summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-07 06:14:25 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-07 06:14:25 +0000
commit4e233e496f0b6e8f7006e280d93eabd3a47d559e (patch)
tree60384cc455421a48b92f053187c768ea89b0302a
parent4e1944e679aa7fde9a48182b0e241b75d5ee4155 (diff)
downloadcontrol-center-4e233e496f0b6e8f7006e280d93eabd3a47d559e.tar
control-center-4e233e496f0b6e8f7006e280d93eabd3a47d559e.tar.gz
control-center-4e233e496f0b6e8f7006e280d93eabd3a47d559e.tar.bz2
control-center-4e233e496f0b6e8f7006e280d93eabd3a47d559e.tar.xz
control-center-4e233e496f0b6e8f7006e280d93eabd3a47d559e.zip
updated po file
-rw-r--r--po/nb.po180
1 files changed, 94 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index ca7a5132..fa8eb08a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,19 +3,20 @@
# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 2000.
# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2001.
# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004.
+# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-01 13:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-12 15:32+0100\n"
-"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-02 10:02+0200\n"
+"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <peroyvind@linux-mandrake.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: ../contributors.pl:11
#, c-format
@@ -28,11 +29,13 @@ msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Øyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
"Mandrake tools"
-msgstr "massiv pakkegjenbygging og opprensning"
+msgstr ""
+"massiv pakkegjenbygging, opprensning, spill, sparc-port, rettlesning av "
+"Mandrake-verktøy"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -62,7 +65,7 @@ msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "xfce4, updated abiword, mono"
-msgstr ""
+msgstr "xfce4, oppdatert abiword, mono"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
@@ -110,7 +113,7 @@ msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
-msgstr ""
+msgstr "patcher til diverse pakker, kfiresaver, xwine, ppc kernel-benh."
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
@@ -134,13 +137,13 @@ msgid "Goetz Waschk"
msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
"python, rox desktop"
msgstr ""
-"mange multimediapakker (xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), "
-"gnome-python, rox desktop"
+"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms og "
+"tilleggsprogrammergnome-python, rox desktop"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -222,14 +225,13 @@ msgid "Tibor Pittich"
msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
msgstr ""
-"leder av mdk sk-i18n-teamet, bidatt med en rekke pakker (mozilla-firbird, "
-"afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), en "
-"rekke år med bruk av cooker og feilfinning, etc."
+"sk-i18n, bidratt med en rekke pakker, testing og integrering av openldap, "
+"bind-sdb-ldap, en rekke år med bruk av cooker og feilfinning, etc..."
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
@@ -237,34 +239,34 @@ msgid "Pascal Terjan"
msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-msgstr "noe ruby-stæsj, diverse pakker, ..."
+msgstr "noe ruby-stæsj, php-pear-pakker, diverse annet stæsj."
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "Michael Reinsch"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Reinsch"
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
-msgstr ""
+msgstr "moin wiki-klone, beep-media-player, im-ja og noen andre pakker"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Christophe Guilloux"
-msgstr ""
+msgstr "Christophe Guilloux"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
-msgstr ""
+msgstr "programvarefeilmedinger, hjelp med thunderbird-pakke,..."
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Brook Humphrey"
-msgstr ""
+msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
@@ -272,11 +274,13 @@ msgid ""
"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
"spamassassin, maildrop, clamav."
msgstr ""
+"testing og programvarefeilmelding, Dovecot, bibletime, sword, hjelp med pure."
+"ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
#: ../contributors.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Olivier Blin"
-msgstr "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
@@ -285,41 +289,44 @@ msgid ""
"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
"drakxtools"
msgstr ""
+"http-proxystøtte under installasjon, støtte for kjerne 2.6 i sndconfig, "
+"samba3-støtte i LinNeighborhood, fikser og forbedringer i urpmi, bootsplash "
+"og drakxtools"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Emmanuel Blindauer"
-msgstr ""
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "lm_sensors for 2.6 kjerne, testing, noen contrib-pakker."
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Matthias Debus"
-msgstr ""
+msgstr "Matthias Debus"
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "sim, pine and some other contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "sim, pine og noen andre contrib-pakker."
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "autentisering"
+msgstr "Dokumentasjon"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "SunnyDubey"
-msgstr ""
+msgstr "SunnyDubey"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING"
-msgstr ""
+msgstr "skrev/redigerte deler av gi/docs/HACKING"
#: ../contributors.pl:39
#, c-format
@@ -327,17 +334,17 @@ msgid "Translators"
msgstr "Oversettere"
#: ../contributors.pl:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
-msgstr "Norsk Bokmål (nb) oversetter og koordinator, i18n-arbeid."
+msgstr "Norsk Bokmål (nb) oversetter og koordinator, i18n-arbeid"
#: ../contributors.pl:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
-msgstr "leder av mdk sk-i18n-teamet"
+msgstr "\"enmanns\" mdk sk-i18n-team"
#: ../contributors.pl:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finnish translator and coordinator"
msgstr "Finsk oversetter og koordinator"
@@ -347,69 +354,69 @@ msgid "Reinout Van Schouwen"
msgstr "Reinout Van Schouwen"
#: ../contributors.pl:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dutch translator and coordinator"
msgstr "Nederlandsk oversetter og koordinator"
#: ../contributors.pl:44
#, c-format
msgid "Keld Simonsen"
-msgstr ""
+msgstr "Keld Simonsen"
#: ../contributors.pl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
-msgstr "Finsk oversetter og koordinator"
+msgstr "Dansk oversetter (og noe Bokmål også:-)"
#: ../contributors.pl:45
#, c-format
msgid "Karl Ove Hufthammer"
-msgstr ""
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
#: ../contributors.pl:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
-msgstr "Norsk Bokmål (nb) oversetter og koordinator, i18n-arbeid."
+msgstr "Norsk Nynorsk (nn) oversetter og koordinator"
#: ../contributors.pl:46
#, c-format
msgid "Marek Laane"
-msgstr ""
+msgstr "Marek Laane"
#: ../contributors.pl:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estonian translator"
-msgstr "Oversettere"
+msgstr "Estlandsk oversetter"
#: ../contributors.pl:47
#, c-format
msgid "Andrea Celli"
-msgstr ""
+msgstr "Andrea Celli"
#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Italian Translator"
-msgstr "Oversettere"
+msgstr "Italiensk oversetter"
#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
-msgstr ""
+msgstr "Simone Riccio"
#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
-msgstr ""
+msgstr "Daniele Pighin"
#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
-msgstr ""
+msgstr "Vedran Ljubovic"
#: ../contributors.pl:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bosnian translator"
-msgstr "Oversettere"
+msgstr "Bosnisk oversetter"
#: ../contributors.pl:51
#, c-format
@@ -419,17 +426,18 @@ msgstr "Testere"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "Benoit Audouard"
-msgstr ""
+msgstr "Benoit Audouard"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
msgstr ""
+"testing og programvarefeilrepportering, integrering av eagle-usb-driver"
#: ../contributors.pl:53
#, c-format
msgid "Bernhard Gruen"
-msgstr ""
+msgstr "Bernhard Gruen"
#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
@@ -437,102 +445,102 @@ msgstr ""
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "testing og programvarefeilrapportering"
#: ../contributors.pl:54
#, c-format
msgid "Jure Repinc"
-msgstr ""
+msgstr "Jure Repinc"
#: ../contributors.pl:55
#, c-format
msgid "Felix Miata"
-msgstr ""
+msgstr "Felix Miata"
#: ../contributors.pl:56
#, c-format
msgid "Tim Sawchuck"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Sawchuck"
#: ../contributors.pl:57
#, c-format
msgid "Eric Fernandez"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Fernandez"
#: ../contributors.pl:58
#, c-format
msgid "Ricky Ng-Adam"
-msgstr ""
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
#: ../contributors.pl:59
#, c-format
msgid "Pierre Jarillon"
-msgstr ""
+msgstr "Pierre Jarillon"
#: ../contributors.pl:60
#, c-format
msgid "Michael Brower"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Brower"
#: ../contributors.pl:61
#, c-format
msgid "Frederik Himpe"
-msgstr ""
+msgstr "Frederik Himpe"
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "Jason Komar"
-msgstr ""
+msgstr "Jason Komar"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "Raphael Gertz"
-msgstr ""
+msgstr "Raphael Gertz"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
-msgstr ""
+msgstr "testing, feilrapportering, Nvidia-pakkeforsøk"
#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "testing, programvarefeilrapportering"
#: ../contributors.pl:66
#, c-format
msgid "Fabrice FACORAT"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrice FACORAT"
#: ../contributors.pl:67
#, c-format
msgid "Mihai Dobrescu"
-msgstr ""
+msgstr "Mihai Dobrescu"
#: ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
-msgstr ""
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "Vincent Meyer"
-msgstr ""
+msgstr "Vincent Meyer"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "MD, testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "MD, testing, programvarefeilrapportering"
#: ../contributors.pl:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right."
msgstr ""
-"Og mange unavnede og ukjente beta-testere og feilrapporterere som hjalp til "
-"med å sørge for at alt virket riktig. "
+"Og mange unavngitte og ukjente beta-testere og programvarefeilrapporterere "
+"som hjalp til med å sørge for at alt virket som det skal."
#: ../control-center:92 ../control-center:99 ../control-center:1116
#, c-format
@@ -717,7 +725,7 @@ msgstr "Proxy"
#: ../control-center:162
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "Fjernstyring (Linux/Unix, Windows)"
#: ../control-center:163
#, c-format
@@ -890,9 +898,9 @@ msgid "Configure groupware"
msgstr "Konfigurer gruppevare"
#: ../control-center:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure LDAP"
-msgstr "Konfigurer DHCP"
+msgstr "Konfigurer LDAP"
#: ../control-center:291
#, c-format
@@ -915,9 +923,9 @@ msgid "Configure time"
msgstr "Konfigurer tid"
#: ../control-center:295
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure web server"
-msgstr "Konfigurer web"
+msgstr "Konfigurer webtjener"
#: ../control-center:296
#, c-format
@@ -1123,7 +1131,7 @@ msgstr "Velkommen til Mandrakelinux Kontrollsenter"
#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
-msgstr ""
+msgstr "Umulig å kjøre ukjent '%s'-program"
#: ../control-center:774
#, c-format
@@ -1241,9 +1249,9 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "Mandrakelinux-bidragsytere"
#: ../drakconsole:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakConsole"
-msgstr "Konsoll"
+msgstr "DrakConsole"
#: ../drakxconf:25
#, c-format