summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAiet Kolkhi <aiet@mandriva.org>2004-09-28 13:15:00 +0000
committerAiet Kolkhi <aiet@mandriva.org>2004-09-28 13:15:00 +0000
commit05b40d24c4fe31260edb6ddf73ea4c78585a119a (patch)
tree77fa0a8e95871981dc783c89589bb851e40a7359
parent4977eeff209a496b2f03851bcb11ad4542be75cf (diff)
downloadcontrol-center-05b40d24c4fe31260edb6ddf73ea4c78585a119a.tar
control-center-05b40d24c4fe31260edb6ddf73ea4c78585a119a.tar.gz
control-center-05b40d24c4fe31260edb6ddf73ea4c78585a119a.tar.bz2
control-center-05b40d24c4fe31260edb6ddf73ea4c78585a119a.tar.xz
control-center-05b40d24c4fe31260edb6ddf73ea4c78585a119a.zip
Translated new strings.
-rw-r--r--po/ka.po400
1 files changed, 192 insertions, 208 deletions
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index ccdd2c9e..6f00ecf1 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2004-09-13 18:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-24 22:28+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-28 23:59+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@qartuli.net>\n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,19 +22,16 @@ msgstr ""
msgid "Packagers"
msgstr "პაკეტები"
-#: ../contributors.pl:12 ../contributors.pl:40
+#: ../contributors.pl:12
+#: ../contributors.pl:40
#, c-format
msgid "Per Oyvind Karlsen"
msgstr "Per Oyvind Karlsen"
#: ../contributors.pl:12
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of "
-"Mandrake tools"
-msgstr ""
-"მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, ნორვეგიული Bokmål (nb) თარგმანი, "
-"i18n სამუშაოები (nb and nn), თამაშები, sparc-ზე პორტირება"
+#, c-format
+msgid "massive packages rebuilding and cleaning, games, sparc port, proofreading of Mandrake tools"
+msgstr "მასიური პაკეტების შემქმნელი და გამწმინდავი, games, sparc პლატფორმაზე პორტირება, მენდრეიქის პროგრამათა მართლწერის შესწორება"
#: ../contributors.pl:13
#, c-format
@@ -64,7 +61,7 @@ msgstr "Marcel Pol"
#: ../contributors.pl:15
#, c-format
msgid "xfce4, updated abiword, mono"
-msgstr ""
+msgstr "xfce4, განახლდა abiword, mono"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
@@ -73,26 +70,19 @@ msgstr "Ben Reser"
#: ../contributors.pl:16
#, c-format
-msgid ""
-"updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup "
-"script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
-msgstr ""
-"nc განაახლა debian-ისათვის შესწორებებით, შეაკეთა რამდენიმე perl პაკეტი, "
-"dnotify საწყისი სკრიფტი, urpmc, hddtemp, wipe, და ა.შ..."
+msgid "updated nc with debian patches, fixed some perl packages, dnotify startup script, urpmc, hddtemp, wipe, etc..."
+msgstr "nc განაახლა debian-ისათვის შესწორებებით, შეაკეთა რამდენიმე perl პაკეტი, dnotify საწყისი სკრიფტი, urpmc, hddtemp, wipe, და ა.შ..."
-#: ../contributors.pl:17 ../contributors.pl:42
+#: ../contributors.pl:17
+#: ../contributors.pl:42
#, c-format
msgid "Thomas Backlund"
msgstr "Thomas Backlund"
#: ../contributors.pl:17
#, c-format
-msgid ""
-"\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in "
-"official kernel)"
-msgstr ""
-"„მუხჩაუხრელი“ მუშაობა კერნელზე (შექმნა უამრავიmany ახალი შესწორება (პაჩი), "
-"სანამ ოფიციალურ კერნელში დამტკიცდებოდა)"
+msgid "\"deep and broad\" kernel work (many new patches before integration in official kernel)"
+msgstr "„მუხჩაუხრელი“ მუშაობა კერნელზე (შექმნა უამრავიmany ახალი შესწორება (პაჩი), სანამ ოფიციალურ კერნელში დამტკიცდებოდა)"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
@@ -102,9 +92,7 @@ msgstr "Svetoslav Slavtchev"
#: ../contributors.pl:18
#, c-format
msgid "kernel work (audio- and video-related patches)"
-msgstr ""
-"კერნელთან დაკავშირებული სამოუშაოები (აუდიო და ვიდეოსთან დაკავშირებული "
-"შესწორებები)"
+msgstr "კერნელთან დაკავშირებული სამოუშაოები (აუდიო და ვიდეოსთან დაკავშირებული შესწორებები)"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
@@ -114,7 +102,7 @@ msgstr "Danny Tholen"
#: ../contributors.pl:19
#, c-format
msgid "patches to some packages, kfiresaver, xwine. ppc kernel-benh."
-msgstr ""
+msgstr "ზოგიერთი პაკეტის ჩასწორება, kfiresaver, xwine. მაკინტოშზის პლატფორმაზე ppc kernel-benh."
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
@@ -123,14 +111,8 @@ msgstr "Buchan Milne"
#: ../contributors.pl:20
#, c-format
-msgid ""
-"Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS "
-"software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side "
-"contributions"
-msgstr ""
-"Samba 3.0 (prerelease), რომელიც თანაარსებობს Samba 2.2.x-სთან, Samba-2.2.x, "
-"GIS პროგრამა (grass, mapserver), cursor_themes კოლექცია, სხვადასხვა misc "
-"server-side სამუშაოები"
+msgid "Samba 3.0 (prerelease) that co-exists with Samba 2.2.x, Samba-2.2.x, GIS software (grass, mapserver), cursor_themes collection, misc server-side contributions"
+msgstr "Samba 3.0 (prerelease), რომელიც თანაარსებობს Samba 2.2.x-სთან, Samba-2.2.x, GIS პროგრამა (grass, mapserver), cursor_themes კოლექცია, სხვადასხვა misc server-side სამუშაოები"
#: ../contributors.pl:21
#, c-format
@@ -138,13 +120,9 @@ msgid "Goetz Waschk"
msgstr "Goetz Waschk"
#: ../contributors.pl:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-"
-"python, rox desktop"
-msgstr ""
-"მრავალი მულტიმედია პაკეტი (xine,totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager), "
-"gnome-python, rox desktop"
+#, c-format
+msgid "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms and plugins gnome-python, rox desktop"
+msgstr "xine, totem, gstreamer, mplayer, vlc, vcdimager, xmms და plugins gnome-python, rox desktop"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
@@ -153,12 +131,8 @@ msgstr "Austin Acton"
#: ../contributors.pl:22
#, c-format
-msgid ""
-"audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, "
-"bluetooth, pyqt & related"
-msgstr ""
-"აუდიო/ვიდეო/MIDI პროგრამა, მეცნიერული პროგრამები, აუდიოo/ვიდეო პროდუქციის "
-"გიდები, bluetooth, pyqt & მისთანანი"
+msgid "audio/video/MIDI apps, scientific apps, audio/video production howtos, bluetooth, pyqt & related"
+msgstr "აუდიო/ვიდეო/MIDI პროგრამა, მეცნიერული პროგრამები, აუდიოo/ვიდეო პროდუქციის გიდები, bluetooth, pyqt & მისთანანი"
#: ../contributors.pl:23
#, c-format
@@ -188,9 +162,7 @@ msgstr "Oden Eriksson"
#: ../contributors.pl:25
#, c-format
msgid "most web-based packages and many security-related packages"
-msgstr ""
-"ინტერნეტზე დაფუძნებული პაკეტების უმრავლესობა, უამრავი უსაფრთხოებასთან "
-"დაკავშირებული პაკეტი"
+msgstr "ინტერნეტზე დაფუძნებული პაკეტების უმრავლესობა, უამრავი უსაფრთხოებასთან დაკავშირებული პაკეტი"
#: ../contributors.pl:26
#, c-format
@@ -222,21 +194,16 @@ msgstr "Andi Payn"
msgid "many extra gnome applets and python modules"
msgstr "უამრავი დამატებითი gnome-ს აპლეტები და python-ის მოდულები"
-#: ../contributors.pl:29 ../contributors.pl:41
+#: ../contributors.pl:29
+#: ../contributors.pl:41
#, c-format
msgid "Tibor Pittich"
msgstr "Tibor Pittich"
#: ../contributors.pl:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, "
-"bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
-msgstr ""
-"მენდრეიკის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ჯგუფის ლიდერი (mdk sk-i18n team), "
-"იმუშავა რამდენიმე პაკეტზე (mozilla-firebird, afbackup, silc-client, psi, "
-"amavis-ng, lukemftp, cacti, scponly...), cooker-ის მრავალწლიანი წევრი, bug-"
-"ებზე გამოცდილი მონადირე და ა.შ..."
+#, c-format
+msgid "sk-i18n, contributed several packages, openldap testing and integration, bind-sdb-ldap, several years of using cooker and bug hunting, etc..."
+msgstr "sk-i18n, რამდენიმე პაკეტის ავტორი, openldap ტესტირება და ინტეგრაცია, bind-sdb-ldap, რამდენიმე წლის განმავლობაში cooker-ის მომხმარებელი და bug-მონადირე და სხვა მრავალი..."
#: ../contributors.pl:30
#, c-format
@@ -244,89 +211,84 @@ msgid "Pascal Terjan"
msgstr "Pascal Terjan"
#: ../contributors.pl:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "some ruby stuff, php-pear packages, various other stuff."
-msgstr "რთული რაღაცეები, სხვადასხვა პაკეტები.."
+msgstr "რთული რაღაცეები, php-pear პაკეტები, სხვადასხვა პაკეტები."
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "Michael Reinsch"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Reinsch"
#: ../contributors.pl:31
#, c-format
msgid "moin wiki clone, beep-media-player, im-ja and some other packages"
-msgstr ""
+msgstr "moin wiki-ს კლონი, beep-media-player, im-ja და რამდენიმე სხვა პაკეტი"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "Christophe Guilloux"
-msgstr ""
+msgstr "Christophe Guilloux"
#: ../contributors.pl:32
#, c-format
msgid "bug reports, help with thunderbird package,..."
-msgstr ""
+msgstr "ხარვეზების აღმოჩენა, thunderbird-ის პაკეტზე დახმარება..."
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
msgid "Brook Humphrey"
-msgstr ""
+msgstr "Brook Humphrey"
#: ../contributors.pl:33
#, c-format
-msgid ""
-"testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, "
-"spamassassin, maildrop, clamav."
-msgstr ""
+msgid "testing and bug reports, Dovecot, bibletime, sword, help with pure-ftpd, spamassassin, maildrop, clamav."
+msgstr "ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, Dovecot, bibletime, sword, pure-ftpd-ის ხელშეწყობა, spamassassin, maildrop, clamav."
#: ../contributors.pl:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Olivier Blin"
-msgstr "Olivier Thauvin"
+msgstr "Olivier Blin"
#: ../contributors.pl:34
#, c-format
-msgid ""
-"http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 "
-"support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and "
-"drakxtools"
-msgstr ""
+msgid "http proxy support in installer, kernel 2.6 support in sndconfig, samba3 support in LinNeighborhood, fixes and enhancements in urpmi, bootsplash and drakxtools"
+msgstr "http proxy-ს მხარდაჭერა installer-ში, kernel 2.6-ის მხარდაჭერა sndconfig-ში, samba3-ს მხარდაჭერა LinNeighborhood-ში, urpmi, bootsplash და drakxtools პაკეტების შესწორებები და გაუმჯობესებები"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "Emmanuel Blindauer"
-msgstr ""
+msgstr "Emmanuel Blindauer"
#: ../contributors.pl:35
#, c-format
msgid "lm_sensors for 2.6 kernel, testing, some contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "lm_sensors-ის შექმნა 2.6 kernel–ისათვის, ტესტირება, ასევე რამდენიმე contrib პაკეტის შექმნა."
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "Matthias Debus"
-msgstr ""
+msgstr "Matthias Debus"
#: ../contributors.pl:36
#, c-format
msgid "sim, pine and some other contrib packages."
-msgstr ""
+msgstr "sim, pine და სხვა რამდენიმე contrib პაკეტი."
#: ../contributors.pl:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Documentation"
-msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება"
+msgstr "დოკუმენტაცია"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "SunnyDubey"
-msgstr ""
+msgstr "SunnyDubey"
#: ../contributors.pl:38
#, c-format
msgid "wrote/edited parts of gi/docs/HACKING file"
-msgstr ""
+msgstr "gi/docs/HACKING ფაილის ნაწილის შექმნა/რედაქტირება"
#: ../contributors.pl:39
#, c-format
@@ -334,20 +296,17 @@ msgid "Translators"
msgstr "მთარგმნელები"
#: ../contributors.pl:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Bokmal (nb) translator and coordinator, i18n work"
-msgstr ""
-"ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან "
-"(i18n) დაკავშირებული სამუშაოები."
+msgstr "ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან (i18n) დაკავშირებული სამუშაოები."
#: ../contributors.pl:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\"one-man\" mdk sk-i18n team"
-msgstr ""
-"მენდრეიქის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ჯგუფის ლიდერი (mdk sk-i18n team)."
+msgstr "მენდრეიქის სლოვაკეთის ინტერნაციონალიზაციის ერთკაციანი ჯგუფის ლიდერი (mdk sk-i18n team)."
#: ../contributors.pl:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finnish translator and coordinator"
msgstr "ფინელი მთარგმნელი და კოორდინატორი"
@@ -357,9 +316,9 @@ msgid "Reinout Van Schouwen"
msgstr "Reinout Van Schouwen"
#: ../contributors.pl:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dutch translator and coordinator"
-msgstr "დანიელი მთარგმნელი და კოორდინატორი"
+msgstr "ჰოლანდიელი მთარგმნელი და კოორდინატორი"
#: ../contributors.pl:44
#, c-format
@@ -367,21 +326,19 @@ msgid "Keld Simonsen"
msgstr "Keld Simonsen"
#: ../contributors.pl:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Danish translator (and some Bokmal too:-)"
-msgstr "ფინელი მთარგმნელი და კოორდინატორი"
+msgstr "დანიელი მთარგმნელი (ასევე ცოტაოდენი Bokmal :-)"
#: ../contributors.pl:45
#, c-format
msgid "Karl Ove Hufthammer"
-msgstr ""
+msgstr "Karl Ove Hufthammer"
#: ../contributors.pl:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Norwegian Nynorsk (nn) translator and coordinator"
-msgstr ""
-"ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი, ინტრნაციონალიზაციასთან "
-"(i18n) დაკავშირებული სამუშაოები."
+msgstr "ნორვეგიული Bokmål (nb) მთარგმნელი და კოორდინატორი"
#: ../contributors.pl:46
#, c-format
@@ -389,39 +346,44 @@ msgid "Marek Laane"
msgstr "მარეკ ლაანე (Marek Laane)"
#: ../contributors.pl:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estonian translator"
-msgstr "მთარგმნელები"
+msgstr "ესტონელი მთარგმნელი"
#: ../contributors.pl:47
#, c-format
msgid "Andrea Celli"
-msgstr ""
+msgstr "Andrea Celli"
-#: ../contributors.pl:47 ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:49
-#, fuzzy, c-format
+#: ../contributors.pl:47
+#: ../contributors.pl:48
+#: ../contributors.pl:49
+#, c-format
msgid "Italian Translator"
-msgstr "მთარგმნელები"
+msgstr "იტალიელი მთარგმნელი"
-#: ../contributors.pl:48 ../contributors.pl:64
+#: ../contributors.pl:48
+#: ../contributors.pl:64
#, c-format
msgid "Simone Riccio"
-msgstr ""
+msgstr "Simone Riccio"
-#: ../contributors.pl:49 ../contributors.pl:65
+#: ../contributors.pl:49
+#: ../contributors.pl:65
#, c-format
msgid "Daniele Pighin"
msgstr "დანიელე ფიინ (Daniele Pighin)"
-#: ../contributors.pl:50 ../contributors.pl:68
+#: ../contributors.pl:50
+#: ../contributors.pl:68
#, c-format
msgid "Vedran Ljubovic"
msgstr "ვედრან ლიუბოვიჩ (Vedran Ljubovic)"
#: ../contributors.pl:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bosnian translator"
-msgstr "მთარგმნელები"
+msgstr "ბოსნიელი მთარგმნელი"
#: ../contributors.pl:51
#, c-format
@@ -431,136 +393,145 @@ msgstr "ტესტერები"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "Benoit Audouard"
-msgstr ""
+msgstr "Benoit Audouard"
#: ../contributors.pl:52
#, c-format
msgid "testing and bug reporting, integration of eagle-usb driver"
-msgstr ""
+msgstr "ტესტირება და ხარვეზებზე ნადირობა, eagle-usb დრაივერის ინტეგრირება"
#: ../contributors.pl:53
#, c-format
msgid "Bernhard Gruen"
-msgstr ""
+msgstr "Bernhard Gruen"
-#: ../contributors.pl:53 ../contributors.pl:54 ../contributors.pl:55
-#: ../contributors.pl:56 ../contributors.pl:57 ../contributors.pl:58
-#: ../contributors.pl:59 ../contributors.pl:60 ../contributors.pl:61
+#: ../contributors.pl:53
+#: ../contributors.pl:54
+#: ../contributors.pl:55
+#: ../contributors.pl:56
+#: ../contributors.pl:57
+#: ../contributors.pl:58
+#: ../contributors.pl:59
+#: ../contributors.pl:60
+#: ../contributors.pl:61
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "testing and bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "ტესტირება და ხარვეზების აღმოჩენა"
#: ../contributors.pl:54
#, c-format
msgid "Jure Repinc"
-msgstr ""
+msgstr "Jure Repinc"
#: ../contributors.pl:55
#, c-format
msgid "Felix Miata"
-msgstr ""
+msgstr "Felix Miata"
#: ../contributors.pl:56
#, c-format
msgid "Tim Sawchuck"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Sawchuck"
#: ../contributors.pl:57
#, c-format
msgid "Eric Fernandez"
-msgstr ""
+msgstr "Eric Fernandez"
#: ../contributors.pl:58
#, c-format
msgid "Ricky Ng-Adam"
-msgstr ""
+msgstr "Ricky Ng-Adam"
#: ../contributors.pl:59
#, c-format
msgid "Pierre Jarillon"
-msgstr ""
+msgstr "Pierre Jarillon"
#: ../contributors.pl:60
#, c-format
msgid "Michael Brower"
-msgstr ""
+msgstr "Michael Brower"
#: ../contributors.pl:61
#, c-format
msgid "Frederik Himpe"
-msgstr ""
+msgstr "Frederik Himpe"
#: ../contributors.pl:62
#, c-format
msgid "Jason Komar"
-msgstr ""
+msgstr "Jason Komar"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "Raphael Gertz"
-msgstr ""
+msgstr "Raphael Gertz"
#: ../contributors.pl:63
#, c-format
msgid "testing, bug report, Nvidia package try"
-msgstr ""
+msgstr "ტესტირება, ხარვეზების შეტყობინება, Nvidia პაკეტის გამოცდა"
-#: ../contributors.pl:64 ../contributors.pl:65 ../contributors.pl:66
-#: ../contributors.pl:67 ../contributors.pl:68 ../contributors.pl:69
+#: ../contributors.pl:64
+#: ../contributors.pl:65
+#: ../contributors.pl:66
+#: ../contributors.pl:67
+#: ../contributors.pl:68
+#: ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "ტესტირება, ხარვეზების აღმოჩენა"
#: ../contributors.pl:66
#, c-format
msgid "Fabrice FACORAT"
-msgstr ""
+msgstr "Fabrice FACORAT"
#: ../contributors.pl:67
#, c-format
msgid "Mihai Dobrescu"
-msgstr ""
+msgstr "Mihai Dobrescu"
#: ../contributors.pl:69
#, c-format
msgid "Mary V. Jones-Giampalo"
-msgstr ""
+msgstr "Mary V. Jones-Giampalo"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "Vincent Meyer"
-msgstr ""
+msgstr "Vincent Meyer"
#: ../contributors.pl:70
#, c-format
msgid "MD, testing, bug reporting"
-msgstr ""
+msgstr "MD, ტესტირება და ხარვეზების შეტყობინება"
#: ../contributors.pl:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make "
-"sure it all worked right."
-msgstr ""
-"და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერები და ხარვეზებზე მონადირენი, "
-"რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად."
+#, c-format
+msgid "And many unnamed and unknown beta testers and bug reporters that helped make sure it all worked right."
+msgstr "და უთვალავი დაუსახელებელი და უცნობი ბეტა-ტესტერი და ხარვეზებზე მონადირე, რომლებმაც ძალა და ენერგია არ დაიშურეს სისტემის გასამართავად."
-#: ../control-center:93 ../control-center:100 ../control-center:1136
+#: ../control-center:93
+#: ../control-center:100
+#: ../control-center:1136
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center"
msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის საკონტროლო ცენტრი"
-#: ../control-center:103 ../control-center:731
+#: ../control-center:103
+#: ../control-center:731
#, c-format
msgid "Loading... Please wait"
msgstr "ვიძახებ... გთხოვთ მოითმინოთ"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "რეგისტრაცია"
+msgstr "ავტორიზაცია"
#: ../control-center:131
#, c-format
@@ -577,7 +548,8 @@ msgstr "ავტოშესვა (Autologin)"
msgid "Backups"
msgstr "რეზერვირება"
-#: ../control-center:134 ../drakxconf:32
+#: ../control-center:134
+#: ../drakxconf:32
#, c-format
msgid "Boot loader"
msgstr "Boot loader"
@@ -592,7 +564,8 @@ msgstr "Boot თემა"
msgid "Boot floppy"
msgstr "ჩატვირთვადი დისკეტი"
-#: ../control-center:137 ../drakxconf:34
+#: ../control-center:137
+#: ../drakxconf:34
#, c-format
msgid "Internet connection sharing"
msgstr "ინტერნეტ-კავშირის გაზიარება"
@@ -637,7 +610,8 @@ msgstr "ეკრანის მენეჯერი"
msgid "Fax"
msgstr "ფაქსი"
-#: ../control-center:147 ../drakxconf:31
+#: ../control-center:147
+#: ../drakxconf:31
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "ქსელის დამცავი (Firewall)"
@@ -652,12 +626,14 @@ msgstr "შრიფტები"
msgid "Graphical server"
msgstr "გრაფიკული სერვერი"
-#: ../control-center:150 ../drakxconf:35
+#: ../control-center:150
+#: ../drakxconf:35
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "პარტიციები (Partitions)"
-#: ../control-center:151 ../control-center:198
+#: ../control-center:151
+#: ../control-center:198
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "მოწყობილობა"
@@ -667,7 +643,8 @@ msgstr "მოწყობილობა"
msgid "Install"
msgstr "ინსტალირება"
-#: ../control-center:153 ../drakxconf:26
+#: ../control-center:153
+#: ../drakxconf:26
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "კლავიატურა"
@@ -679,15 +656,15 @@ msgstr "Kolab"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Language"
-msgstr "ენები"
+msgstr "ენა"
#. -PO: this message is already translated in drakx domain from which MCC will searchs it:
#: ../control-center:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country / Region"
-msgstr "ქვეყნის კოდი"
+msgstr "ქვეყანა / რეგიონი"
#: ../control-center:160
#, c-format
@@ -714,7 +691,8 @@ msgstr "მენიუ"
msgid "Monitor"
msgstr "ეკრანი"
-#: ../control-center:165 ../drakxconf:27
+#: ../control-center:165
+#: ../drakxconf:27
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "მაუსი"
@@ -747,7 +725,7 @@ msgstr "პროქსი"
#: ../control-center:171
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
-msgstr ""
+msgstr "დისტანციური პულტი (Linux/Unix, Windows)"
#: ../control-center:172
#, c-format
@@ -784,7 +762,8 @@ msgstr "დონეები და შემოწმებები"
msgid "Permissions"
msgstr "უფლებები"
-#: ../control-center:179 ../drakxconf:30
+#: ../control-center:179
+#: ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "სერვისი"
@@ -804,7 +783,8 @@ msgstr "TV პლატა"
msgid "UPS"
msgstr "უწყვეტი კვება (UPS)"
-#: ../control-center:183 ../drakxconf:29
+#: ../control-center:183
+#: ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები"
@@ -869,7 +849,8 @@ msgstr "Zip დისკი"
msgid "ZIP drive"
msgstr "ZIP დისკების მოწყობილობა"
-#: ../control-center:241 ../drakxconf:28
+#: ../control-center:241
+#: ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "ქსელი და ინტერნეტი"
@@ -920,9 +901,9 @@ msgid "Configure groupware"
msgstr "groupware-ის კონფიგურირება"
#: ../control-center:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure LDAP"
-msgstr "DHCP-ს კონფიგურირება"
+msgstr "LDAP-ის კონფიგურირება"
#: ../control-center:300
#, c-format
@@ -945,9 +926,9 @@ msgid "Configure time"
msgstr "დროის გასწორება"
#: ../control-center:304
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure web server"
-msgstr "ვების კონფიგურირება"
+msgstr "ვებ სერვერის კონფიგურირება"
#: ../control-center:305
#, c-format
@@ -979,7 +960,9 @@ msgstr "ლოკალური ადმინისტრირება"
msgid "Remote administration"
msgstr "ადმინისტრირება შორიდან"
-#: ../control-center:361 ../control-center:362 ../control-center:363
+#: ../control-center:361
+#: ../control-center:362
+#: ../control-center:363
#: ../control-center:382
#, c-format
msgid "/_Options"
@@ -1015,7 +998,8 @@ msgstr "/_წაშლა"
msgid "/_New"
msgstr "/_ახალი"
-#: ../control-center:380 ../control-center:381
+#: ../control-center:380
+#: ../control-center:381
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_ფაილი"
@@ -1035,7 +1019,9 @@ msgstr "<control>Q"
msgid "Quit"
msgstr "დამთავრება"
-#: ../control-center:397 ../control-center:400 ../control-center:413
+#: ../control-center:397
+#: ../control-center:400
+#: ../control-center:413
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr "/_დეკორაციები"
@@ -1061,23 +1047,24 @@ msgstr "ახალი პროფილი..."
#: ../control-center:420
#, c-format
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one):"
-msgstr ""
-"ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად შეიქმნება):"
+msgid "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the current one):"
+msgstr "ახლად შესაქმნელი პროფილის სახელი (ახალი პროფილი ახლანდელის ასლად შეიქმნება):"
-#: ../control-center:424 ../control-center:457 ../control-center:565
+#: ../control-center:424
+#: ../control-center:457
+#: ../control-center:565
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
-#: ../control-center:426 ../control-center:458
+#: ../control-center:426
+#: ../control-center:458
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ო-ქეი"
-#: ../control-center:432 ../control-center:777
+#: ../control-center:432
+#: ../control-center:777
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
@@ -1097,7 +1084,9 @@ msgstr "წაშლილი პროფილი"
msgid "Profile to delete:"
msgstr "წასაშლელი პროფილი:"
-#: ../control-center:461 ../control-center:519 ../control-center:1049
+#: ../control-center:461
+#: ../control-center:519
+#: ../control-center:1049
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "გაფრთხილება"
@@ -1107,7 +1096,9 @@ msgstr "გაფრთხილება"
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr "თქვენ ახლანდელ პროფილს ვერ წაშლით"
-#: ../control-center:476 ../control-center:477 ../control-center:478
+#: ../control-center:476
+#: ../control-center:477
+#: ../control-center:478
#: ../control-center:479
#, c-format
msgid "/_Help"
@@ -1152,7 +1143,7 @@ msgstr "მოგესალმებათ მენდრეიქ-ლინ
#: ../control-center:777
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ ვიძახებ უცნობ '%s' პროგრამას"
#: ../control-center:795
#, c-format
@@ -1167,16 +1158,15 @@ msgstr "ვერ ვნახე: %s"
#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
-msgstr ""
-"fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ "
-"შეიცავს"
+msgstr "fork-ს და exec-ს ვერ ვუკეთებ «%s»-ს, რადგან ის გაშვებად (executable) კოდს არ შეიცავს"
#: ../control-center:1040
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr "პროგრამა უეცრად დასრულდა"
-#: ../control-center:1059 ../drakconsole:31
+#: ../control-center:1059
+#: ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
@@ -1216,7 +1206,8 @@ msgstr "ავტორები:"
msgid "(original C version)"
msgstr "(ორიგინალი C ვერსია)"
-#: ../control-center:1093 ../control-center:1096
+#: ../control-center:1093
+#: ../control-center:1096
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr "(perl ვერსია)"
@@ -1248,7 +1239,7 @@ msgstr "Aiet Kolkhi"
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "~ @ ~"
+msgstr "aiet@gmx.net"
#: ../control-center:1131
#, c-format
@@ -1271,9 +1262,9 @@ msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr "მენდრეიქ-ლინუქსის მხარდამჭერები"
#: ../drakconsole:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakConsole"
-msgstr "კონსოლი"
+msgstr "DrakConsole"
#: ../drakxconf:25
#, c-format
@@ -1295,7 +1286,8 @@ msgstr "საკონტროლო ცენტრი"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "ამოირჩიეთ სასურველი ხელსაწყო"
-#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
+#: ../menus_launcher.pl:19
+#: ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენტრი"
@@ -1305,7 +1297,9 @@ msgstr "მტავარი კონფიგურაციის ცენ
msgid "System menu"
msgstr "სისტემის მენიუ"
-#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
+#: ../menus_launcher.pl:29
+#: ../menus_launcher.pl:36
+#: ../print_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr "კონფიგურაცია.."
@@ -1326,7 +1320,8 @@ msgstr ""
"\n"
"რომელი მენიუს კონფიგურირება გსურთ"
-#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
+#: ../print_launcher.pl:14
+#: ../print_launcher.pl:21
#, c-format
msgid "Printing configuration"
msgstr "ბეჭდვის კონფიგურაცია"
@@ -1389,14 +1384,3 @@ msgstr "მომხმარებლები და ჯგუფები"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "ეკრანის რჩევადობა"
-#~ msgid "Mandrakelinux Control Center %s\n"
-#~ msgstr "მანდრეიკის საკონტროლო ცენტრი %s\n"
-
-#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
-#~ msgstr "mono შესავალი, abiword-ის განახლება"
-
-#~ msgid "multimedia kernel"
-#~ msgstr "მულტიმედია კერნელი"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "წინა"