summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-04-15 12:09:04 +0000
committerThierry Vignaud <tvignaud@mandriva.org>2005-04-15 12:09:04 +0000
commit3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8 (patch)
treec6c7042fa01b14c2a409e9b39ff0b2f1e990000b /po/bg.po
parentf0bc56d49f3e936d05685a93cb04b53807b1857b (diff)
downloadcontrol-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.tar
control-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.tar.gz
control-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.tar.bz2
control-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.tar.xz
control-center-3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8.zip
Mandrakesoft is now Mandriva
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r--po/bg.po52
1 files changed, 26 insertions, 26 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b0165e38..7fbc6028 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of drakconf-bg.po to Bulgarian
-# Copyright (C) 2000 Mandrakesoft.
+# Copyright (C) 2000 Mandriva.
# Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000.
# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 2001, 2003, 2004.
#
@@ -32,10 +32,10 @@ msgstr "Пер Ойвинд Карлсен"
#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
-"Mandrake tools"
+"Mandriva tools"
msgstr ""
"масово компилиране и изчистване на пакетите, игри, портване на sparc, "
-"корекция на инструментите на Mandrake"
+"корекция на инструментите на Mandriva"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -544,8 +544,8 @@ msgstr ""
#: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "Контролен център на Mandrakelinux"
+msgid "Mandriva linux Control Center"
+msgstr "Контролен център на Mandriva linux"
#: ../control-center:108 ../control-center:1440
#, c-format
@@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "Преконфигуриране на мрежов интерфейс"
#: ../control-center:412
#, c-format
-msgid "Mandrakeonline"
-msgstr "Mandrakeonline"
+msgid "Mandriva Online"
+msgstr "Mandriva Online"
#: ../control-center:413
#, c-format
@@ -1164,8 +1164,8 @@ msgstr "Конфигуриране на инсталационен сървър"
#: ../control-center:739
#, c-format
-msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
-msgstr "Настройване на сървър за мрежово инсталиране на Mandrakelinux"
+msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux"
+msgstr "Настройване на сървър за мрежово инсталиране на Mandriva linux"
#: ../control-center:745
#, c-format
@@ -1542,13 +1542,13 @@ msgstr ""
#: ../control-center:1239
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
-msgstr "Контролен център на Mandrakelinux %s [на %s]"
+msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]"
+msgstr "Контролен център на Mandriva linux %s [на %s]"
#: ../control-center:1253
#, c-format
-msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "Добре дошли в контролен център на Mandrakelinux"
+msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center"
+msgstr "Добре дошли в контролен център на Mandriva linux"
#: ../control-center:1419
#, c-format
@@ -1615,8 +1615,8 @@ msgstr "Свалете допълнителни теми от www.damz.net"
#: ../control-center:1776
#, c-format
-msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
-msgstr "Относно - Контролен център на Mandrakelinux"
+msgid "About - Mandriva linux Control Center"
+msgstr "Относно - Контролен център на Mandriva linux"
#: ../control-center:1786
#, c-format
@@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr "Преводач: "
#: ../control-center:1835
#, c-format
-msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA"
+msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA"
+msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA"
#: ../control-center:1841
#, c-format
@@ -1683,8 +1683,8 @@ msgstr "Автори"
#: ../control-center:1842
#, c-format
-msgid "Mandrakelinux Contributors"
-msgstr "Хора спомогнали развитието на Mandrakelinux"
+msgid "Mandriva linux Contributors"
+msgstr "Хора спомогнали развитието на Mandriva linux"
#: ../drakconsole:27
#, c-format
@@ -1915,8 +1915,8 @@ msgstr "Разделителна способност"
#~ msgid "Content of the file"
#~ msgstr "Съдържание на файла"
-#~ msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-#~ msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA"
+#~ msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandriva SA"
+#~ msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandriva SA"
#~ msgid "DHCP"
#~ msgstr "DHCP"
@@ -2053,19 +2053,19 @@ msgstr "Разделителна способност"
#~ msgid "Manager Connection"
#~ msgstr "Настройка на връзките"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s"
+#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s"
#~ msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
+#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n"
#~ msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s\n"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n"
+#~ "Mandriva linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n"
#~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n"
#~ "and services used for all users.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n"
+#~ "The tools accessed through the Mandriva linux Control Center greatly\n"
#~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n"
#~ "evil command line."
#~ msgstr ""
@@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Разделителна способност"
#~ "файлът '%s' не бе намерен.\n"
#~ "Опитайте да го инсталирате."
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrakelinux Box"
+#~ msgid "The place where you can configure your Mandriva linux Box"
#~ msgstr "Мястото ,където можете да конфигурирате Мандрейклинукс системата си"
#~ msgid "Time"