summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-05 09:21:32 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-05 09:21:32 +0000
commit20321a5028769deaca7af4a9a25856c711f4b971 (patch)
tree909b117831d841332cedc4ae8310e34abdb11cbb
parentd780850703f699e0b5b7961f499145f0d47b25bb (diff)
downloadcontrol-center-20321a5028769deaca7af4a9a25856c711f4b971.tar
control-center-20321a5028769deaca7af4a9a25856c711f4b971.tar.gz
control-center-20321a5028769deaca7af4a9a25856c711f4b971.tar.bz2
control-center-20321a5028769deaca7af4a9a25856c711f4b971.tar.xz
control-center-20321a5028769deaca7af4a9a25856c711f4b971.zip
updated po files
-rw-r--r--po/cs.po9
-rw-r--r--po/zh_CN.po88
2 files changed, 46 insertions, 51 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index da94886b..aeb89858 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf-cs\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-10 21:01GMT\n"
-"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-05 09:10GMT+0100\n"
+"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../clock.pl_.c:25
msgid "DrakClock"
@@ -539,9 +539,8 @@ msgid "Authors"
msgstr "Autoř"
#: ../control-center_.c:919
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
-msgstr "Ovládací centrum Mandrake %s"
+msgstr "Přispěvatelé distribuce Mandrake Linux"
#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41
msgid "Menu Configuration Center"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 87e67af1..603a2753 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,25 +2,22 @@
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
#
# Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>, 2001
-#
-# Last translator
-# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>
+# Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakconf 0.96\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-04 20:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-13 16:17+0800\n"
-"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
-"Language-Team: Mandrake Internationalization Team <cooker-i18n@linux-"
-"mandrake.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-05 16:17+0800\n"
+"Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n"
+"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../clock.pl_.c:25
msgid "DrakClock"
-msgstr "DrakClock"
+msgstr "Drak 时钟"
#: ../clock.pl_.c:32
msgid "Time Zone"
@@ -28,19 +25,19 @@ msgstr "时区"
#: ../clock.pl_.c:38
msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "时区 - DrakClock"
+msgstr "时区 - Drak 时钟"
#: ../clock.pl_.c:38
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "您在哪一个时区?"
+msgstr "您在哪一个时区?"
#: ../clock.pl_.c:40
msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
+msgstr "GMT - Drak 时钟"
#: ../clock.pl_.c:40
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "您的硬件时钟是否设定为 GMT?"
+msgstr "您的硬件时钟是否设定为 GMT?"
#: ../control-center_.c:72
msgid "Mandrake Control Center"
@@ -52,27 +49,27 @@ msgstr "正在装入...请稍候"
#: ../control-center_.c:102
msgid "DrakAutoInst helps you produce an Auto Install floppy"
-msgstr "DrakAutoInst 帮助您制作自动安装软盘"
+msgstr "“Drak 自动安装”帮助您制作自动安装软盘"
#: ../control-center_.c:103
msgid "DrakBackup helps you configure backups"
-msgstr "DrakBackup 帮助您配置备份"
+msgstr "“Drak 备份”帮助您配置备份"
#: ../control-center_.c:104
msgid "DrakBoot helps you set up how your system boots"
-msgstr "DrakBoot 帮助您设置系统如何启动"
+msgstr "“Drak 启动”帮助您设置系统如何启动"
#: ../control-center_.c:105
msgid "DrakFloppy helps you produce your own boot floppy"
-msgstr "DrakFloppy 帮助您制作自己的启动软盘"
+msgstr "“Drak 软盘”帮助您制作自己的启动软盘"
#: ../control-center_.c:106
msgid "DrakGw helps you share your Internet connection"
-msgstr "DrakGw 帮助您共享您的 Internet 连接"
+msgstr "“Drak 网关”帮助您共享您的 Internet 连接"
#: ../control-center_.c:107
msgid "DrakConnect helps you set up your network and Internet connection"
-msgstr "DrakConnect 帮助您设置网络和 Internet 连接"
+msgstr "“Drak 连接”帮助您设置网络和 Internet 连接"
#: ../control-center_.c:110
msgid "Open a console"
@@ -88,11 +85,11 @@ msgstr "选择显示管理器"
#: ../control-center_.c:113
msgid "DrakFirewall helps you set up a personal firewall"
-msgstr "DrakFirewall 帮助您设置个人防火墙"
+msgstr "“Drak 防火墙”帮助您设置个人防火墙"
#: ../control-center_.c:114
msgid "DrakFont helps you add and remove fonts, including Windows fonts"
-msgstr "DrakFont 帮助您添加或删除包括 Windows 字体在内的字体"
+msgstr "“Drak 字体”帮助您添加或删除包括 Windows 字体在内的字体"
#: ../control-center_.c:115
msgid "XFdrake helps you set up the graphical server"
@@ -100,23 +97,23 @@ msgstr "XFdrake 帮助您设置 X 图形显示服务器"
#: ../control-center_.c:116
msgid "DiskDrake helps you define and resize hard disk partitions"
-msgstr "DiskDrake 帮助您定义和更改硬盘分区"
+msgstr "“Drak 磁盘管理”帮助您定义和更改硬盘分区"
#: ../control-center_.c:117
msgid "HardDrake lists and helps you set up your hardware"
-msgstr "HardDrake 列出硬件清单并帮助您设置硬件"
+msgstr "“Drak 硬件设置”列出硬件清单并帮助您设置硬件"
#: ../control-center_.c:118
msgid "RpmDrake helps you install software packages"
-msgstr "RpmDrake 帮助您安装软件包"
+msgstr "“Drak 安装软件包”帮助您安装软件包"
#: ../control-center_.c:119
msgid "KeyboardDrake helps you to set your keyboard layout"
-msgstr "KeyboradDrake 帮助您设定键盘布局"
+msgstr "“Drak 键盘”帮助您设定键盘布局"
#: ../control-center_.c:120
msgid "LogDrake helps you view and search system logs"
-msgstr "Logdrake 帮助您查看和搜索系统日志"
+msgstr "“Drak 日志”帮助您查看和搜索系统日志"
#: ../control-center_.c:121
msgid ""
@@ -125,7 +122,7 @@ msgstr "Mandrake Update 帮助您对已经安装的软件包进行修复和升
#: ../control-center_.c:122
msgid "MenuDrake helps you change what programs are shown on the menu"
-msgstr "MenuDrake 帮助您更改要在菜单中显示什么程序"
+msgstr "“Drak 菜单设置”帮助您更改要在菜单中显示什么程序"
#: ../control-center_.c:123
msgid "Configure your monitor"
@@ -133,7 +130,7 @@ msgstr "配置您的显示器"
#: ../control-center_.c:124
msgid "MouseDrake helps you set up your mouse"
-msgstr "MouseDrake 帮助您设置您的鼠标"
+msgstr "“Drak 鼠标设置”帮助您设置您的鼠标"
#: ../control-center_.c:125
msgid "Set NFS mount points"
@@ -145,7 +142,7 @@ msgstr "设置您的硬盘分区共享"
#: ../control-center_.c:127
msgid "PrinterDrake helps you set up your printer, job queues ...."
-msgstr "PrinterDrake 帮助您设置打印机、打印任务队列 ..."
+msgstr "“Drak 打印机”帮助您设置打印机、打印任务队列 ..."
#: ../control-center_.c:128
msgid "DrakCronAt helps you run programs or scripts at certain times"
@@ -153,11 +150,11 @@ msgstr "DrakCronAt 帮助您在特定时间运行程序或脚本"
#: ../control-center_.c:129
msgid "DrakProxy helps you set up proxy servers"
-msgstr "DrakProxy 帮助您设置代理服务器"
+msgstr "“Drak 代理服务器”帮助您设置代理服务器"
#: ../control-center_.c:130
msgid "RpmDrake helps you remove software packages"
-msgstr "RpmDrake 帮助您删除软件包"
+msgstr "“Drak 删除软件包”帮助您删除软件包"
#: ../control-center_.c:131
msgid "Change your screen resolution"
@@ -169,11 +166,11 @@ msgstr "设定 Samba 载入点"
#: ../control-center_.c:133
msgid "ScannerDrake helps you set up your scanner"
-msgstr "ScannerDrake 帮助您配置扫描仪"
+msgstr "“Drak 扫描仪”帮助您配置扫描仪"
#: ../control-center_.c:134
msgid "DrakSec helps you set the system security level"
-msgstr "DrakSec 帮助您设定系统安全级别"
+msgstr "“Drak 安全”帮助您设定系统安全级别"
#: ../control-center_.c:135
msgid "DrakPerm helps you fine-tune the system security level and permissions"
@@ -191,11 +188,11 @@ msgstr "软件介质管理器帮助您定义从何处下载软件包"
#: ../control-center_.c:138
msgid "DrakxTV helps you set up your TV card"
-msgstr "DrakTV 帮助您设置电视卡"
+msgstr "“Drak 电视”帮助您设置电视卡"
#: ../control-center_.c:139
msgid "UserDrake helps you add, remove or change users of your system"
-msgstr "UserDrake 帮助您添加、删除或修改系统的用户"
+msgstr "“Drak 用户管理”帮助您添加、删除或修改系统的用户"
#: ../control-center_.c:140
msgid "Set WebDAV mount points"
@@ -433,7 +430,7 @@ msgstr "此程序异常结束"
#: ../control-center_.c:720
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
-msgstr "无法创建子进程: %s"
+msgstr "无法创建子进程:%s"
#: ../control-center_.c:729
#, c-format
@@ -466,24 +463,24 @@ msgstr "关于 - Mandrake 控制中心"
#: ../control-center_.c:878
msgid "Authors: "
-msgstr "作者: "
+msgstr "作者:"
#: ../control-center_.c:879
msgid "(original C version)"
-msgstr "(最初的 C 版本)"
+msgstr "(最初的 C 版本)"
#. -PO "perl" here is the programming language
#: ../control-center_.c:881 ../control-center_.c:884
msgid "(perl version)"
-msgstr "(perl 版本)"
+msgstr "(perl 版本)"
#: ../control-center_.c:886
msgid "Artwork: "
-msgstr "美工: "
+msgstr "美工:"
#: ../control-center_.c:887
msgid "(design)"
-msgstr "(设计)"
+msgstr "(设计)"
#. -PO If your language allows it, use eacute for first "e" and egrave for 2nd one.
#: ../control-center_.c:889
@@ -493,16 +490,16 @@ msgstr "Helene Durosini"
#. -PO Add your Name here to find it in the About section in your language.
#: ../control-center_.c:903
msgid "~ * ~"
-msgstr "Mandrake 中文翻译"
+msgstr "汤诗语"
#. -PO Add your E-Mail address here if you want to show it in the about doialog.
#: ../control-center_.c:905
msgid "~ @ ~"
-msgstr "cooker-i18n@linux-mandrake.com"
+msgstr "shiyutang@netscape.net"
#: ../control-center_.c:907
msgid "Translator: "
-msgstr "翻译者: "
+msgstr "翻译者:"
#: ../control-center_.c:913
#, c-format
@@ -518,9 +515,8 @@ msgid "Authors"
msgstr "作者"
#: ../control-center_.c:919
-#, fuzzy
msgid "Mandrake Linux Contributors"
-msgstr "Mandrake 控制中心 %s"
+msgstr "Mandrake Linux 贡献者"
#: ../menus_launcher.pl_.c:19 ../menus_launcher.pl_.c:41
msgid "Menu Configuration Center"