summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-10 15:23:48 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-10 15:23:48 +0000
commit516990362bc9dd838bcd2795bf2326c14c9066fd (patch)
tree02eb198db9a21cbe98f09a0f465d09fba8053e5c /po/cs.po
parentf50a6b0177348cfbda60f79eafd4c23b1b4920e1 (diff)
downloadcontrol-center-516990362bc9dd838bcd2795bf2326c14c9066fd.tar
control-center-516990362bc9dd838bcd2795bf2326c14c9066fd.tar.gz
control-center-516990362bc9dd838bcd2795bf2326c14c9066fd.tar.bz2
control-center-516990362bc9dd838bcd2795bf2326c14c9066fd.tar.xz
control-center-516990362bc9dd838bcd2795bf2326c14c9066fd.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po159
1 files changed, 79 insertions, 80 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d806793c..378a495f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-30 20:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-09 13:57+0100\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +18,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Přípojné body WebDAV"
#: ../control-center:152
#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Zavést"
+msgstr "Start počítače"
#: ../control-center:174
#, c-format
@@ -509,141 +510,136 @@ msgstr "Nastavit DHCP"
#: ../control-center:253
#, c-format
-msgid "Add a DNS client"
-msgstr "Přidat klienta DNS"
-
-#: ../control-center:254
-#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr "Nastavit DNS"
-#: ../control-center:255
+#: ../control-center:254
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr "Nastavit FTP"
-#: ../control-center:256
+#: ../control-center:255
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr "Nastavit diskusní skupiny"
-#: ../control-center:257
+#: ../control-center:256
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr "Nastavit el. poštu"
-#: ../control-center:258
+#: ../control-center:257
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr "Nastavit proxy"
-#: ../control-center:259
+#: ../control-center:258
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr "Nastavit Sambu"
-#: ../control-center:260
+#: ../control-center:259
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr "Nastavit čas"
-#: ../control-center:261
+#: ../control-center:260
#, c-format
msgid "Configure web"
msgstr "Nastavit web"
-#: ../control-center:262
+#: ../control-center:261
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr "Nastavit NIS a Autofs"
-#: ../control-center:263
+#: ../control-center:262
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr "Nastavit instalační server"
-#: ../control-center:264
+#: ../control-center:263
#, c-format
msgid "Configure PXE"
msgstr "Nastavit PXE"
-#: ../control-center:270
+#: ../control-center:269
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr "Administrace online"
-#: ../control-center:277
+#: ../control-center:276
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr "Lokální administrace"
-#: ../control-center:278
+#: ../control-center:277
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr "Vzdálená administrace"
-#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308
-#: ../control-center:327
+#: ../control-center:305 ../control-center:306 ../control-center:307
+#: ../control-center:326
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Volby"
-#: ../control-center:306
+#: ../control-center:305
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr "/Zobrazit _logy"
-#: ../control-center:307
+#: ../control-center:306
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr "/_Zapouzdřený režim"
-#: ../control-center:308
+#: ../control-center:307
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr "/Expertní režim v _průvodcích"
-#: ../control-center:312
+#: ../control-center:311
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr "/_Profily"
-#: ../control-center:313
+#: ../control-center:312
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/O_dstranit"
-#: ../control-center:314
+#: ../control-center:313
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr "/_Nový"
-#: ../control-center:325 ../control-center:326
+#: ../control-center:324 ../control-center:325
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
-#: ../control-center:326
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Konec"
-#: ../control-center:326
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>K"
-#: ../control-center:326
+#: ../control-center:325
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
-#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358
+#: ../control-center:341 ../control-center:344 ../control-center:357
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_Témata"
-#: ../control-center:348
+#: ../control-center:347
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
@@ -652,17 +648,17 @@ msgstr ""
"Tato akce způsobí restart ovládacího centra.\n"
"Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny."
-#: ../control-center:358
+#: ../control-center:357
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr "/_Další témata"
-#: ../control-center:362
+#: ../control-center:361
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr "Nový profil..."
-#: ../control-center:365
+#: ../control-center:364
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
@@ -671,68 +667,68 @@ msgstr ""
"Název vytvářeného profilu (nový profil bude vytvořen jako kopie právě "
"vybraného):"
-#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527
+#: ../control-center:368 ../control-center:401 ../control-center:526
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../control-center:371 ../control-center:403
+#: ../control-center:370 ../control-center:402
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:376
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../control-center:377
+#: ../control-center:376
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr "Profil \"%s\" už existuje!"
-#: ../control-center:395
+#: ../control-center:394
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr "Odstranit profil"
-#: ../control-center:397
+#: ../control-center:396
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Profil k odstranění:"
-#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916
+#: ../control-center:405 ../control-center:465 ../control-center:915
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: ../control-center:406
+#: ../control-center:405
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "Nelze smazat aktuální profil"
-#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:420 ../control-center:421 ../control-center:422
+#: ../control-center:423
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: ../control-center:422
+#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: ../control-center:423
+#: ../control-center:422
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/Nah_lásit chybu"
-#: ../control-center:424
+#: ../control-center:423
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/O _aplikaci..."
-#: ../control-center:467
+#: ../control-center:466
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
@@ -743,22 +739,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Opravdu chcete přepnout mezi těmito profily?"
-#: ../control-center:517
+#: ../control-center:516
#, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Čekejte prosím..."
-#: ../control-center:532
+#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: ../control-center:548
+#: ../control-center:547
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]"
msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s [na %s]"
-#: ../control-center:559
+#: ../control-center:558
#, c-format
msgid ""
"_banner font:\n"
@@ -767,122 +763,122 @@ msgstr ""
"písmo _plakátu:\n"
"Sans 15"
-#: ../control-center:561
+#: ../control-center:560
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
msgstr "Vítá vás Ovládací centrum Mandrake"
-#: ../control-center:703
+#: ../control-center:702
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží."
-#: ../control-center:779
+#: ../control-center:778
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "nelze provést fork: %s"
-#: ../control-center:789
+#: ../control-center:788
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "nelze spustit \"%s\" kvůli tomu, že nemá práva na spuštění"
-#: ../control-center:907
+#: ../control-center:906
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Tento program skončil nenormálně"
-#: ../control-center:926
+#: ../control-center:925
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../control-center:933
+#: ../control-center:932
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr "Další témata"
-#: ../control-center:935
+#: ../control-center:934
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr "Načíst další témata"
-#: ../control-center:936
+#: ../control-center:935
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr "Další témata"
-#: ../control-center:938
+#: ../control-center:937
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Načíst další témata z www.damz.net"
-#: ../control-center:946
+#: ../control-center:945
#, c-format
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrake"
-#: ../control-center:956
+#: ../control-center:955
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Autoři: "
-#: ../control-center:957
+#: ../control-center:956
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr "(původní verze v C)"
-#: ../control-center:959 ../control-center:962
+#: ../control-center:958 ../control-center:961
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(verze v Perlu)"
-#: ../control-center:964
+#: ../control-center:963
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr "Předloha: "
-#: ../control-center:965
+#: ../control-center:964
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr "(návrh)"
-#: ../control-center:967
+#: ../control-center:966
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
-#: ../control-center:981
+#: ../control-center:980
#, c-format
msgid "~ * ~"
msgstr "Radek Vybíral"
-#: ../control-center:983
+#: ../control-center:982
#, c-format
msgid "~ @ ~"
msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz"
-#: ../control-center:985
+#: ../control-center:984
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr "Překladatel: "
-#: ../control-center:991
+#: ../control-center:990
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s\n"
-#: ../control-center:992
+#: ../control-center:991
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr "Copyright ©1999-2004 Mandrakesoft SA"
-#: ../control-center:998
+#: ../control-center:997
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr "Autoři"
-#: ../control-center:999
+#: ../control-center:998
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Přispěvatelé distribuce Mandrake Linux"
@@ -952,3 +948,6 @@ msgstr "Klikněte zde pro nastavení tiskového systému"
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
+
+#~ msgid "Add a DNS client"
+#~ msgstr "Přidat klienta DNS"