From 3ecd78f2359990e1b057b250d1339f9fc76693c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thierry Vignaud Date: Fri, 15 Apr 2005 12:09:04 +0000 Subject: Mandrakesoft is now Mandriva --- po/bg.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'po/bg.po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index b0165e38..7fbc6028 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -1,5 +1,5 @@ # translation of drakconf-bg.po to Bulgarian -# Copyright (C) 2000 Mandrakesoft. +# Copyright (C) 2000 Mandriva. # Bozhan Boiadzhiev , 2000. # Boyan Ivanov , 2001, 2003, 2004. # @@ -32,10 +32,10 @@ msgstr "Пер Ойвинд Карлсен" #, c-format msgid "" "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of " -"Mandrake tools" +"Mandriva tools" msgstr "" "масово компилиране и изчистване на пакетите, игри, портване на sparc, " -"корекция на инструментите на Mandrake" +"корекция на инструментите на Mandriva" #: ../contributors.pl:13 #, c-format @@ -544,8 +544,8 @@ msgstr "" #: ../control-center:98 ../control-center:105 ../control-center:1833 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Контролен център на Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Control Center" +msgstr "Контролен център на Mandriva linux" #: ../control-center:108 ../control-center:1440 #, c-format @@ -826,8 +826,8 @@ msgstr "Преконфигуриране на мрежов интерфейс" #: ../control-center:412 #, c-format -msgid "Mandrakeonline" -msgstr "Mandrakeonline" +msgid "Mandriva Online" +msgstr "Mandriva Online" #: ../control-center:413 #, c-format @@ -1164,8 +1164,8 @@ msgstr "Конфигуриране на инсталационен сървър" #: ../control-center:739 #, c-format -msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux" -msgstr "Настройване на сървър за мрежово инсталиране на Mandrakelinux" +msgid "Set up server for network installations of Mandriva linux" +msgstr "Настройване на сървър за мрежово инсталиране на Mandriva linux" #: ../control-center:745 #, c-format @@ -1542,13 +1542,13 @@ msgstr "" #: ../control-center:1239 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]" -msgstr "Контролен център на Mandrakelinux %s [на %s]" +msgid "Mandriva linux Control Center %s [on %s]" +msgstr "Контролен център на Mandriva linux %s [на %s]" #: ../control-center:1253 #, c-format -msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Добре дошли в контролен център на Mandrakelinux" +msgid "Welcome to the Mandriva linux Control Center" +msgstr "Добре дошли в контролен център на Mandriva linux" #: ../control-center:1419 #, c-format @@ -1615,8 +1615,8 @@ msgstr "Свалете допълнителни теми от www.damz.net" #: ../control-center:1776 #, c-format -msgid "About - Mandrakelinux Control Center" -msgstr "Относно - Контролен център на Mandrakelinux" +msgid "About - Mandriva linux Control Center" +msgstr "Относно - Контролен център на Mandriva linux" #: ../control-center:1786 #, c-format @@ -1673,8 +1673,8 @@ msgstr "Преводач: " #: ../control-center:1835 #, c-format -msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft SA" -msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft SA" +msgid "Copyright (C) 1999-2005 Mandriva SA" +msgstr "Copyright © 1999-2005 Mandriva SA" #: ../control-center:1841 #, c-format @@ -1683,8 +1683,8 @@ msgstr "Автори" #: ../control-center:1842 #, c-format -msgid "Mandrakelinux Contributors" -msgstr "Хора спомогнали развитието на Mandrakelinux" +msgid "Mandriva linux Contributors" +msgstr "Хора спомогнали развитието на Mandriva linux" #: ../drakconsole:27 #, c-format @@ -1915,8 +1915,8 @@ msgstr "Разделителна способност" #~ msgid "Content of the file" #~ msgstr "Съдържание на файла" -#~ msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA" -#~ msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandrakesoft SA" +#~ msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandriva SA" +#~ msgstr "Copyright (C) 2001-2002 Mandriva SA" #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" @@ -2053,19 +2053,19 @@ msgstr "Разделителна способност" #~ msgid "Manager Connection" #~ msgstr "Настройка на връзките" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s" #~ msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s" -#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n" +#~ msgid "Mandriva linux Control Center %s\n" #~ msgstr "Мандрейклинукс контролен център %s\n" #~ msgid "" -#~ "Mandrakelinux Control Center is Mandrake Linux's main configuration\n" +#~ "Mandriva linux Control Center is Mandriva Linux's main configuration\n" #~ "tool. It enables the system administrator to configure the hardware\n" #~ "and services used for all users.\n" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "The tools accessed through the Mandrakelinux Control Center greatly\n" +#~ "The tools accessed through the Mandriva linux Control Center greatly\n" #~ "simplify the use of the system, notably by avoiding the use of the\n" #~ "evil command line." #~ msgstr "" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgstr "Разделителна способност" #~ "файлът '%s' не бе намерен.\n" #~ "Опитайте да го инсталирате." -#~ msgid "The place where you can configure your Mandrakelinux Box" +#~ msgid "The place where you can configure your Mandriva linux Box" #~ msgstr "Мястото ,където можете да конфигурирате Мандрейклинукс системата си" #~ msgid "Time" -- cgit v1.2.1