y dewin DHCP yn eich cynorthwyo i ffurfweddi gwasanaethau eich "
-#~ "gwasanaethwr "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local "
-#~ "DNS"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dewin Cleient DNS i'ch cynorthwyo i ychwanegu cleient newydd yn eich DNS "
-#~ "lleol"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bydd y dewin DHCP yn eich cynorthwyo i ffurfweddi gwasanaethau eich "
-#~ "gwasanaethwr "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu'r Gwasanaethwr FTP ar gyfer eich "
-#~ "rhwydwaith."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
-#~ "your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu'r gwasanaethau Newyddion Rhyngrwyd ar "
-#~ "gyfer eich rhwydwaith."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services "
-#~ "for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu gwasanaethau E-bost Rhyngrwyd ar gyfer "
-#~ "eich rhwydwaith."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu gwasanaethwr dirprwyol storfa gwe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a "
-#~ "file and print server for workstations running non-Linux systems"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dewin Samba i'ch cynorthwyo i ffurfweddu eich gwasanaethwr i ymddwyn fel "
-#~ "gwasanaethwr ffeil ac argraffu ar gyfer gorsafoedd gwaith Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
-#~ "with an external time server"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dewin i'ch cynorthwyo i osod amser eich gwasanaethwr neu gydamseru gyda "
-#~ "gwasanaethwr amser allanol."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dewin i'ch cynorthwyo i ffurfweddu'r Gwasanaethwr Gwe ar gyfer eich "
-#~ "rhwydwaith."
-
-#~ msgid "Configure the local machine via web interface"
-#~ msgstr "Ffurfweddu'r peiriant lleol drwy ryngwyneb gwe"
-
-#~ msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-#~ msgstr "Nid yw webadmin i weld wedi ei osod. Anablu ffurfweddiad lleol."
-
-#~ msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-#~ msgstr "Clicio yma os hoffech chi ffurfweddu blwch pell drwy ryngwyneb Gwe."