summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-01-27 13:14:47 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-01-27 13:14:47 +0200
commit1ea2e5098450cbf9eace152f00b0b3ccbef5ca0c (patch)
tree18d839b19e54c524bc6a677330b27171480024c4
parent1ec676f5896000d1d5adf06619111aa8c4c39ef1 (diff)
downloadcontrol-center-1ea2e5098450cbf9eace152f00b0b3ccbef5ca0c.tar
control-center-1ea2e5098450cbf9eace152f00b0b3ccbef5ca0c.tar.gz
control-center-1ea2e5098450cbf9eace152f00b0b3ccbef5ca0c.tar.bz2
control-center-1ea2e5098450cbf9eace152f00b0b3ccbef5ca0c.tar.xz
control-center-1ea2e5098450cbf9eace152f00b0b3ccbef5ca0c.zip
Update Albanian translation from Tx
-rw-r--r--po/sq.po89
1 files changed, 8 insertions, 81 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index e3e18f22..6b3519e5 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
# Translators:
# Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>, 2012,2015
-# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014,2016
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014,2016-2017
# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014
# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2001,2003
# Naim Daka <naim70@freesurf.ch>, 2003
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-14 22:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-13 00:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-27 01:39+0000\n"
"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sq/)\n"
@@ -448,9 +448,9 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Ndihmë"
#: ../control-center:630
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>H"
#: ../control-center:631
#, c-format
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:346
#, c-format
msgid "Update your system"
-msgstr "Azhurno sistemin tuaj"
+msgstr "Përditësoni sistemin tuaj"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:347
#, c-format
@@ -909,7 +909,7 @@ msgid ""
"Look at available updates and apply any fixes or upgrades to installed "
"packages"
msgstr ""
-"Shikoni azhurnimet në dispozicion dhe të aplikoni ndonjë ndreqës ose "
+"Shikoni përditësimet në dispozicion dhe të aplikoni ndonjë ndreqës ose "
"përmirësimet për paketat e instaluara"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:357
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Menaxho shërbimet e sistemit duke mundësuar ose gjymtuar ato"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:580
#, c-format
msgid "Configure media sources for install and update"
-msgstr "Konfiguro burimet e medieve për të instalim dhe azhurnim"
+msgstr "Konfiguro burimet e medieve për të instalim dhe përditësime"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:581
#, c-format
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Zgjidh nga ku paketa programeve janë shkarkuar"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:591
#, c-format
msgid "Configure updates frequency"
-msgstr "Konfiguro frekuencën e azhurnimit"
+msgstr "Konfiguro frekuencën e përditësime"
#: ../lib/MDV/Control_Center.pm:600
#, c-format
@@ -1324,76 +1324,3 @@ msgstr "Ekzekuto Qendrën e Kontrollit Mageia"
msgid "Authentication is required to run Mageia Control Center"
msgstr ""
"Vërtetimi është i nevojshëm për të ekzekutuar Qendrën e Kontrollit Mageia"
-
-#~ msgid "(perl version)"
-#~ msgstr "(versioni në perl)"
-
-#~ msgid "Artwork: "
-#~ msgstr "Vepër-arti: "
-
-#~ msgid "Helene Durosini"
-#~ msgstr "Helene Durosini"
-
-#~ msgid "Access to extended maintenance"
-#~ msgstr "Hyrje në mirëmbajtjen e zgjatur"
-
-#~ msgid "Boot look'n feel"
-#~ msgstr "Ndezja shih ndjej"
-
-#~ msgid "_Embedded Mode"
-#~ msgstr "_Ngulitje Mënyrë"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Dil"
-
-#~ msgid "_Themes"
-#~ msgstr "_Temat"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This action will restart the control center.\n"
-#~ "Any change not applied will be lost."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ky veprim do të rinisë qendrën e kontrollit.\n"
-#~ "Çdo ndryshim i pa zbatuar do të humbasë."
-
-#~ msgid "_More themes"
-#~ msgstr "_Më shumë Tema"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Ndihmë"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There's a bug in translations of your language (%s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please report that bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ka një gabim në përkthimet e gjuhës tuaj (%s)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ju lutem raportoni këtë gabim."
-
-#~ msgid "More themes"
-#~ msgstr "Më shumë Tema"
-
-#~ msgid "Getting new themes"
-#~ msgstr "Pranimi i Temave të reja"
-
-#~ msgid "Additional themes"
-#~ msgstr "Tema shtesë"
-
-#~ msgid "Get additional themes on www.damz.net"
-#~ msgstr "Prano tema shtesë tek www.damz.net"
-
-#~ msgid "Set up boot graphical theme of system"
-#~ msgstr "Ndërto temën grafike të ndezjes së sistemit"
-
-#~ msgid "Select the graphical theme of the system while booting"
-#~ msgstr "Përzgjidh temën grafike e sistemit gjatë ndezjes"
-
-#~ msgid "Printing configuration"
-#~ msgstr "Konfigurimi i shtypit"
-
-#~ msgid "Click here to configure the printing system"
-#~ msgstr "Kliko këtu për të konfiguruar sistemin e shtypit"
-
-#~ msgid "Done"
-#~ msgstr "Fund"