From 516990362bc9dd838bcd2795bf2326c14c9066fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Saratxaga Date: Tue, 10 Feb 2004 15:23:48 +0000 Subject: updated po file --- po/cs.po | 159 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 80 deletions(-) (limited to 'po/cs.po') diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index d806793c..378a495f 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakconf-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-22 12:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-30 20:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-02-06 17:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-09 13:57+0100\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,6 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../contributors.pl:11 #, c-format @@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Přípojné body WebDAV" #: ../control-center:152 #, c-format msgid "Boot" -msgstr "Zavést" +msgstr "Start počítače" #: ../control-center:174 #, c-format @@ -509,141 +510,136 @@ msgstr "Nastavit DHCP" #: ../control-center:253 #, c-format -msgid "Add a DNS client" -msgstr "Přidat klienta DNS" - -#: ../control-center:254 -#, c-format msgid "Configure DNS" msgstr "Nastavit DNS" -#: ../control-center:255 +#: ../control-center:254 #, c-format msgid "Configure FTP" msgstr "Nastavit FTP" -#: ../control-center:256 +#: ../control-center:255 #, c-format msgid "Configure news" msgstr "Nastavit diskusní skupiny" -#: ../control-center:257 +#: ../control-center:256 #, c-format msgid "Configure mail" msgstr "Nastavit el. poštu" -#: ../control-center:258 +#: ../control-center:257 #, c-format msgid "Configure proxy" msgstr "Nastavit proxy" -#: ../control-center:259 +#: ../control-center:258 #, c-format msgid "Configure Samba" msgstr "Nastavit Sambu" -#: ../control-center:260 +#: ../control-center:259 #, c-format msgid "Configure time" msgstr "Nastavit čas" -#: ../control-center:261 +#: ../control-center:260 #, c-format msgid "Configure web" msgstr "Nastavit web" -#: ../control-center:262 +#: ../control-center:261 #, c-format msgid "Configure NIS and Autofs" msgstr "Nastavit NIS a Autofs" -#: ../control-center:263 +#: ../control-center:262 #, c-format msgid "Configure installation server" msgstr "Nastavit instalační server" -#: ../control-center:264 +#: ../control-center:263 #, c-format msgid "Configure PXE" msgstr "Nastavit PXE" -#: ../control-center:270 +#: ../control-center:269 #, c-format msgid "Online Administration" msgstr "Administrace online" -#: ../control-center:277 +#: ../control-center:276 #, c-format msgid "Local administration" msgstr "Lokální administrace" -#: ../control-center:278 +#: ../control-center:277 #, c-format msgid "Remote administration" msgstr "Vzdálená administrace" -#: ../control-center:306 ../control-center:307 ../control-center:308 -#: ../control-center:327 +#: ../control-center:305 ../control-center:306 ../control-center:307 +#: ../control-center:326 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Volby" -#: ../control-center:306 +#: ../control-center:305 #, c-format msgid "/Display _Logs" msgstr "/Zobrazit _logy" -#: ../control-center:307 +#: ../control-center:306 #, c-format msgid "/_Embedded Mode" msgstr "/_Zapouzdřený režim" -#: ../control-center:308 +#: ../control-center:307 #, c-format msgid "/Expert mode in _wizards" msgstr "/Expertní režim v _průvodcích" -#: ../control-center:312 +#: ../control-center:311 #, c-format msgid "/_Profiles" msgstr "/_Profily" -#: ../control-center:313 +#: ../control-center:312 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/O_dstranit" -#: ../control-center:314 +#: ../control-center:313 #, c-format msgid "/_New" msgstr "/_Nový" -#: ../control-center:325 ../control-center:326 +#: ../control-center:324 ../control-center:325 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:325 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Konec" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:325 #, c-format msgid "Q" msgstr "K" -#: ../control-center:326 +#: ../control-center:325 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: ../control-center:342 ../control-center:345 ../control-center:358 +#: ../control-center:341 ../control-center:344 ../control-center:357 #, c-format msgid "/_Themes" msgstr "/_Témata" -#: ../control-center:348 +#: ../control-center:347 #, c-format msgid "" "This action will restart the control center.\n" @@ -652,17 +648,17 @@ msgstr "" "Tato akce způsobí restart ovládacího centra.\n" "Všechny nepotvrzené změny budou ztraceny." -#: ../control-center:358 +#: ../control-center:357 #, c-format msgid "/_More themes" msgstr "/_Další témata" -#: ../control-center:362 +#: ../control-center:361 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Nový profil..." -#: ../control-center:365 +#: ../control-center:364 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " @@ -671,68 +667,68 @@ msgstr "" "Název vytvářeného profilu (nový profil bude vytvořen jako kopie právě " "vybraného):" -#: ../control-center:369 ../control-center:402 ../control-center:527 +#: ../control-center:368 ../control-center:401 ../control-center:526 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" -#: ../control-center:371 ../control-center:403 +#: ../control-center:370 ../control-center:402 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Ok" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:376 #, c-format msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: ../control-center:377 +#: ../control-center:376 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "Profil \"%s\" už existuje!" -#: ../control-center:395 +#: ../control-center:394 #, c-format msgid "Delete profile" msgstr "Odstranit profil" -#: ../control-center:397 +#: ../control-center:396 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profil k odstranění:" -#: ../control-center:406 ../control-center:466 ../control-center:916 +#: ../control-center:405 ../control-center:465 ../control-center:915 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: ../control-center:406 +#: ../control-center:405 #, c-format msgid "You can not delete the current profile" msgstr "Nelze smazat aktuální profil" -#: ../control-center:421 ../control-center:422 ../control-center:423 -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:420 ../control-center:421 ../control-center:422 +#: ../control-center:423 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: ../control-center:422 +#: ../control-center:421 #, c-format msgid "Help" msgstr "Nápověda" -#: ../control-center:423 +#: ../control-center:422 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/Nah_lásit chybu" -#: ../control-center:424 +#: ../control-center:423 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/O _aplikaci..." -#: ../control-center:467 +#: ../control-center:466 #, c-format msgid "" "We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n" @@ -743,22 +739,22 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete přepnout mezi těmito profily?" -#: ../control-center:517 +#: ../control-center:516 #, c-format msgid "Please wait..." msgstr "Čekejte prosím..." -#: ../control-center:532 +#: ../control-center:531 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: ../control-center:548 +#: ../control-center:547 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s [on %s]" msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s [na %s]" -#: ../control-center:559 +#: ../control-center:558 #, c-format msgid "" "_banner font:\n" @@ -767,122 +763,122 @@ msgstr "" "písmo _plakátu:\n" "Sans 15" -#: ../control-center:561 +#: ../control-center:560 #, c-format msgid "Welcome to the Mandrake Control Center" msgstr "Vítá vás Ovládací centrum Mandrake" -#: ../control-center:703 +#: ../control-center:702 #, c-format msgid "The modifications done in the current module won't be saved." msgstr "Změny provedené v aktuálním modulu se neuloží." -#: ../control-center:779 +#: ../control-center:778 #, c-format msgid "cannot fork: %s" msgstr "nelze provést fork: %s" -#: ../control-center:789 +#: ../control-center:788 #, c-format msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable" msgstr "nelze spustit \"%s\" kvůli tomu, že nemá práva na spuštění" -#: ../control-center:907 +#: ../control-center:906 #, c-format msgid "This program has exited abnormally" msgstr "Tento program skončil nenormálně" -#: ../control-center:926 +#: ../control-center:925 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../control-center:933 +#: ../control-center:932 #, c-format msgid "More themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center:935 +#: ../control-center:934 #, c-format msgid "Getting new themes" msgstr "Načíst další témata" -#: ../control-center:936 +#: ../control-center:935 #, c-format msgid "Additional themes" msgstr "Další témata" -#: ../control-center:938 +#: ../control-center:937 #, c-format msgid "Get additional themes on www.damz.net" msgstr "Načíst další témata z www.damz.net" -#: ../control-center:946 +#: ../control-center:945 #, c-format msgid "About - Mandrake Control Center" msgstr "O aplikaci Ovládací centrum Mandrake" -#: ../control-center:956 +#: ../control-center:955 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autoři: " -#: ../control-center:957 +#: ../control-center:956 #, c-format msgid "(original C version)" msgstr "(původní verze v C)" -#: ../control-center:959 ../control-center:962 +#: ../control-center:958 ../control-center:961 #, c-format msgid "(perl version)" msgstr "(verze v Perlu)" -#: ../control-center:964 +#: ../control-center:963 #, c-format msgid "Artwork: " msgstr "Předloha: " -#: ../control-center:965 +#: ../control-center:964 #, c-format msgid "(design)" msgstr "(návrh)" -#: ../control-center:967 +#: ../control-center:966 #, c-format msgid "Helene Durosini" msgstr "Helene Durosini" -#: ../control-center:981 +#: ../control-center:980 #, c-format msgid "~ * ~" msgstr "Radek Vybíral" -#: ../control-center:983 +#: ../control-center:982 #, c-format msgid "~ @ ~" msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz" -#: ../control-center:985 +#: ../control-center:984 #, c-format msgid "Translator: " msgstr "Překladatel: " -#: ../control-center:991 +#: ../control-center:990 #, c-format msgid "Mandrake Control Center %s\n" msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s\n" -#: ../control-center:992 +#: ../control-center:991 #, c-format msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA" msgstr "Copyright ©1999-2004 Mandrakesoft SA" -#: ../control-center:998 +#: ../control-center:997 #, c-format msgid "Authors" msgstr "Autoři" -#: ../control-center:999 +#: ../control-center:998 #, c-format msgid "Mandrake Linux Contributors" msgstr "Přispěvatelé distribuce Mandrake Linux" @@ -952,3 +948,6 @@ msgstr "Klikněte zde pro nastavení tiskového systému" #, c-format msgid "Done" msgstr "Hotovo" + +#~ msgid "Add a DNS client" +#~ msgstr "Přidat klienta DNS" -- cgit v1.2.1