summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2007-09-14 13:45:33 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2007-09-14 13:45:33 +0000
commitd3a20a87bff1f6f51258fbf74a35afc499e86b78 (patch)
treedaaf30a56762cf0b84f30f411e38cfaeee4e057b
parentd73285ab1ed62ec305d7e34dfc1164c38e8bcbd8 (diff)
downloadcontrol-center-d3a20a87bff1f6f51258fbf74a35afc499e86b78.tar
control-center-d3a20a87bff1f6f51258fbf74a35afc499e86b78.tar.gz
control-center-d3a20a87bff1f6f51258fbf74a35afc499e86b78.tar.bz2
control-center-d3a20a87bff1f6f51258fbf74a35afc499e86b78.tar.xz
control-center-d3a20a87bff1f6f51258fbf74a35afc499e86b78.zip
up
-rw-r--r--po/pt.po50
1 files changed, 19 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 1d12b39b..dd7acb11 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-14 15:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-14 06:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-14 14:45+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -574,10 +574,8 @@ msgstr "Autenticação"
#: ../control-center:149
#, c-format
-msgid ""
-"Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
-msgstr ""
-"Seleccionar método de autenticação (local, NIS, LDAP, Domínio Windows, ...)"
+msgid "Select the authentication method (local, NIS, LDAP, Windows Domain, ...)"
+msgstr "Seleccionar método de autenticação (local, NIS, LDAP, Domínio Windows, ...)"
#: ../control-center:158
#, c-format
@@ -693,8 +691,7 @@ msgstr "Configurar 'firewall' pessoal"
#: ../control-center:291
#, c-format
-msgid ""
-"Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
+msgid "Set up a personal firewall in order to protect the computer and the network"
msgstr "Configurar 'firewall' pessoal para protecção do computador e da rede"
#: ../control-center:300 ../control-center:301
@@ -735,12 +732,12 @@ msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Gerir definições de endereços"
#: ../control-center:351
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage softwares"
msgstr "Gerir programas"
#: ../control-center:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install, desinstall softwares"
msgstr "Instalar e remover programas"
@@ -797,8 +794,7 @@ msgstr "Configurar interface de rede"
#: ../control-center:421
#, c-format
msgid "Upload your configuration to get information on upgrades"
-msgstr ""
-"Enviar a sua configuração para obter informações acerca de actualizações"
+msgstr "Enviar a sua configuração para obter informações acerca de actualizações"
#: ../control-center:422
#, c-format
@@ -981,8 +977,7 @@ msgstr "Partilhas dados com o sistema Windows"
#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Configuration of Windows (Samba) shared drives and directories"
-msgstr ""
-"Configuração dos directórios e controladores partilhados (Samba) Windows"
+msgstr "Configuração dos directórios e controladores partilhados (Samba) Windows"
#: ../control-center:624
#, c-format
@@ -1007,11 +1002,10 @@ msgstr "Definir nível de segurança e auditoria"
#: ../control-center:645
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
-msgstr ""
-"Definir nível de segurança do sistema e auditoria periódica de segurança"
+msgstr "Definir nível de segurança do sistema e auditoria periódica de segurança"
#: ../control-center:654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tune permissions on systems"
msgstr "Ajustar permissões no sistema"
@@ -1026,7 +1020,7 @@ msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
msgstr "Gerir serviços do sistema"
#: ../control-center:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure sources media for install and update"
msgstr "Configurar médias fonte para instalação e actualização"
@@ -1063,9 +1057,9 @@ msgid "Virtual machines management"
msgstr "Gestão de máquinas virtuais"
#: ../control-center:720 ../control-center:721
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure VPN connection to securise network access"
-msgstr "Configurar conexões VPN para segurar acesso a redes"
+msgstr "Configurar conexões VPN para segurar acesso da rede"
#: ../control-center:730
#, c-format
@@ -1130,8 +1124,7 @@ msgstr "Gerir partilhas Samba"
#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Manage, create special share, create public/user share"
-msgstr ""
-"Gerir, criar partilhas especiais, criar partilhas públicas/utilizadores"
+msgstr "Gerir, criar partilhas especiais, criar partilhas públicas/utilizadores"
#: ../control-center:803
#, c-format
@@ -1195,10 +1188,8 @@ msgstr "Configurar hora"
#: ../control-center:832
#, c-format
-msgid ""
-"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
-msgstr ""
-"Definir hora do servidor para sincronização com servidor horário externo"
+msgid "Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
+msgstr "Definir hora do servidor para sincronização com servidor horário externo"
#: ../control-center:834 ../control-center:835
#, c-format
@@ -1278,8 +1269,7 @@ msgstr "Configurar máquina local através de interface web"
#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
-msgstr ""
-"Não parece ter o webmin instalado. A configuração local está desactivada"
+msgstr "Não parece ter o webmin instalado. A configuração local está desactivada"
#: ../control-center:912
#, c-format
@@ -1374,9 +1364,9 @@ msgid "Local disks"
msgstr "Discos locais"
#: ../control-center:1086
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CD-ROM (%s)"
-msgstr "DVD-ROM (%s)"
+msgstr "CD-ROM (%s)"
#: ../control-center:1087
#, c-format
@@ -1964,5 +1954,3 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Screen Resolution"
msgstr "Resolução de Ecrã"
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "CD-ROM"