summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-11 12:44:57 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-11 12:44:57 +0000
commit122fd5fad64588cae332b6312b8abcb5585d4799 (patch)
treeb7721f5fa1d084c296858b2183808f0d884f5387
parent113c851a22f0b1bf668a8b5d7afccc46e847c590 (diff)
downloadcontrol-center-122fd5fad64588cae332b6312b8abcb5585d4799.tar
control-center-122fd5fad64588cae332b6312b8abcb5585d4799.tar.gz
control-center-122fd5fad64588cae332b6312b8abcb5585d4799.tar.bz2
control-center-122fd5fad64588cae332b6312b8abcb5585d4799.tar.xz
control-center-122fd5fad64588cae332b6312b8abcb5585d4799.zip
updated po file
-rw-r--r--po/ca.po17
1 files changed, 10 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index b420b4e8..03f4551e 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -54,7 +54,8 @@ msgstr "Olivier Thauvin"
#: ../contributors.pl:14
#, c-format
msgid "figlet introduction, Distriblint (checking rpm in the distro)"
-msgstr "introducció de figlet, Distriblint (comprovació de rpm a la distribució)"
+msgstr ""
+"introducció de figlet, Distriblint (comprovació de rpm a la distribució)"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
@@ -230,9 +231,9 @@ msgid ""
"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, "
"scponly...), several years of using cooker and bug hunting, etc..."
msgstr ""
-"líder de l'equip mdk sk-i18n, ha contribuït varis paquets (mozilla-"
-"firebird, afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, "
-"scponly...), varis anys usant cooker i fent caça d'errors, etc..."
+"líder de l'equip mdk sk-i18n, ha contribuït varis paquets (mozilla-firebird, "
+"afbackup, silc-client, psi, amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), varis "
+"anys usant cooker i fent caça d'errors, etc..."
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
@@ -284,7 +285,9 @@ msgstr "Provadors"
msgid ""
"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
"sure it all worked right. "
-msgstr "I els provadors i informadors d'errors sense nom que han ajudat a fer que tot funcioni correctament. "
+msgstr ""
+"I els provadors i informadors d'errors sense nom que han ajudat a fer que "
+"tot funcioni correctament. "
#: ../control-center:88 ../control-center:95 ../control-center:1110
#, c-format
@@ -776,7 +779,8 @@ msgstr "Nou perfil..."
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
-msgstr "Nom del perfil a crear (el nou perfil es crea com una còpia de l'actual):"
+msgstr ""
+"Nom del perfil a crear (el nou perfil es crea com una còpia de l'actual):"
#: ../control-center:403 ../control-center:436 ../control-center:547
#, c-format
@@ -1156,4 +1160,3 @@ msgstr "Resolució de pantalla"
#~ msgid "Add a DNS client"
#~ msgstr "Afegeix un client DNS"
-