summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2007-08-12 10:06:52 +0000
committerKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2007-08-12 10:06:52 +0000
commit3c40bad38dfd6f2fa3ba88155a22c2cc09b7f694 (patch)
treee39f5bfff5bde283409e1cbb0dbb583c4ff0df00
parent742ff085d7a79064d6f33be317cea4bc1784d8aa (diff)
downloadcontrol-center-3c40bad38dfd6f2fa3ba88155a22c2cc09b7f694.tar
control-center-3c40bad38dfd6f2fa3ba88155a22c2cc09b7f694.tar.gz
control-center-3c40bad38dfd6f2fa3ba88155a22c2cc09b7f694.tar.bz2
control-center-3c40bad38dfd6f2fa3ba88155a22c2cc09b7f694.tar.xz
control-center-3c40bad38dfd6f2fa3ba88155a22c2cc09b7f694.zip
Updated Norwegian Nynorsk translation.
-rw-r--r--po/nn.po87
1 files changed, 40 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 9c07e2e2..af8b77de 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-09 11:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-01 22:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-12 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -567,8 +567,7 @@ msgstr "Autentisering"
#: ../control-center:150
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
msgstr "Vel autentiseringsmetode (lokal, NIS, LDAP, Windows-domene)"
#: ../control-center:159
@@ -589,8 +588,7 @@ msgstr "Autoinnlogging"
#: ../control-center:170
#, c-format
msgid "Enable autologin and select the user to automatically log in"
-msgstr ""
-"Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk"
+msgstr "Bruk automatisk innlogging og vel kva brukar som skal loggast inn automatisk"
#: ../control-center:179
#, c-format
@@ -709,8 +707,7 @@ msgstr "Brannmur"
#: ../control-center:292
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr ""
"Set opp ein personleg brannmur for å verna maskina og nettverket mot "
"uvedkommande"
@@ -936,7 +933,7 @@ msgstr "Vel NFS-monteringspunkt"
#: ../control-center:517 ../control-center:518
#, c-format
msgid "Manage NFS shares"
-msgstr "Handter delte NFS-resursar"
+msgstr "Set opp delte NFS-resursar"
#: ../control-center:528
#, c-format
@@ -1080,8 +1077,7 @@ msgstr "Medium"
#: ../control-center:669
#, c-format
-msgid ""
-"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
+msgid "Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr "Vel kor programvare skal lastast ned frå ved oppdatering"
#: ../control-center:678
@@ -1141,15 +1137,15 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Programvare"
#: ../control-center:765
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Software management"
-msgstr "Programvare"
+msgstr "Set opp programvarehandtering"
#: ../control-center:772 ../control-center:954 ../control-center:989
#: ../control-center:1140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Others"
-msgstr "Testarar"
+msgstr "Andre"
#: ../control-center:783
#, c-format
@@ -1257,10 +1253,8 @@ msgstr "Set opp dato"
#: ../control-center:829
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Set datoen til tenaren som skal synkroniserast med ein ekstern tidstenar"
#: ../control-center:831 ../control-center:832
#, c-format
@@ -1340,8 +1334,7 @@ msgstr "Set opp den lokale maskina via eit vevgrensesnitt"
#: ../control-center:907
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
-"Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet."
+msgstr "Programmet webmin er ikkje installert. Du kan derfor ikkje endra oppsettet."
#: ../control-center:909
#, c-format
@@ -1351,28 +1344,27 @@ msgstr "Fjernadministrering"
#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
-msgstr ""
-"Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt"
+msgstr "Trykk her om du vil setja opp ein fjerntliggjande boks via eit vevgrensesnitt"
#: ../control-center:926
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your hardware"
-msgstr "Handter delte NFS-resursar"
+msgstr "Sett opp maskinvare"
#: ../control-center:932
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure graphics"
-msgstr "Set opp e-post"
+msgstr "Sett opp grafikk"
#: ../control-center:939
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure mouse and keyboard"
-msgstr "Set opp skjermen"
+msgstr "Set opp mus og tastatur"
#: ../control-center:946
#, c-format
msgid "Configure printing and scanning"
-msgstr ""
+msgstr "Set opp utskrift og skanning"
#: ../control-center:963 ../drakxconf:28
#, c-format
@@ -1380,14 +1372,14 @@ msgid "Network & Internet"
msgstr "Nettverk og Internett"
#: ../control-center:966
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage your network devices"
-msgstr "Nettverkstenester"
+msgstr "Set opp nettverkstenester"
#: ../control-center:979
#, c-format
msgid "Personalize and Secure your network"
-msgstr ""
+msgstr "Skreddarsy og sikra nettverket"
#: ../control-center:998
#, c-format
@@ -1395,19 +1387,19 @@ msgid "System"
msgstr "System"
#: ../control-center:1001
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage system services"
-msgstr "Slå av eller på systemtenester"
+msgstr "Set opp systemtenester"
#: ../control-center:1010
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Localization"
-msgstr "Virtualisering"
+msgstr "Språk"
#: ../control-center:1017
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Administration tools"
-msgstr "Fjernadministrering"
+msgstr "Administratorverktøy"
#: ../control-center:1031
#, c-format
@@ -1415,19 +1407,19 @@ msgid "Network Sharing"
msgstr "Nettverksdeling"
#: ../control-center:1034
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Windows(R) shares"
-msgstr "Tilgang til Windows-resursar"
+msgstr "Set opp delte Windows-resursar"
#: ../control-center:1041
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure NFS shares"
-msgstr "Handter delte NFS-resursar"
+msgstr "Set opp delte NFS-resursar"
#: ../control-center:1048
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure WebDAV shares"
-msgstr "Set opp vevtenar"
+msgstr "Set opp delte WebDAV-resursar"
#: ../control-center:1057 ../control-center:1060
#, c-format
@@ -1495,14 +1487,14 @@ msgid "Boot"
msgstr "Oppstart"
#: ../control-center:1125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure boot steps"
-msgstr "Set opp dato"
+msgstr "Set opp oppstartssteg"
#: ../control-center:1134
#, c-format
msgid "Boot look'n feel"
-msgstr ""
+msgstr "Utsjånad ved oppstart"
#: ../control-center:1151
#, c-format
@@ -1964,3 +1956,4 @@ msgstr "Skjermoppløysing"
#~ msgid "Set Samba mount points"
#~ msgstr "Vel Samba-monteringspunkt"
+