summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-03 18:55:32 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-02-03 18:55:32 +0000
commit4949384c063c91461ecfdd91bc93d370f235d6a0 (patch)
tree744a5d592fbed2b7c0e5ba9c4dcc9f77023ae701
parentbded4cdaf2886fe1efc04dcae39d9747ec19956f (diff)
downloadcontrol-center-4949384c063c91461ecfdd91bc93d370f235d6a0.tar
control-center-4949384c063c91461ecfdd91bc93d370f235d6a0.tar.gz
control-center-4949384c063c91461ecfdd91bc93d370f235d6a0.tar.bz2
control-center-4949384c063c91461ecfdd91bc93d370f235d6a0.tar.xz
control-center-4949384c063c91461ecfdd91bc93d370f235d6a0.zip
updated Norwegian and Albanian files
-rw-r--r--po/no.po96
-rw-r--r--po/sq.po104
2 files changed, 77 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 45380a17..1c00b43f 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,13 +7,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-01 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-23 13:25CET\n"
-"Last-Translator: Andreas Bergstrųm <abergstr@halden.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-03 13:46CET\n"
+"Last-Translator: Andreas Bergstrųm <andreas@andreas-b.net>\n"
"Language-Team: Norsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
@@ -68,23 +68,20 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"
#: control-center:99 control-center:136
-#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
-msgstr "Maskinvare"
+msgstr "Harddisker"
#: control-center:100 control-center:137
msgid "Removable disks"
-msgstr ""
+msgstr "Fjernbart media"
#: control-center:101 control-center:138
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Monteringspunkter"
+msgstr "NFS-monteringspunkter"
#: control-center:102 control-center:139
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Monteringspunkter"
+msgstr "Samba-monteringspunkter"
#: control-center:103 control-center:144
msgid "Connection"
@@ -143,7 +140,6 @@ msgid "Mount Points"
msgstr "Monteringspunkter"
#: control-center:142
-#, fuzzy
msgid "Network & Internet"
msgstr "Nettverk & Internett"
@@ -165,14 +161,12 @@ msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Mandrake kontrollsenter %s"
#: control-center:405
-#, fuzzy
msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#: control-center:407
-#, fuzzy
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "Om - Mandrake kontrollsenter"
+msgstr "Velkommen til Mandrake kontrollsenter"
#: control-center:409
#, c-format
@@ -180,9 +174,8 @@ msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "kan ikke åpne denne filen for lesing: %s"
#: control-center:414
-#, fuzzy
msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#: control-center:418
msgid "System:"
@@ -298,13 +291,12 @@ msgid "/Options"
msgstr "/Valg"
#: control-center:851
-#, fuzzy
msgid "/Display _Logs"
-msgstr "Visning"
+msgstr "/Vis _logger"
#: control-center:855
msgid "/_Embedded Mode"
-msgstr ""
+msgstr "/_Embedded Mode"
#: control-center:858 logdrake:106
msgid "/_Help"
@@ -461,9 +453,8 @@ msgid "syslog"
msgstr "syslog"
#: logdrake:172
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr "Mandrake kontrollsenter %s"
+msgstr "Forklaringer for Mandrakeverktųy"
#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
@@ -499,7 +490,7 @@ msgstr "Innholdet i filen"
#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr ""
+msgstr "E-post/SMS varsling"
#: logdrake:209
msgid "Save"
@@ -512,7 +503,7 @@ msgstr "vennligst vent, gjennomgår %s"
#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr ""
+msgstr "E-post/SMS varslingskonfigurasjon"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -520,95 +511,76 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
+"Velkommen til e-post/SMS konfigurasjonsverktųyet.\n"
+"\n"
+"Her kan du sette opp \n"
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr ""
+msgstr "Apache er en webserver. Den brukes for å gi ut HTML og CGI filer."
#: logdrake:396
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
+"named (BIND) er en DNS-server som brukes for å skaffe IP-addresser fra "
+"tjenernavn."
#: logdrake:397
msgid "proftpd"
-msgstr ""
+msgstr "proftpd"
#: logdrake:398
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
+"Postfix er en e-postserver, ett program som flytter epost fra en maskin til "
+"en annen."
#: logdrake:400
msgid "sshd"
-msgstr ""
+msgstr "sshd"
#: logdrake:401
msgid "webmin"
-msgstr ""
+msgstr "webmin"
#: logdrake:402
msgid "xinetd"
-msgstr ""
+msgstr "xinetd"
#: logdrake:405
-#, fuzzy
msgid "service setting"
-msgstr "Tjenester"
+msgstr "Tjeneste instillinger"
#: logdrake:406
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
-msgstr ""
+msgstr "Du vil bli varslet hvis en av de valgte tjenestene ikke kjųrer"
#: logdrake:416
-#, fuzzy
msgid "load setting"
-msgstr "Instillinger"
+msgstr "hent instillinger"
#: logdrake:417
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
+msgstr "Du vil bli varslet hvis belastningen er stųrre enn denne verdien"
#: logdrake:428
msgid "window title - ask_from"
-msgstr ""
+msgstr "window title - ask_from"
#: logdrake:429
msgid ""
"message\n"
"examples of utilisation of ask_from"
msgstr ""
+"melding\n"
+"eksempler på bruk av ask_from"
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "Lagre Som..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "/_Report Bug"
-#~ msgstr "/_Rapporter bug"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Hjelp/-"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Campus"
-#~ msgstr "Menudrake_Campus"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Expert"
-#~ msgstr "Mandrake_Expert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-#~ msgstr "Stedet hvor du kan konfigurere Mandrake boksen din"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index d12d98ae..dd55b629 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,13 +6,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.90\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-01 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-12 10:33GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-03 12:36GMT\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurent.dhima@albalinuxs.f2s.com>\n"
"Language-Team: albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.8\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: placeholder.h:7
msgid "DrakConf: error"
@@ -67,23 +67,20 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"
#: control-center:99 control-center:136
-#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
-msgstr "Hardware"
+msgstr "Disqet fiks"
#: control-center:100 control-center:137
msgid "Removable disks"
-msgstr ""
+msgstr "Disqet e lėvizshėm"
#: control-center:101 control-center:138
-#, fuzzy
msgid "NFS mount points"
-msgstr "Pikat e Montimit"
+msgstr "Pikat e montimit NFS"
#: control-center:102 control-center:139
-#, fuzzy
msgid "Samba mount points"
-msgstr "Pikat e Montimit"
+msgstr "Pikat e montimit tė Samba"
#: control-center:103 control-center:144
msgid "Connection"
@@ -142,7 +139,6 @@ msgid "Mount Points"
msgstr "Pikat e Montimit"
#: control-center:142
-#, fuzzy
msgid "Network & Internet"
msgstr "Network & Internet"
@@ -164,24 +160,21 @@ msgid "Mandrake Control Center %s"
msgstr "Qėndra e Kontrollit tė Mandrake %s"
#: control-center:405
-#, fuzzy
msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-190-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#: control-center:407
-#, fuzzy
msgid "Welcome to the Mandrake Control Center"
-msgstr "q"
+msgstr ""
#: control-center:409
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
-msgstr "nuk mund t'a hap kėtė file nė lexim:%s"
+msgstr ""
#: control-center:414
-#, fuzzy
msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
#: control-center:418
msgid "System:"
@@ -189,15 +182,16 @@ msgstr "Sistemi:"
#: control-center:419
msgid "Hostname:"
-msgstr "Hostname:"
+msgstr ""
#: control-center:420
msgid "Kernel Version:"
-msgstr "Versioni i Kernel:"
+msgstr ""
#: control-center:421
+#, fuzzy
msgid "Machine:"
-msgstr "Makina:"
+msgstr "pėrputhen"
#: control-center:563
#, c-format
@@ -298,13 +292,12 @@ msgid "/Options"
msgstr "/Opcione"
#: control-center:851
-#, fuzzy
msgid "/Display _Logs"
-msgstr "Display"
+msgstr "/Display _Logs"
#: control-center:855
msgid "/_Embedded Mode"
-msgstr ""
+msgstr "/_Embedded Mėnyrė"
#: control-center:858 logdrake:106
msgid "/_Help"
@@ -461,9 +454,8 @@ msgid "syslog"
msgstr "syslog"
#: logdrake:172
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr "Qėndra e Kontrollit tė Mandrake %s"
+msgstr "Mandrake Tools Shpjegues"
#: logdrake:178
msgid "A tool to monitor your logs"
@@ -499,7 +491,7 @@ msgstr "Pėrmbajtja e file"
#: logdrake:208 logdrake:373
msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr ""
+msgstr "Mail/SMS kujdes"
#: logdrake:209
msgid "Save"
@@ -512,7 +504,7 @@ msgstr "ju lutem prisni parsing file: %s"
#: logdrake:388
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Mail/SMS kujdes konfigurimi"
#: logdrake:389
msgid ""
@@ -520,95 +512,85 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up \n"
msgstr ""
+"Mirėsevini nė programin e konfigurimit tė mail/SMS.\n"
+"\n"
+"Kėtu, do tė mund tė konfiguroni \n"
#: logdrake:395
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
+"Apache ėshtė njė server World Wide Web. Ai pėrdoret pėr tė afruar files HTML "
+"dhe CGI."
#: logdrake:396
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
+"named (BIND) ėshtė njė Domain Name Server (DNS) qė pėrdoret pėr tė "
+"pėrcaktuar emrat e host nga adresat IP."
#: logdrake:397
msgid "proftpd"
-msgstr ""
+msgstr "proftpd"
#: logdrake:398
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
+"Postfix ėshtė njė Mail Transport Agjent, ėshtė programi qė sposton mail-in "
+"nga njė makinė nė tjetrėn."
#: logdrake:400
msgid "sshd"
-msgstr ""
+msgstr "sshd"
#: logdrake:401
msgid "webmin"
-msgstr ""
+msgstr "webmin"
#: logdrake:402
msgid "xinetd"
-msgstr ""
+msgstr "xinetd"
#: logdrake:405
-#, fuzzy
msgid "service setting"
-msgstr "Shėrbime"
+msgstr "kunfigurimi i shėrbimit"
#: logdrake:406
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr ""
+"Ka pėr t'ju arritur njė paraljmėrim nė se njėri nga shėrbimet e zgjedhura "
+"nuk ėshtė mė nė funksion"
#: logdrake:416
-#, fuzzy
msgid "load setting"
-msgstr "Konfigurime"
+msgstr "lexon konfigurimin"
#: logdrake:417
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
+"Ka pėr t'ju arritur njė paralajmėrin nė se leximi do tė jetė mė i lartė se "
+"kjo vlerė"
#: logdrake:428
msgid "window title - ask_from"
-msgstr ""
+msgstr "titulli i dritares - ask_from"
#: logdrake:429
msgid ""
"message\n"
"examples of utilisation of ask_from"
msgstr ""
+"mesazh\n"
+"shėmbuj mbi pėrdorimin e ask_from"
#: logdrake:456
msgid "Save as.."
msgstr "Shpėtoje si.."
-#, fuzzy
-#~ msgid "-*-times-bold-r-normal-*-14-*-*-*-p-*-iso8859-1,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "/_Report Bug"
-#~ msgstr "/_Raport Bug"
-
-#~ msgid "/Help/-"
-#~ msgstr "/Ndihmė/-"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Campus"
-#~ msgstr "/Mandrake_Campus"
-
-#~ msgid "/Mandrake_Expert"
-#~ msgstr "/Mandrake_Ekspert"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "-urw-helvetica-medium-r-normal-*-*-90-*-*-p-*-iso8859-1"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "Proxy"
-
-#~ msgid "The place where you can configure your Mandrake Box"
-#~ msgstr "Zona ku ju mund tė konfiguroni Mandrake Box-in tuaj"
+#~ msgid "welcome"
+#~ msgstr "Mirėsevini"