summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-20 14:16:40 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-02-20 14:16:40 +0000
commitc87dd0a97be089b9eef41b678fb4a3f2e9fd5c92 (patch)
treeb9ff81807e6e975eae5bb7a730912e0d974d07e1 /po/az.po
parentb0aab53e008bbfd997ec84a403f8a7d4e7ad05f4 (diff)
downloadcontrol-center-c87dd0a97be089b9eef41b678fb4a3f2e9fd5c92.tar
control-center-c87dd0a97be089b9eef41b678fb4a3f2e9fd5c92.tar.gz
control-center-c87dd0a97be089b9eef41b678fb4a3f2e9fd5c92.tar.bz2
control-center-c87dd0a97be089b9eef41b678fb4a3f2e9fd5c92.tar.xz
control-center-c87dd0a97be089b9eef41b678fb4a3f2e9fd5c92.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po155
1 files changed, 62 insertions, 93 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 62d6e668..7f9efa37 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1,5 +1,4 @@
# translation of drakconf-az.po to Azerbaijani Turkish
-# drakconf-az.po faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
# Copyright (C) 2000,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Vasif Ismailoglu MD<azerb_linux@hotmail.com>,2000.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2003, 2004.
@@ -7,32 +6,32 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-az\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-02-19 16:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-02-19 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
msgid "Packagers"
-msgstr ""
+msgstr "Paketləyənlər"
#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
-msgstr "Per Oyvind Karlsen"
+msgstr "Per Øyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, Norwegian Bokmål (nb) translation, "
"i18n work (nb and nn), games, sparc port"
-msgstr "tərcümə, oyunlar"
+msgstr ""
+"paket yenidən inşası, Norwegian Bokmål (nb) tərcüməçisi, i18n işləri (nb və "
+"nn), oyunlar, sparc portu"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -127,13 +126,13 @@ msgid "Goetz Waschk"
msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"many multimedia packages (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), "
"gnome-python, rox desktop"
msgstr ""
-"Multimedia paketləri (xine, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-python, rox masa "
-"üstü"
+"Multimedia paketləri (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), gnome-"
+"python, rox masa üstü"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -155,9 +154,9 @@ msgid "Spencer Anderson"
msgstr "Spencer Anderson"
#: ../contributors.pl:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ATI/gatos/DRM stuff, opengroupware.org"
-msgstr "ATI/gatos/DRM işləri"
+msgstr "ATI/gatos/DRM, opengroupware.org"
#: ../contributors.pl:24
#, c-format
@@ -182,37 +181,37 @@ msgstr "veb əsaslı və təhlükəsizliklə əlaqəli paketlər"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
msgid "Stefan VanDer Eijk"
-msgstr ""
+msgstr "Stefan VanDer Eijk"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
msgid "slbd distro checking, devel dependancies"
-msgstr ""
+msgstr "slbd distro yoxlaması, devel asıllılıqları"
#: ../contributors.pl:27
#, c-format
msgid "David Walser"
-msgstr ""
+msgstr "David Walser"
#: ../contributors.pl:27
#, c-format
msgid "rpmsync script, foolproof MIDI playback, tweaked libao"
-msgstr ""
+msgstr "rpmsync skripti, foolproof MIDI playback, dəyişdirilmiş libao"
#: ../contributors.pl:28
#, c-format
msgid "Andi Payn"
-msgstr ""
+msgstr "Andi Payn"
#: ../contributors.pl:28
#, c-format
msgid "many extra gnome applets and python modules"
-msgstr ""
+msgstr "əlavə gnome appletləri və python modulları"
#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Tibor Pittich"
-msgstr ""
+msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
#, c-format
@@ -220,59 +219,59 @@ msgid ""
"leader of the mdk sk-i18n team, contributed several packages (mozilla-"
"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, "
"scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..."
-msgstr ""
+msgstr "mdk sk-i18n komandasının lideri"
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
msgid "Pascal Terjan"
-msgstr ""
+msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
msgid "some ruby stuff, various packages, ..."
-msgstr ""
+msgstr "bəzi ruby əlavələri, müxtəlif paketlər, ..."
#: ../contributors.pl:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Translators"
-msgstr "Tərcüməçilər:"
+msgstr "Tərcüməçilər"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Norwegian Bokmål (nb) translator and Coordinator, i18n work."
-msgstr ""
+msgstr "Norwegian Bokmål (nb) tərcüməçisi, i18n işləri."
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "leader of the mdk sk-i18n team."
-msgstr ""
+msgstr "mdk sk-i18n komandasının lideri"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
msgid "Finnish translator and Coordinator"
-msgstr ""
+msgstr "Fincəyə tərcüməçi və Koordinator"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Reinout Van Schouwen"
-msgstr ""
+msgstr "Reinout Van Schouwen"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Dutch translator and Coordinator"
-msgstr ""
+msgstr "Niderlandcaya tərcüməçi və Koordinator"
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Testers"
-msgstr ""
+msgstr "Sınağa Tabe Tutanlar"
#: ../contributors.pl:37
#, c-format
msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right. "
-msgstr ""
+msgstr "Və daha bir çox adsız qəhraman."
#: ../control-center:78
#, c-format
@@ -300,14 +299,14 @@ msgid "Backups"
msgstr "Ehtiyatlamalar"
#: ../control-center:108 ../drakxconf:32
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot loader"
-msgstr "Açılış disketi"
+msgstr "Sistem açılışı"
#: ../control-center:109
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot theme"
-msgstr "Daha çox örtük"
+msgstr "Açılış örtüyü"
#: ../control-center:110
#, c-format
@@ -352,7 +351,7 @@ msgstr "Tarix və saat"
#: ../control-center:119
#, c-format
msgid "Display manager"
-msgstr "Ekran idarəçisi"
+msgstr "Displey idarəçisi"
#: ../control-center:120 ../drakxconf:31
#, c-format
@@ -397,7 +396,7 @@ msgstr "Qeydlər"
#: ../control-center:128
#, c-format
msgid "Manage computer group"
-msgstr ""
+msgstr "Kompüter qurpunu idarə et"
#: ../control-center:129
#, c-format
@@ -442,7 +441,7 @@ msgstr "Vaxtlaşdırılmış vəzifələr"
#: ../control-center:137
#, c-format
msgid "Proxy"
-msgstr "Vəkil"
+msgstr "Vəkil Vericisi"
#: ../control-center:138
#, c-format
@@ -467,7 +466,7 @@ msgstr "Samba bağlama nöqtələri"
#: ../control-center:142
#, c-format
msgid "Scanners"
-msgstr "Darayıcılar"
+msgstr "Oxuyucular"
#: ../control-center:143
#, c-format
@@ -602,7 +601,7 @@ msgstr "FTP Qurğuları"
#: ../control-center:260
#, c-format
msgid "Configure news"
-msgstr "Xəbərlər Qurğuları"
+msgstr "News Qurğuları"
#: ../control-center:261
#, c-format
@@ -630,19 +629,19 @@ msgid "Configure web"
msgstr "Veb Qurğuları"
#: ../control-center:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
-msgstr "DNS Qurğuları"
+msgstr "NIS və Autofs Qurğuları"
#: ../control-center:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure installation server"
-msgstr "Menyu Quraşdırma Mərkəzi"
+msgstr "Qurulum vericisi qurğuları"
#: ../control-center:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure PXE"
-msgstr "FTP Qurğuları"
+msgstr "PXE Qurğuları"
#: ../control-center:274
#, c-format
@@ -718,7 +717,7 @@ msgstr "Çıx"
#: ../control-center:346 ../control-center:349 ../control-center:362
#, c-format
msgid "/_Themes"
-msgstr "/_Örtüklər"
+msgstr "/Ö_rtüklər"
#: ../control-center:352
#, c-format
@@ -727,7 +726,7 @@ msgid ""
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""
"Bu gedişat idarə mərkəzini yenidən başladacaqdır.\n"
-"Tətbiq edilməmiş dəyişikliklər itiriləcəklərdir."
+"Tətbiq edilməmiş dəyişikliklər itiriləcəkdir."
#: ../control-center:362
#, c-format
@@ -848,13 +847,12 @@ msgstr "Hazırkı moduldakı düzəlişlər qeyd edilməyəcək."
#: ../control-center:788
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "\"fork\" edilə bilmir: %s"
+msgstr "fork edilə bilmir: %s"
#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr ""
-"\"%s\" fork edilib, işə salına bilmədi, ona görə ki icra edilə bilən deyil"
+msgstr "%s fork edilib, işə salına bilmədi, ona görə ki icra edilə bilən deyil"
#: ../control-center:916
#, c-format
@@ -933,8 +931,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "~ @ ~"
msgstr ""
-"linuxaz@azerimail.net\n"
-"metin@karegen.com"
+"<linuxaz@azerimail.net>\n"
+"<metin@karegen.com>"
#: ../control-center:1008
#, c-format
@@ -947,9 +945,9 @@ msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi %s\n"
#: ../control-center:1015
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Tə'lif Hüququ (C) 2001-2003 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Müəllif Hüququ (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
#: ../control-center:1021
#, c-format
@@ -962,27 +960,24 @@ msgid "Mandrake Linux Contributors"
msgstr "Mandrake Linuksa Yardım Edənlər"
#: ../drakxconf:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display"
-msgstr "/Qeydləri _Göstər"
+msgstr "Displey"
#: ../drakxconf:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto Install"
-msgstr "Avtomatik Qurulum Disketi"
+msgstr "Avtomatik Qurulum"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Control Center"
-msgstr "Mandrake İdarə Mərkəzi"
+msgstr "İdarə Mərkəzi"
#: ../drakxconf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Quraşdırmaq istədiyiniz menyunu seçin"
+msgstr "İşlətmək istədiyiniz vasitəni seçin"
#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
@@ -1029,29 +1024,3 @@ msgstr "Çap sistemini quraşdırmaq üçün buraya tıqlayın"
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Qurtardı"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "figlet introduction"
-#~ msgstr "cowsay girişi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "mono introduction"
-#~ msgstr "cowsay girişi"
-
-#~ msgid "Warly"
-#~ msgstr "Warly"
-
-#~ msgid "bootsplash, databases, drakwizard, various other stuffs."
-#~ msgstr "bootsplash, mə'lumat bazaları, drakwizard, və s."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "_banner font:\n"
-#~ "Sans 15"
-#~ msgstr "Sans 20"
-
-#~ msgid "Add a DNS client"
-#~ msgstr "DNS alıcısı əlavə et"
-
-#~ msgid "Bootstrapping"
-#~ msgstr "Açılış"