summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <bald@smail.ee>2016-05-26 17:57:27 +0300
committerMarek Laane <bald@smail.ee>2016-05-26 17:57:27 +0300
commit2ec70b8883f619c8d07cb34cf4c3b3cce70eb5ed (patch)
tree8708bbdba82577ee5072f08358237f42bf2447d7
parent24ddb649ca3d2273a8a45e3034b4a616a1693bc8 (diff)
downloadcontrol-center-2ec70b8883f619c8d07cb34cf4c3b3cce70eb5ed.tar
control-center-2ec70b8883f619c8d07cb34cf4c3b3cce70eb5ed.tar.gz
control-center-2ec70b8883f619c8d07cb34cf4c3b3cce70eb5ed.tar.bz2
control-center-2ec70b8883f619c8d07cb34cf4c3b3cce70eb5ed.tar.xz
control-center-2ec70b8883f619c8d07cb34cf4c3b3cce70eb5ed.zip
Updated Estonian translation
-rw-r--r--po/et.po47
1 files changed, 24 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5863fb16..c564cf47 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# Translation of drakconf.po to Estonian.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 Mandriva
-# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 2000
-# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2009
-# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011, 2013
#
+# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 2000.
+# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2009.
+# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011, 2013, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: control-center\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-15 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-06 14:21+0000\n"
-"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-26 17:52+0300\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Estonian <i18n-et@ml.mageia.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../control-center:93
#, c-format
@@ -443,9 +444,9 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Abi"
#: ../control-center:629
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>H"
#: ../control-center:630
#, c-format
@@ -1327,20 +1328,17 @@ msgstr "Mageia juhtimiskeskuse käivitamine"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr "Mageia juhtimiskeskuse käivitamiseks on vajalik autentimine"
-#~ msgid "Access to extended maintenance"
-#~ msgstr "Tarkvaratoetuse pikendamine"
-
#~ msgid "Boot look'n feel"
#~ msgstr "Algkäivituse välimus"
-#~ msgid "_Embedded Mode"
-#~ msgstr "_Põimitud vaade"
+#~ msgid "/_Embedded Mode"
+#~ msgstr "/_Põimitud vaade"
#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Välju"
-#~ msgid "_Themes"
-#~ msgstr "_Teemad"
+#~ msgid "/_Themes"
+#~ msgstr "/_Teemad"
#~ msgid ""
#~ "This action will restart the control center.\n"
@@ -1349,8 +1347,8 @@ msgstr "Mageia juhtimiskeskuse käivitamiseks on vajalik autentimine"
#~ "Selle tegevuse tulemusena käivitatakse juhtimiskeskus uuesti.\n"
#~ "Rakendamata muutused tühistatakse."
-#~ msgid "_More themes"
-#~ msgstr "Veel teemasi_d"
+#~ msgid "/_More themes"
+#~ msgstr "/Veel teemasi_d"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Abi"
@@ -1382,6 +1380,15 @@ msgstr "Mageia juhtimiskeskuse käivitamiseks on vajalik autentimine"
#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
#~ msgstr "Süsteemi käivitumisel näidatava graafilise teema valik"
+#~ msgid "Access to extended maintenance"
+#~ msgstr "Tarkvaratoetuse pikendamine"
+
+#~ msgid "Virtualization"
+#~ msgstr "Virtualiseerimine"
+
+#~ msgid "Virtual machines management"
+#~ msgstr "Virtuaalmasinate haldamine"
+
#~ msgid "Printing configuration"
#~ msgstr "Trükkimise seadistused"
@@ -1391,12 +1398,6 @@ msgstr "Mageia juhtimiskeskuse käivitamiseks on vajalik autentimine"
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Tehtud"
-#~ msgid "Virtualization"
-#~ msgstr "Virtualiseerimine"
-
-#~ msgid "Virtual machines management"
-#~ msgstr "Virtuaalmasinate haldamine"
-
#~ msgid "Packagers"
#~ msgstr "Pakendajad"