summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-18 19:20:08 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-18 19:20:08 +0000
commit194e88463dba2ca0a399095714bab85fb48faba8 (patch)
tree0f957c4110b95e534e12ded192425ec3d73ede15 /po/bs.po
parent05238b95c97611ac332ac777b192b963683d7eab (diff)
downloadcontrol-center-194e88463dba2ca0a399095714bab85fb48faba8.tar
control-center-194e88463dba2ca0a399095714bab85fb48faba8.tar.gz
control-center-194e88463dba2ca0a399095714bab85fb48faba8.tar.bz2
control-center-194e88463dba2ca0a399095714bab85fb48faba8.tar.xz
control-center-194e88463dba2ca0a399095714bab85fb48faba8.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po74
1 files changed, 38 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 55db5fe7..eafd4bf0 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,17 +1,19 @@
-# Copyright (C) 2001. Free Software Foundation, Inc.
+# translation of drakconf-bs.po to Bosanski
+# Copyright (C) 2001,2003. Free Software Foundation, Inc.
# Amila Akagić <bono@lugbih.org>, 2001.
+# Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-07 03:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 11.08.2003. 19:08\n"
-"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
-"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
+"Project-Id-Version: drakconf-bs\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-08-18 21:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-18 18:56+0200\n"
+"Last-Translator: Vedran Ljubović <vljubovic@smartnet.ba>\n"
+"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../clock.pl_.c:25
msgid "DrakClock"
@@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "DrakFloppy vam pomaže da kreirate disketu za podizanje sistema"
#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-msgstr "DrakGw vam pomaže da podijelite vašu Internet vezu"
+msgstr "DrakGw vam pomaže da dijelite vašu vezu prema Internetu"
#: ../control-center_.c:107
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "Podesi datum i vrijeme"
#: ../control-center_.c:112
msgid "Choose the display manager"
-msgstr "Izaberite menadžera za prikaz"
+msgstr "Izbor display managera (ekran za izbor korisnika i grafičke okoline)"
#: ../control-center_.c:113
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
@@ -138,7 +140,7 @@ msgstr "MouseDrake vam pomaže da podesite miša"
#: ../control-center_.c:125
msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "Podesi BFS mjesta montiranja"
+msgstr "Podesi NFS mjesta montiranja"
#: ../control-center_.c:126
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
@@ -146,12 +148,12 @@ msgstr "Podesite djeljenje (sharing) particija vašeg diska"
#: ../control-center_.c:127
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-msgstr "PrinterDrake vam pomaže da podesite vaš štampač, red poslova..."
+msgstr "PrinterDrake vam pomaže da podesite vaš štampač, redove za štampu..."
#: ../control-center_.c:128
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
msgstr ""
-"DrakCronAt vam pomaže da pokrenete programe i skripte u određeno vrijeme"
+"DrakCronAt vam omogućuje da pokrećete programe i skripte u određeno vrijeme"
#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
@@ -183,14 +185,14 @@ msgstr "DrakPerm vam pomaže da podesite nivo sigurnosti sistema i dozvole"
#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-msgstr "DrakXServices vam pomažu da uključite ili isključite servise"
+msgstr "DrakXServices vam pomaže da uključite ili isključite servise"
#: ../control-center_.c:137
msgid ""
"Software Media Manager helps you define where software packages are "
"downloaded from"
msgstr ""
-"Menadžer za izvore softvera vam pomaže da definišete odakle će se softverski "
+"Menadžer softverskih medija vam pomaže da definišete odakle će se softverski "
"paketi skidati (download)"
#: ../control-center_.c:138
@@ -333,8 +335,8 @@ msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
msgstr ""
-"Vremenski čarobnjak pomaže vam da podesite vrijeme vašeg servera "
-"sinhronizovano sa vanjskim vremenskim serverom"
+"Čarobnjak za vrijeme vam pomaže da podesite vrijeme vašeg servera tako da "
+"bude sinhronizovano sa time serverom"
#: ../control-center_.c:253
msgid ""
@@ -441,90 +443,90 @@ msgstr ""
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr "Izmjene u trenutnom modulu neće biti snimljene."
-#: ../control-center_.c:691
+#: ../control-center_.c:692
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Ovaj program nije zaustavljen na pravilan način."
-#: ../control-center_.c:713
+#: ../control-center_.c:714
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr "ne mogu napraviti fork: %s"
-#: ../control-center_.c:722
+#: ../control-center_.c:723
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr "ne mogu napraviti fork i exec \"%s\" pošto nije izvršna datoteka"
-#: ../control-center_.c:832
+#: ../control-center_.c:833
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../control-center_.c:849
+#: ../control-center_.c:850
msgid "More themes"
msgstr "Više tema"
-#: ../control-center_.c:851
+#: ../control-center_.c:852
msgid "Getting new themes"
msgstr "Nabavka novih tema"
-#: ../control-center_.c:852
+#: ../control-center_.c:853
msgid "Additional themes"
msgstr "Dodatne teme"
-#: ../control-center_.c:854
+#: ../control-center_.c:855
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr "Dodatne teme možete naći na www.damz.net"
-#: ../control-center_.c:862
+#: ../control-center_.c:863
msgid "About - Mandrake Control Center"
msgstr "O - Mandrake kontrolnom centaru"
-#: ../control-center_.c:870
+#: ../control-center_.c:871
msgid "Authors: "
msgstr "Autori: "
-#: ../control-center_.c:871
+#: ../control-center_.c:872
msgid "(original C version)"
msgstr "(izvorna C verzija)"
#. -PO "perl" here is the programming language
-#: ../control-center_.c:873 ../control-center_.c:876
+#: ../control-center_.c:874 ../control-center_.c:877
msgid "(perl version)"
msgstr "(verzija perla)"
-#: ../control-center_.c:878
+#: ../control-center_.c:879
msgid "Artwork: "
msgstr "Artwork: "
-#: ../control-center_.c:879
+#: ../control-center_.c:880
msgid "(design)"
msgstr "(dizajn)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
-#: ../control-center_.c:881
+#: ../control-center_.c:882
msgid "Helene Durosini"
msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
-#: ../control-center_.c:890
+#: ../control-center_.c:891
msgid "~ * ~"
msgstr "~ * ~"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
-#: ../control-center_.c:892
+#: ../control-center_.c:893
msgid "~ @ ~"
msgstr "~ @ ~"
-#: ../control-center_.c:894
+#: ../control-center_.c:895
msgid "Translator: "
msgstr "Prevodilac: "
-#: ../control-center_.c:900
+#: ../control-center_.c:901
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake kontrolni centar %s\n"
-#: ../control-center_.c:901
+#: ../control-center_.c:902
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
msgstr "Autorska prava (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"