summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorVedran Ljubovic <vljubovic@mandriva.com>2004-09-03 01:32:35 +0000
committerVedran Ljubovic <vljubovic@mandriva.com>2004-09-03 01:32:35 +0000
commit537751ac6e38960d2839cf179f2acda72b62a9bd (patch)
treea27fe4a6a30e1c18b40088692af6caa6942ed60b /po/bs.po
parent0f8d5589273fef0919dd9fe13d34d44c350b4b54 (diff)
downloadcontrol-center-537751ac6e38960d2839cf179f2acda72b62a9bd.tar
control-center-537751ac6e38960d2839cf179f2acda72b62a9bd.tar.gz
control-center-537751ac6e38960d2839cf179f2acda72b62a9bd.tar.bz2
control-center-537751ac6e38960d2839cf179f2acda72b62a9bd.tar.xz
control-center-537751ac6e38960d2839cf179f2acda72b62a9bd.zip
Improving Bosnian translation
Diffstat (limited to 'po/bs.po')
-rw-r--r--po/bs.po179
1 files changed, 88 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 29eaaddf..fdd9e767 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of bs.po to Bosanski
# translation of drakconf-bs.po to Bosnian
# translation of drakconf-bs.po to Bosanski
# Copyright (C) 2001,2003, 2004. Free Software Foundation, Inc.
@@ -7,10 +8,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakconf-bs\n"
+"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-15 11:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-03 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,13 +30,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandrake tools"
msgstr ""
-"masivno čišćenje i rebuilding paketa, prijevod na Norveški Bokmal (nb), rad "
-"na internacionalizaciji, igre, port na SPARC arhitekturu"
+"masivno čišćenje i rebuilding paketa, igre, port na SPARC arhitekturu, lektorisanje "
+"Mandrake alata"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "xfce4, updated abiword, mono"
-msgstr ""
+msgstr "xfce4, ažuriran Abiword, Mono"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
-msgstr ""
+msgstr "zakrpe za neke pakete, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
@@ -137,12 +138,12 @@ msgid "Goetz Waschk"
msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
"python, rox desktop"
msgstr ""
-"mnogi multimedia paketi (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), "
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms i plugins,"
"gnome-python, rox desktop"
#: ../contributors.pl:22
@@ -225,14 +226,13 @@ msgid "Tibor Pittich"
msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
msgstr ""
-"vođa Mdk sk-i18n tima, doprinio nekoliko paketa (mozilla-firebird, afbackup, "
-"silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), nekoliko godina "
-"korištenja cookera i otkrivanja bugova itd..."
+"sk-i18n, doprinio nekoliko paketa, openldap testiranje i integracija, "
+"bind-sdb-ldap, nekoliko godina korištenja cookera i otkrivanja bugova itd..."
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
@@ -240,34 +240,34 @@ msgid "Pascal Terjan"
msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-msgstr "neke Ruby stvari, razni paketi..."
+msgstr "neke Ruby stvari, php-pear paketi, štošta drugog."
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "Michael Reinsch"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Reinsch"
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
-msgstr ""
+msgstr "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja i neki drugi paketi"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Christophe Guilloux"
-msgstr ""
+msgstr "Christophe Guilloux"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
-msgstr ""
+msgstr "prijave bugova, pomoć sa thunderbird paketom..."
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Brook Humphrey"
-msgstr ""
+msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
@@ -275,11 +275,13 @@ msgid ""
"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
"spamassassin, maildrop, clamav."
msgstr ""
+"testiranje i prijave bugova, Dovecot, bibletime, sword, pomoć sa pure-ftpd, "
+"spamassassin, maildrop, clamav."
#: ../contributors.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Olivier Blin"
-msgstr "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
@@ -288,41 +290,44 @@ msgid ""
"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
"drakxtools"
msgstr ""
+"podrška za http proxy tokom instalacije, podrška za 2.6 kernel u sndconfig, "
+"podrška za samba3 u LinNeighborhood, popravke i proširenja za urpmi, "
+"bootsplash i drakxtools"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Emmanuel Blindauer"
-msgstr ""
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "lm_sensors za 2.6 kernel, testiranje, neki contrib paketi."
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Matthias Debus"
-msgstr ""
+msgstr "Matthias Debus"
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "sim, pine and some other contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "sim, pine i drugi contrib paketi."
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "Lokalna administracija"
+msgstr "Dokumentacija"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "SunnyDubey"
-msgstr ""
+msgstr "SunnyDubey"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING"
-msgstr ""
+msgstr "napisao/uredio dijelove gi/docs/HACKING"
#: ../contributors.pl:39
#, c-format
@@ -330,17 +335,17 @@ msgid "Translators"
msgstr "Prevodioci"
#: ../contributors.pl:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
-msgstr "Norwegian Bokmål (nb) prevodilac i koordinator, i18n stvari."
+msgstr "Norveški Bokmål (nb) prevodilac i koordinator, i18n stvari."
#: ../contributors.pl:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
-msgstr "vođa mdk sk-i18n tima."
+msgstr "\"čovjek-tim\" mdk sk-i18n tima."
#: ../contributors.pl:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finnish translator and coordinator"
msgstr "Finski prevodilac i koordinator"
@@ -350,69 +355,69 @@ msgid "Reinout Van Schouwen"
msgstr "Reinout Van Schouwen"
#: ../contributors.pl:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dutch translator and coordinator"
msgstr "Holandski prevodilac i koordinator"
#: ../contributors.pl:44
#, c-format
msgid "Keld Simonsen"
-msgstr ""
+msgstr "Keld Simonsen"
#: ../contributors.pl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
-msgstr "Finski prevodilac i koordinator"
+msgstr "Danski prevodilac (i nešto Bokmåla :-)"
#: ../contributors.pl:45
#, c-format
msgid "Karl Ove Hufthammer"
-msgstr ""
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
#: ../contributors.pl:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
-msgstr "Norwegian Bokmål (nb) prevodilac i koordinator, i18n stvari."
+msgstr "Norveški Nynorsk (nn) prevodilac i koordinator"
#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Marek Laane"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Laane"
#: ../contributors.pl:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estonian translator"
-msgstr "Prevodioci"
+msgstr "Estonski prevodilac"
#: ../contributors.pl:47
#, c-format
msgid "Andrea Celli"
-msgstr ""
+msgstr "Andrea Celli"
#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Italian Translator"
-msgstr "Prevodioci"
+msgstr "Italijanski prevodilac"
#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
-msgstr ""
+msgstr "Simone Riccio"
#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
-msgstr ""
+msgstr "Daniele Pighin"
#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
-msgstr ""
+msgstr "Vedran Ljubović"
#: ../contributors.pl:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bosnian translator"
-msgstr "Prevodioci"
+msgstr "Bosanski prevodilac"
#: ../contributors.pl:51
#, c-format
@@ -422,17 +427,17 @@ msgstr "Testeri"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "Benoit Audouard"
-msgstr ""
+msgstr "Benoit Audouard"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
-msgstr ""
+msgstr "testiranje i prijava bugova, integracija eagle-usb drajvera"
#: ../contributors.pl:53
#, c-format
msgid "Bernhard Gruen"
-msgstr ""
+msgstr "Bernhard Gruen"
#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
@@ -440,96 +445,96 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "testiranje i prijava bugova"
#: ../contributors.pl:54
#, c-format
msgid "Jure Repinc"
-msgstr ""
+msgstr "Jure Repinc"
#: ../contributors.pl:55
#, c-format
msgid "Felix Miata"
-msgstr ""
+msgstr "Felix Miata"
#: ../contributors.pl:56
#, c-format
msgid "Tim Sawchuck"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Sawchuck"
#: ../contributors.pl:57
#, c-format
msgid "Eric Fernandez"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Fernandez"
#: ../contributors.pl:58
#, c-format
msgid "Ricky Ng-Adam"
-msgstr ""
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
#: ../contributors.pl:59
#, c-format
msgid "Pierre Jarillon"
-msgstr ""
+msgstr "Pierre Jarillon"
#: ../contributors.pl:60
#, c-format
msgid "Michael Brower"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Brower"
#: ../contributors.pl:61
#, c-format
msgid "Frederik Himpe"
-msgstr ""
+msgstr "Frederik Himpe"
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "Jason Komar"
-msgstr ""
+msgstr "Jason Komar"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "Raphael Gertz"
-msgstr ""
+msgstr "Raphael Gertz"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
-msgstr ""
+msgstr "testiranje, prijave bugova, provjera nVidia paketa"
#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "testiranje, prijave bugova"
#: ../contributors.pl:66
#, c-format
msgid "Fabrice FACORAT"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrice FACORAT"
#: ../contributors.pl:67
#, c-format
msgid "Mihai Dobrescu"
-msgstr ""
+msgstr "Mihai Dobrescu"
#: ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
-msgstr ""
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "Vincent Meyer"
-msgstr ""
+msgstr "Vincent Meyer"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "MD, testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "MD, testiranje, prijave bugova"
#: ../contributors.pl:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right."
@@ -720,7 +725,7 @@ msgstr "Proxy"
#: ../control-center:162
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Daljinsko upravljanje (Linux/Unix, Windows)"
#: ../control-center:163
#, c-format
@@ -893,9 +898,9 @@ msgid "Configure groupware"
msgstr "Podesite groupware"
#: ../control-center:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure LDAP"
-msgstr "Podesi DHCP"
+msgstr "Podesi LDAP"
#: ../control-center:291
#, c-format
@@ -918,9 +923,9 @@ msgid "Configure time"
msgstr "Podesi time"
#: ../control-center:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure web server"
-msgstr "Podesi web"
+msgstr "Podesi web server"
#: ../control-center:296
#, c-format
@@ -1124,7 +1129,7 @@ msgstr "Dobro došli u Mandrakelinux Kontrolni centar"
#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu pokrenuti nepoznati program '%s'"
#: ../control-center:774
#, c-format
@@ -1242,9 +1247,9 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinuxu su doprinijeli"
#: ../drakconsole:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakConsole"
-msgstr "Konzola"
+msgstr "DrakKonzola"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
@@ -1360,11 +1365,3 @@ msgstr "Korisnici i grupe"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Rezolucija ekrana"
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "mono uvođenje, updatovani abiword"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "multimedia kernel"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Prethodni"