summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-07 21:55:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-07 21:55:27 +0000
commite725076053e7d1b8b01eb43b72c4e9692458975b (patch)
tree12bbcced7bddc922331f372b648499f7f68c6f88
parent69a46cc4e38e274f9326634fb26ebc1e2e150f3e (diff)
downloadcontrol-center-e725076053e7d1b8b01eb43b72c4e9692458975b.tar
control-center-e725076053e7d1b8b01eb43b72c4e9692458975b.tar.gz
control-center-e725076053e7d1b8b01eb43b72c4e9692458975b.tar.bz2
control-center-e725076053e7d1b8b01eb43b72c4e9692458975b.tar.xz
control-center-e725076053e7d1b8b01eb43b72c4e9692458975b.zip
updated po file
-rw-r--r--po/sv.po331
1 files changed, 79 insertions, 252 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a335ddda..60be0d18 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,10 +1,10 @@
# translation of drakconf-sv.po to Svenska
# Översättning av drakconf-sv.po till svenska
-# Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000,2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft
# Fuad Sabanovic <manijak@swipnet.se>, 2000
# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2001, 2002.
-# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002.
+# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001, 2002,2003.
# Cecilia Johnsson <datb@swipnet.se>, 2002
# Henrik Borg <datb@swipnet.se>, 2002
#
@@ -12,13 +12,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-sv\n"
"POT-Creation-Date: 2003-02-06 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-12-15 13:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-07 18:51+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
-"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
+"Language-Team: svenska <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: ../clock.pl_.c:28
msgid "DrakClock"
@@ -67,154 +67,167 @@ msgstr "Laddar... Vänta"
#: ../control-center_.c:104
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
msgstr ""
+"Drakautoinst hjälper dig att skapa en diskett för automatisk installation"
#: ../control-center_.c:105
msgid "DrakBackup help in configuring Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Drakbackup hjälper dig att ställa in säkerhetskopiering"
#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-msgstr ""
+msgstr "Drakboot hjälper dig att ställa in hur systemet ska starta"
#: ../control-center_.c:107
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-msgstr ""
+msgstr "Drakfloppy hjälper dig att skapa en egen startdiskett"
#: ../control-center_.c:108
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-msgstr ""
+msgstr "Drakgw hjälper dig att dela din Internetanslutning"
#: ../control-center_.c:109
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
msgstr ""
+"Drakconnect hjälper dig att ställa in ditt nätverk och Internetanslutning"
#: ../control-center_.c:112
msgid "Open a console"
-msgstr ""
+msgstr "Öppna en konsoll"
#: ../control-center_.c:113
msgid "Set date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in datum och tid"
#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Drakfirewall hjälper dig att sätta upp en personlig brandvägg"
#: ../control-center_.c:115
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
msgstr ""
+"Drakfont hjälper dig att lägga till och ta bort teckensnitt, inkluderande "
+"Windows-teckensnitt"
#: ../control-center_.c:116
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
-msgstr ""
+msgstr "Xfdrake hjälper dig att ställa in grafikservern"
#: ../control-center_.c:117
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
msgstr ""
+"Diskdrake hjälper dig att definiera och ändra storlek på hårddiskpartitioner"
#: ../control-center_.c:118
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Harddrake visar och hjälper dig att ställa in hårdvara"
#: ../control-center_.c:119
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-msgstr ""
+msgstr "Rpmdrake hjälper dig att installera program"
#: ../control-center_.c:120
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboarddrake hjälper dig att ställa in tangentbordslayout"
#: ../control-center_.c:121
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-msgstr ""
+msgstr "Logdrake hjälper dig att visa och söka i systemloggar"
#: ../control-center_.c:122
msgid ""
"Mandrake Update helps you apply any fixes or upgrades to installed packages"
msgstr ""
+"Mandrake update hjälper dig att installera lagningar och uppdateringar för "
+"installerade program"
#: ../control-center_.c:123
msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
msgstr ""
+"Menudrake hjälper dig att ändra vilka program som ska vara synliga i menyn"
#: ../control-center_.c:124
msgid "Configure your monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in skärmen"
#: ../control-center_.c:125
msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Mousedrake hjälper dig att ställa in musen"
#: ../control-center_.c:126
-#, fuzzy
msgid "Set NFS mount points"
-msgstr "Monteringspunkter"
+msgstr "Ställ in NFS-monteringspunkter"
#: ../control-center_.c:127
msgid ""
"Partition Sharing enables to allow users to share some of their directories, "
"allowing users to simply click on \"Share\" in Konqueror and Nautilus"
msgstr ""
+"Partitionsutdelning låter användare dela ut vissa av sina kataloger genom "
+"att klicka på \"Dela ut\" i Konqueror och Nautilus"
#: ../control-center_.c:128
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-msgstr ""
+msgstr "Printerdrake hjälper dig att ställa in skrivare och jobbköer"
#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
msgstr ""
+"Drakcronat hjälper dig att köra program eller skript vid speciella tider"
#: ../control-center_.c:130
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-msgstr ""
+msgstr "Drakproxy hjälper dig att ställa in proxyservrar"
#: ../control-center_.c:131
msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-msgstr ""
+msgstr "Rpmdrake hjälper dig att ta bort program"
#: ../control-center_.c:132
msgid "Change your screen resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra skärmupplösning"
#: ../control-center_.c:133
-#, fuzzy
msgid "Set Samba mount points"
-msgstr "Samba-monteringspunkter"
+msgstr "Ställ in Samba-monteringspunkter"
#: ../control-center_.c:134
msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-msgstr ""
+msgstr "Scannerdrake hjälper dig att ställa in bildläsare"
#: ../control-center_.c:135
msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-msgstr ""
+msgstr "Draksec hjälper dig att ställa in systemets säkerhetsnivå"
#: ../control-center_.c:136
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
msgstr ""
+"Drakperm hjälper dig att finjustera systemets säkerhetsnivå och behörigheter"
#: ../control-center_.c:137
msgid "DrakXServices helps you enable or disable services"
-msgstr ""
+msgstr "Drakxservices hjälper dig att aktivera eller inaktivera tjänster"
#: ../control-center_.c:138
msgid ""
"Software Sources Manager helps you define where software packages are "
"downloaded from"
msgstr ""
+"Hanteraren för programkällor hjälper dig att definiera varifrån program ska "
+"laddas ner"
#: ../control-center_.c:139
msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-msgstr ""
+msgstr "DrakxTV hjälper dig att ställa in tv-kort"
#: ../control-center_.c:140
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
msgstr ""
+"Userdrake hjälper dig att lägga till, ta bort eller ändra användare på "
+"systemet"
#: ../control-center_.c:141
-#, fuzzy
msgid "Set WebDAV mount points"
-msgstr "WebDAV-monteringspunkter"
+msgstr "Ställ in WebDAV-monteringspunkter"
#: ../control-center_.c:146
msgid "Boot"
@@ -234,15 +247,15 @@ msgstr "Cd-rom"
#: ../control-center_.c:181
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in var cd-rom-enheten är monterad"
#: ../control-center_.c:182
msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+msgstr "Dvd"
#: ../control-center_.c:182
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in var dvd-rom-enheten är monterad"
#: ../control-center_.c:183
msgid "CD Burner"
@@ -250,7 +263,7 @@ msgstr "Cd-brännare"
#: ../control-center_.c:183
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in var cd/dvd-brännaren är monterad"
#: ../control-center_.c:184
msgid "Floppy"
@@ -258,11 +271,11 @@ msgstr "Diskett"
#: ../control-center_.c:184
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in var diskettenheten är monterad"
#: ../control-center_.c:185
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
-msgstr ""
+msgstr "Ställ in var zip-enheten är monterad"
#: ../control-center_.c:185
msgid "Zip"
@@ -291,72 +304,85 @@ msgstr "Serverkonfiguration"
#: ../control-center_.c:244
msgid ""
"The DHCP wizard will help you configuring the DHCP services of your server"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP-guiden hjälper dig att ställa in DHCP-tjänsterna på servern"
#: ../control-center_.c:245
msgid ""
"The DNS Client wizard will help you in adding a new client in your local DNS"
msgstr ""
+"DNS-klientguiden hjälper dig att lägga till en ny klient i din lokala DNS"
#: ../control-center_.c:246
msgid ""
"The DNS wizard will help you configuring the DNS services of your server."
-msgstr ""
+msgstr "DNS-guiden hjälper dig att ställa in DNS-tjänsterna på servern"
#: ../control-center_.c:247
msgid ""
"The Firewall wizard will help you configuring your server firewall that will "
"protects your internal network from unauthorized accesses from the Internet"
msgstr ""
+"Brandväggsguiden hjälper dig att ställa in din brandvägg så att den skyddar "
+"ditt interna nätverk från oauktoriserad åtkomst från Internet"
#: ../control-center_.c:248
msgid ""
"The FTP wizard will help you configuring the FTP Server for your network"
-msgstr ""
+msgstr "FTP-guiden hjälper dig att ställa in FTP-servern för ditt nätverk"
#: ../control-center_.c:249
msgid ""
"The News wizard will help you configuring the Internet News services for "
"your network"
msgstr ""
+"Diskussionsgruppsguiden hjälper dig att ställa in diskussionsgruppstjänster "
+"för ditt nätverk"
#: ../control-center_.c:250
msgid ""
"The NFS wizard will help you configuring the NFS Server for your network"
-msgstr ""
+msgstr "NFS-guiden hjälper dig att ställa in NFS-servern för ditt nätverk"
#: ../control-center_.c:251
msgid ""
"The Postfix wizard will help you configuring the Internet Mail services for "
"your network"
msgstr ""
+"Postfix-guiden hjälper dig att ställa in tjänster för Internet-e-post för "
+"ditt nätverk"
#: ../control-center_.c:252
msgid "The Proxy wizard will help you configuring a web caching proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy-guiden hjälper dig att ställa in en webbcachande proxyserver"
#: ../control-center_.c:253
msgid ""
"The Samba wizard will help you configuring your server to behave as a file "
"and print server for workstations running non-Linux systems"
msgstr ""
+"Samba-guiden hjälper dig att ställa in din server så att den uppträder som "
+"en fil- och skrivarserver för arbetsstationer som inte kör Linux-system"
#: ../control-center_.c:254
msgid ""
"The Server wizard will help you configuring the basic networking services of "
"your server"
msgstr ""
+"Server-guiden hjälper dig att ställa in de grundläggande nätverkstjänsterna "
+"på din server"
#: ../control-center_.c:255
msgid ""
"The Time wizard will help you to set the time of your server synchronized "
"with an external time server"
msgstr ""
+"Tid-guiden hjälper dig att ställa in tiden på din server så att den "
+"synkroniserar med en extern tidserver"
#: ../control-center_.c:256
msgid ""
"The Web wizard will help you configuring the Web Server for your network"
-msgstr ""
+msgstr "Webb-guiden hjälper dig att ställa in en webbserver för ditt nätverk"
#: ../control-center_.c:277
msgid "/Display _Logs"
@@ -374,7 +400,7 @@ msgstr "/_Inbäddat läge"
#: ../control-center_.c:279
msgid "/Expert mode in _wizards"
-msgstr ""
+msgstr "/Expertläge i _guider"
#: ../control-center_.c:283 ../control-center_.c:284
msgid "/_File"
@@ -440,7 +466,6 @@ msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
#: ../control-center_.c:611
-#, fuzzy
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "Det här programmet avslutades onormalt"
@@ -451,7 +476,7 @@ msgstr "kan inte dela: %s"
#: ../control-center_.c:761
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Varning"
#: ../control-center_.c:765 ../control-center_.c:787
msgid "Close"
@@ -483,13 +508,12 @@ msgstr "Upphovsmän: "
#: ../control-center_.c:818
msgid "(original C version)"
-msgstr ""
+msgstr "(original C-version)"
#. -PO "perl" here is the programming language
#: ../control-center_.c:820 ../control-center_.c:823
-#, fuzzy
msgid "(perl version)"
-msgstr "Kärnversion:"
+msgstr "(Perl-version)"
#: ../control-center_.c:825
msgid "Artwork: "
@@ -497,7 +521,7 @@ msgstr "Bilder: "
#: ../control-center_.c:826
msgid "(design)"
-msgstr ""
+msgstr "(design)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
#: ../control-center_.c:828
@@ -524,9 +548,8 @@ msgid "Mandrake Control Center %s\n"
msgstr "Mandrakes kontrollcentral %s\n"
#: ../control-center_.c:848
-#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1999-2003 Mandrakesoft SA"
-msgstr "Copyright © 2001-2002 Mandrakesoft SA"
+msgstr "Copyright © 1999-2003 Mandrakesoft SA"
#: ../control-center_.c:860
msgid "Warning: No browser specified"
@@ -572,204 +595,8 @@ msgstr "Klar"
#: ../print_launcher.pl_.c:20 ../print_launcher.pl_.c:27
msgid "Printing configuration"
-msgstr "Konfiguration av utskrift"
+msgstr "Inställning av utskrift"
#: ../print_launcher.pl_.c:36
msgid "Click here to configure the printing system"
-msgstr "Klicka här för att konfigurera utskriftssystemet"
-
-#~ msgid "/Display Logs"
-#~ msgstr "/Visa loggar"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Alternativ"
-
-#~ msgid "/Embedded Mode"
-#~ msgstr "/Inbäddat läge"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Date & Time configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration av utskrift"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Monitor configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration av utskrift"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "NFS mount points: dummy description"
-#~ msgstr "NFS-monteringspunkter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screen resolution configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration av utskrift"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Permissions: dummy description"
-#~ msgstr "Säkerhetsrättigheter"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD-ROM drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration av utskrift"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DVD drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration av utskrift"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "CD/DVD burner: mount point configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration av utskrift"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Floppy drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration av utskrift"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ZIP drive: mount point configuration"
-#~ msgstr "Konfiguration av utskrift"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Internetdelning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical server configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Grafikserverkonfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy Configuration: dummy description"
-#~ msgstr "Proxy-konfiguration"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install Software: dummy description"
-#~ msgstr "Installera program"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mandrake Update: dummy description"
-#~ msgstr "Uppdatera Mandrake"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Partition Sharing: dummy description"
-#~ msgstr "Partitionsdelning"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Programs scheduling: dummy description"
-#~ msgstr "Programschema"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove Software: dummy description"
-#~ msgstr "Ta bort program"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Software Sources Manager: dummy description"
-#~ msgstr "Programhanterare för källor"
-
-#~ msgid "DNS Client"
-#~ msgstr "DNS-klient"
-
-#~ msgid "DHCP"
-#~ msgstr "DHCP"
-
-#~ msgid "DNS"
-#~ msgstr "DNS"
-
-#~ msgid "FTP"
-#~ msgstr "FTP"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Diskussionsgrupper"
-
-#~ msgid "Postfix"
-#~ msgstr "Postfix"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#~ msgid "Samba"
-#~ msgstr "Samba"
-
-#~ msgid "Time"
-#~ msgstr "Tid"
-
-#~ msgid "Web"
-#~ msgstr "Webb"
-
-#~ msgid "Boot Disk"
-#~ msgstr "Startdiskett"
-
-#~ msgid "Boot Config"
-#~ msgstr "Startkonfiguration"
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Automatisk installation"
-
-#~ msgid "Monitor"
-#~ msgstr "Skärm"
-
-#~ msgid "Resolution"
-#~ msgstr "Upplösning"
-
-#~ msgid "Hardware List"
-#~ msgstr "Hårdvarulista"
-
-#~ msgid "Mouse"
-#~ msgstr "Mus"
-
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "Skrivare"
-
-#~ msgid "Scanner"
-#~ msgstr "Bildläsare"
-
-#~ msgid "Users"
-#~ msgstr "Användare"
-
-#~ msgid "Keyboard"
-#~ msgstr "Tangentbord"
-
-#~ msgid "Hard Drives"
-#~ msgstr "Hårddiskar"
-
-#~ msgid "Connection"
-#~ msgstr "Anslutning"
-
-#~ msgid "Security Level"
-#~ msgstr "Säkerhetsnivå"
-
-#~ msgid "Firewall"
-#~ msgstr "Brandvägg"
-
-#~ msgid "Backups"
-#~ msgstr "Säkerhetskopior"
-
-#~ msgid "Menus"
-#~ msgstr "Menyer"
-
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "Tjänster"
-
-#~ msgid "Fonts"
-#~ msgstr "Teckensnitt"
-
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Datum & tid"
-
-#~ msgid "Console"
-#~ msgstr "Konsoll"
-
-#~ msgid "TV Cards"
-#~ msgstr "TV-kort"
-
-#~ msgid "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-*-helvetica-medium-r-normal-*-20-*-100-100-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-
-#~ msgid "System:"
-#~ msgstr "System:"
-
-#~ msgid "Hostname:"
-#~ msgstr "Värddatornamn:"
-
-#~ msgid "Machine:"
-#~ msgstr "Maskin:"
-
-#~ msgid "Old authors: "
-#~ msgstr "Tidigare upphovsmän: "
+msgstr "Klicka här för att ställa in utskriftssystemet"