summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-24 13:06:30 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-24 13:06:30 +0000
commit808be818f8ebb147962ee8f2a679f364bccbd4f7 (patch)
tree25ed3cd1e279a08e91ca2d46ff679ca2d4e802f9 /po/ar.po
parent3ff52b02c7ec4618082807874d7f678ca25841a9 (diff)
downloadcontrol-center-808be818f8ebb147962ee8f2a679f364bccbd4f7.tar
control-center-808be818f8ebb147962ee8f2a679f364bccbd4f7.tar.gz
control-center-808be818f8ebb147962ee8f2a679f364bccbd4f7.tar.bz2
control-center-808be818f8ebb147962ee8f2a679f364bccbd4f7.tar.xz
control-center-808be818f8ebb147962ee8f2a679f364bccbd4f7.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po135
1 files changed, 86 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index abd89bc1..32ef6829 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,8 +8,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2003-01-21 18:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 14:32GMT\n"
-"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: ARABIC\n"
+"Last-Translator: Boujaj Mostapha Ibrahim <informatik.gelsenkirchen@arcor."
+"de>\n"
+"Language-Team: ARABIC <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "المنطقة الزمنية - DrakClock"
#: ../clock.pl_.c:51
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "ما هي منطقتك الزمنية؟"
+msgstr "ما هي منطقتك الزمنية"
#: ../clock.pl_.c:53
msgid "GMT - DrakClock"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "DrakAutoInst يساعدك على اعداد قرص مرن للتثبيت
#: ../control-center_.c:102
msgid "DrakBackup help in configuring Backups"
-msgstr "DrackBackup يساعدك على اعداد النسخ الإحتياطي"
+msgstr "DrakBackup يساعدك على تهيئة النسخ الإحتياطي"
#: ../control-center_.c:103
#, fuzzy
@@ -162,8 +163,8 @@ msgid ""
"Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, "
"allowing users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus"
msgstr ""
-"مشاركة التجزئات تسمح للمستخدمين بمشاركة بعض المجلدات الخاصة بهم, مما يسمح "
-"للمستخدمين بضغط زر المشاركة في كل من كونكيورر و نوتيلوس"
+"مشاركة التجزئات تسمح للمستخدمين بمشاركة بعض الفهارس, مما يسمح للمستخدمين "
+"بالنقر على زر المشاركة في كونكيورر و نوتيلوس"
#: ../control-center_.c:125
#, fuzzy
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr ""
#: ../control-center_.c:181
msgid "Floppy"
-msgstr "القرص المرن"
+msgstr "قرص مرن"
#: ../control-center_.c:181
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
@@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "إعداد الخادم"
#: ../control-center_.c:241
msgid ""
"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-msgstr "معالج DHCP يساعدك على تهيئة خدمات DHCP على الجهاز الخادم الخاص بك"
+msgstr "معالج DHCP يساعدك لك بتهيئة خدمات DHCP للجهاز الخادم"
#: ../control-center_.c:242
msgid ""
@@ -318,68 +319,68 @@ msgstr "معالج عميل DNS يساعدك على اضافة عميل جديد
#: ../control-center_.c:243
msgid ""
"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-msgstr "معالج DNS يساعدك على تهيئة خدمات DNS على الجهاز الخادم الخاص بك."
+msgstr "معالج DNS يساعدك على تهيئة خدمات DNS للجهاز الخادم."
#: ../control-center_.c:244
msgid ""
"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will "
"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet"
msgstr ""
-"معالج الجدار الناري سيساعدك على تهيئة الجدار الناري الخاص بالخادم و الذي "
-"سيحمي شبكتك الداخلية من الإختراقات غير المسموحة من الإنترنت"
+"معالج الجدار الناري يساعدك على تهيئة الجدار الناري للخادم و الذي سيحمي "
+"الشبكة الداخلية من الإختراقات القادمة من الإنترنت"
#: ../control-center_.c:245
msgid ""
"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-msgstr "معالج FTP سيساعدك على تهيئة خادم FTP لشبكتك"
+msgstr "معالج FTP سيساعدك على تهيئة خادم FTP للشبكة"
#: ../control-center_.c:246
msgid ""
"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
"your network"
-msgstr "معالج خادم الأخبار سيساعدك على تهيئة خدمات الأخبار لشبكتك"
+msgstr "معالج الأخبار سيساعدك على تهيئة خدمات الأخبار (Internet News) للشبكة"
#: ../control-center_.c:247
msgid ""
"The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-msgstr "معالح NFS سيساعدك على تهيئة خادم NFS لشبكتك"
+msgstr "معالج NFS سيساعدك على تهيئة خادم NFS للشبكة"
#: ../control-center_.c:248
msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
-msgstr "معالج Postfix سيساعدك على تهيئة خدمات بريد الإنترنت لشبكتك"
+msgstr "معالج Postfix سيساعدك على تهيئة خدمات بريد الإنترنت للشبكة"
#: ../control-center_.c:249
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-msgstr "معالج البروكسي سيساعدك على تهيئة خادم بروكسي لشبكتك"
+msgstr "معالج البروكسي سيساعدك على تهيئة خادم بروكسي"
#: ../control-center_.c:250
msgid ""
"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
"and print server for workstations running non-Linux systems"
msgstr ""
-"معالج Samba سيساعدك على تهيئة خادمك كي يتصرف كخادم ملفات و طباعة لمحطات "
-"العمل التي تعمل على أنظمة تشغيل غير لينكس"
+"معالج Samba سيساعدك على تهيئة خادمك ليتصرف كخادم ملفات و طباعة لمحطات العمل "
+"العاملة على أنظمة غير لينكس"
#: ../control-center_.c:251
msgid ""
"The Server wizard will help you configuring the basic networking services of "
"your server"
-msgstr "معالج الخادم سيساعدك على تهيئة خادمات الشبكة الأساسية لخادمك"
+msgstr "معالج الخادم سيساعدك على تهيئة خدمات الشبكة الأساسية للجهاز الخادم"
#: ../control-center_.c:252
msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
msgstr ""
-"معالح التوقيت سيساعدك على تحديد التوقيت الخاص بالخادم الخاص بك متزامناً مع "
-"خادم توقيت خارجي"
+"معالج الوقت يساعدك على تعيين التوقيت في الخادم الخاص بك متزامناً مع خادم "
+"توقيت خارجي"
#: ../control-center_.c:253
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-msgstr "معالج الويب سيساعدك على تهيئة خادم ويب لشبكتك"
+msgstr "معالج الويب سيساعدك على تهيئة خادم ويب للشبكة"
#: ../control-center_.c:274 ../control-center_.c:275
msgid "/_File"
@@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "/_وضع مدمج"
#: ../control-center_.c:290
msgid "/Expert mode in _wizards"
-msgstr "/وضع الخبير في ال_معالجات"
+msgstr "/وضع الخبرة في المعال_جات"
#: ../control-center_.c:295 ../control-center_.c:298 ../control-center_.c:304
msgid "/_Themes"
@@ -459,7 +460,7 @@ msgstr "/وضع مدمج"
#: ../control-center_.c:315
msgid "/Expert mode in wizards"
-msgstr "/وصغ الخبير في المعالجات"
+msgstr "/وضع الخبرة في المعالجات"
#: ../control-center_.c:335
msgid "Please wait..."
@@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "السجلات"
#: ../control-center_.c:599
msgid "This program was abnomarly exited"
-msgstr "خرج هذا البرنامج لطريقة غير عادية"
+msgstr "هذا البرنامج خرج بطريقة غير عادية"
#: ../control-center_.c:630 ../control-center_.c:692
#, c-format
@@ -530,7 +531,7 @@ msgstr "العمل الفني: "
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
#: ../control-center_.c:815
msgid "Helene Durosini"
-msgstr "هيلينه درورسيني"
+msgstr "هيلينه دوروسيني"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
#: ../control-center_.c:824
@@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "f2c2001@yahoo.com"
#: ../control-center_.c:828
msgid "Translator: "
-msgstr "المترجموم: "
+msgstr "المترجم: "
#: ../control-center_.c:834
#, c-format
@@ -603,11 +604,23 @@ msgstr "اعدادات الطباعة"
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr "انقر هنا لإعداد نظام الطباعة"
+#~ msgid "DrakAutoInst enables to configure an Auto Install floppy"
+#~ msgstr "DrakAutoInst يساعدك على تهيئة قرص مرن للتثبيت الآلي"
+
+#~ msgid "DrakBoot help in configuring the system bootstrapping"
+#~ msgstr "DrakBoot يساعدك على تهيئة اقلاع النظام"
+
#~ msgid "Drakfloppy enables to build a customized Boot Disk"
-#~ msgstr "DrakFloppy يساعدك على عمل قرص مرن مخصص للإقلاع"
+#~ msgstr "DrakFloppy يساعدك على تهيئة قرص مرن مخصص للإقلاع"
+
+#~ msgid "DrakGw enables to share an internet connection"
+#~ msgstr "DrakGw يساعدك على مساركة الإتصال بالإنترنت"
+
+#~ msgid "DrakConnect help in configuring network connections"
+#~ msgstr "DrakConnect يساعدك على تهيئة الشبكة"
#~ msgid "The Console will help you to solve issues"
-#~ msgstr "لوحة الأوامر ستساعدك في حل العديد من الأشياء"
+#~ msgstr "لوحة الأوامر تساعدك على حل المشاكل"
#~ msgid "Date & Time configuration"
#~ msgstr "اعدادات التاريخ و الوقت"
@@ -616,19 +629,25 @@ msgstr "انقر هنا لإعداد نظام الطباعة"
#~ "DrakFirewall configures a personal firewall (look at MNF for a powerful "
#~ "dedicated firewall solution)"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakFireWall يساعدك على اعداد جدار ناري شخصي (الق نظرة على Mandrake MNF "
-#~ "اذا كنت تريد جدار ناري مخصص)"
+#~ "DrakFirewall يساعدك على تهيئة جدار ناري شخصي (الق نظرة على MNF لمزيد من "
+#~ "المعلومات عن جدار ناري أقوى)"
+
+#~ msgid "DrakFont enables to install and remove fonts"
+#~ msgstr "DrakFont يساعدك على تثبيت و حذف الخطوط"
+
+#~ msgid "The X configurator help in configuring the graphical server"
+#~ msgstr "أداة تهيئة خدام X يساعدك على تهيئة خدام الرسوميات"
#~ msgid ""
#~ "DiskDrake enables to alter hard disks partitionning scheme and to resize "
#~ "partitions"
-#~ msgstr "DiskDrake يساعدك على تغيير تجزئات القرص الصلب و تغيير أحجامها"
+#~ msgstr "DiskDrake يساعدك على تعديل أقسام القرص الصلب و تغيير حجم تجزئاتها"
#~ msgid "Harddrake enables to list and configure the hardware"
#~ msgstr "HardDrake يساعدك على عرض و تهيئة العتاد"
#~ msgid "Install Software: RpmDrake enables to install software packages"
-#~ msgstr "تثبيت برنامج: RpmDrake يساعدك على تثبيت حزم البرمجيات"
+#~ msgstr "تثبيت برنامج: RpmDrake يساعدك على تثبيت حزم البرامج"
#~ msgid "KeyboardDrake let configure the keyboard layout"
#~ msgstr "KeyboardDrake يساعدك على تهيئة لوحة المفاتيح"
@@ -636,6 +655,9 @@ msgstr "انقر هنا لإعداد نظام الطباعة"
#~ msgid "Logdrake enables to search in system logs"
#~ msgstr "LogDrake يساعدك على البحث في سجلات النظام"
+#~ msgid "Mandrake Update will enable you to update your system pacakges"
+#~ msgstr "Mandrake Update يخولك أن تقوم بتحديث حزم النظام"
+
#~ msgid "MenuDrake enables to manage menus"
#~ msgstr "MenuDrake يساعدك على ادارة القوائم"
@@ -643,58 +665,73 @@ msgstr "انقر هنا لإعداد نظام الطباعة"
#~ msgstr "اعدادات الشاشة"
#~ msgid "MouseDrake enables to configure the mouse"
-#~ msgstr "MouseDrake يساعدك على اعداد الفأرة"
+#~ msgstr "MouseDrake يساعدك على تهيئة الفأرة"
#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
#~ msgstr "نقاط تحميل NFS: وصف سطحي"
#~ msgid "Printerdrake help in configuring printers, print job queues, ..."
-#~ msgstr "PrinterDrake يساعدك على تهيئة الطابعات..."
+#~ msgstr "PrinterDrake يساعدك على تهيئة الطابعات"
#~ msgid ""
#~ "DrakCronAt enables to schedule Programs execution through crond and atd "
#~ "daemons"
#~ msgstr ""
-#~ "DrakCronAt يسمح لك بجدولة تنفيذ البرامج في أوقات معينة باسختخدام مراقبات "
-#~ "crond و atd"
+#~ "DrakCronAt يساعدك على حدولة تنفيذ البرامج في توقيتات معينة باستخدام "
+#~ "مراقبات crond و atd"
#~ msgid "DrakProxy help in configuring file and web proxy"
-#~ msgstr "DrakProxy يساعدك على تهيئة خادم البروكسي للملفات و الإنترنت"
+#~ msgstr "DrakProxy يساعدك على تهيئة خادم البروكسي"
+
+#~ msgid "Remove Software: RpmDrake enables to remove software packages"
+#~ msgstr "حذف برنامج: RpmDrake يساعدك على حذف حزم البرامج"
#~ msgid "Screen resolution configuration"
#~ msgstr "اعدادات دقة الشاشة"
+#~ msgid "Samba mount points: dummy description"
+#~ msgstr "نقاط تحميل Samba: وصف سطحي"
+
+#~ msgid "ScannerDrake enables to configure scanners"
+#~ msgstr "ScannerDrake يساعدك على تهسئة أجزة المسح الضوئي"
+
+#~ msgid "DrakSec enables to shrewdly configure the system Security Level"
+#~ msgstr "DrakSec يساعدك على تهيئة مستوى أمن النظام"
+
#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
#~ msgstr "التصاريح الأمنية: وصف سطحي"
#~ msgid ""
#~ "DrakxServices provides an easy way to enabling or disabling system "
#~ "services"
-#~ msgstr "DrakxServices يوفر طريقة بسيطة لتمكين أو تعطيل خدمات النظام"
+#~ msgstr "DrakxSevices يوفر طريقة سهلة لتمكين أو تعطيل خدمات النظام"
#~ msgid "The Software Sources Manager enables to configure packages sources"
-#~ msgstr "مدير طصادر البرمجيات يسمح لك بتهيئة مصادر الحزم البرمجية"
+#~ msgstr "مدير مصادر البرمجيات يسمح لك بتهيئة مصادر جزم البرامج"
#~ msgid "DrakxTV help in configuring tv cards"
-#~ msgstr "DrakxTV يساعدك على تهيئة بطاقات التلفاز"
+#~ msgstr "DrakxTV يساعدك على نهيئة بطاقات التلفاز"
#~ msgid "Userdrake help in managing system's users"
-#~ msgstr "UserDrake يساعدك على ادارة مستخدمي النظام"
+#~ msgstr "UserDrake يسمح لك بإدارة مستخدمي النظام"
+
+#~ msgid "WebDAV mount points: dummy description"
+#~ msgstr "نقاط تحميل WebDAV: وصف سطحي"
#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "سواقة القرص المدمج: اعدادات نقطة التجهيز"
+#~ msgstr "سواقة القرص المدمج: اعدادات نقطة التحميل"
#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "سواقة DVD: اعدادات نقطة التجهيز"
+#~ msgstr "قرص DVD: اعدادات نقطة التحميل"
#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "ناسخ الأقراص مدمجة/DVD: اعدادات نقطة التجهيز"
+#~ msgstr "جهاز نسخ CD/DVD: اعدادات نقطة التحميل"
#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "سواقة القرص المرن: اعدادات نقطة التحميل"
+#~ msgstr "القرص المرن: اعدادات نقطة التحميل"
#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "سواقة ZIP: اعدادات نقطة التحميل"
+#~ msgstr "قرص ZIP: اعدادات نقطة التحميل"
#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
#~ msgstr "مشاركة الإتصال: وصف سطحي"
@@ -703,7 +740,7 @@ msgstr "انقر هنا لإعداد نظام الطباعة"
#~ msgstr "إعدادات خادم الرسوميات: وصف سطحي"
#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "إعداد البروكسي: وصف سطحي"
+#~ msgstr "اعدادات البروكسي: وصف سطحي"
#~ msgid "Install Software: dummy description"
#~ msgstr "تثبيت برنامج: وصف سطحي"
@@ -835,7 +872,7 @@ msgstr "انقر هنا لإعداد نظام الطباعة"
#~ msgstr "الجهاز:"
#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "المؤلفون السابقون: "
+#~ msgstr "المؤلفون القدامى: "
#~ msgid "cannot open this file for read: %s"
#~ msgstr "لم يكن غتح هذا الملف للقراءة: %s"