aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/mageiaSync_eu.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <papoteur@mageialinux-online.org>2016-05-05 21:13:33 +0200
committerPapoteur <papoteur@mageialinux-online.org>2016-05-05 21:13:33 +0200
commitac878b42eb38d217d33e77213200c8f5d32ef5ee (patch)
tree9b3c10e1f7392882c78ce977ffbd01026d84e232 /translations/mageiaSync_eu.ts
parent88543a0d4848e9069ae1f07eceef34a6441f63c6 (diff)
downloadMageiaSync-ac878b42eb38d217d33e77213200c8f5d32ef5ee.tar
MageiaSync-ac878b42eb38d217d33e77213200c8f5d32ef5ee.tar.gz
MageiaSync-ac878b42eb38d217d33e77213200c8f5d32ef5ee.tar.bz2
MageiaSync-ac878b42eb38d217d33e77213200c8f5d32ef5ee.tar.xz
MageiaSync-ac878b42eb38d217d33e77213200c8f5d32ef5ee.zip
Updating ts files with new strings
Diffstat (limited to 'translations/mageiaSync_eu.ts')
-rw-r--r--translations/mageiaSync_eu.ts175
1 files changed, 90 insertions, 85 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_eu.ts b/translations/mageiaSync_eu.ts
index dbd854b..0e5ebd4 100644
--- a/translations/mageiaSync_eu.ts
+++ b/translations/mageiaSync_eu.ts
@@ -3,12 +3,12 @@
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="14"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Elkarrizketa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="29"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="29"/>
<source>Loading images list from repository...</source>
<translation>Irudi zerrenda kargatzen biltegitik...</translation>
</message>
@@ -16,105 +16,110 @@
<context>
<name>IsosViewer</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="140"/>
<source>Directory</source>
<translation>Direktorioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="140"/>
<source>Name</source>
<translation>Izena</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="140"/>
<source>Size</source>
<translation>Tamaina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="132"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="140"/>
<source>Date</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="207"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="215"/>
<source> bytes</source>
<translation> byteak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="255"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="263"/>
<source>Checking</source>
<translation>Egiaztazen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="277"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="285"/>
<source>OK</source>
<translation>Ados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="280"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="288"/>
<source>Failed</source>
<translation>Huts egin du</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="530"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="546"/>
<source>Command rsync not found</source>
<translation>Rsync komandoa ez da aurkitu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="532"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="548"/>
<source>Error in rsync parameters</source>
<translation>Akatsa rsync parametroetan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="534"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="550"/>
<source>Unknown error in rsync</source>
<translation>Akats ezezaguna rsync-en</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="361"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="369"/>
<source>the user must set values or default values</source>
<translation>erabiltzaileak balioak edo balio lehenetsiak ezarri behar ditu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="370"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="378"/>
<source>Local directory: </source>
<translation>Direktorio lokala:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="372"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="380"/>
<source>Remote directory: </source>
<translation>Urruneko direktorioa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="433"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="441"/>
<source>Select a directory</source>
<translation>Hautatu direktorioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="386"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="394"/>
<source>Unselect &amp;All</source>
<translation>Desautatu &amp;Guztiak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="424"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="432"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Hautatu &amp;Guztiak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="418"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="426"/>
<source>Source: </source>
<translation>Iturria:</translation>
</message>
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="449"/>
<source>Success in renaming</source>
- <translation>Berrizendatze arrakastatsua</translation>
+ <translation type="obsolete">Berrizendatze arrakastatsua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="456"/>
+ <source>Renaming {0} files and {1} directories</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LogWindow</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="71"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="79"/>
<source>Loading images list from repository.</source>
<translation>Irudi zerrenda kargatzen biltegitik.</translation>
</message>
@@ -122,17 +127,17 @@
<context>
<name>aboutDialog</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/>
<source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source>
<translation>ISO irudiak kargatzeko tresna. Hau rsync-rentzako interfaze bat da.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/>
<source>License: GNU GPL v3</source>
<translation>Lizentzia: GNU GPL V3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="96"/>
<source>Credits</source>
<translation>Kredituak</translation>
</message>
@@ -140,12 +145,12 @@
<context>
<name>dbWarning</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="88"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="96"/>
<source>Loading images list from repository.</source>
<translation>Irudi zerrenda kargatzen biltegitik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="87"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="95"/>
<source>Loading...</source>
<translation>Kargatzen...</translation>
</message>
@@ -153,17 +158,17 @@
<context>
<name>findIsos</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="308"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="312"/>
<source>Error in rsync parameters: </source>
<translation>Akatsa rsync parametroetan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="305"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="309"/>
<source>Command rsync not found: </source>
<translation>Rsync komandoa ez da aurkitu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="312"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="316"/>
<source>Error in rsync: </source>
<translation>Akatsa rsync-en:</translation>
</message>
@@ -171,102 +176,102 @@
<context>
<name>mainWindow</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="36"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="36"/>
<source>Remote directory</source>
<translation>Urruneko direktorioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="46"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="46"/>
<source>Select &amp;All</source>
<translation>Hautatu &amp;Guztiak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="136"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="136"/>
<source>0 bytes</source>
<translation>0 bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="146"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="146"/>
<source>kB/s</source>
<translation>kB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="156"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="156"/>
<source>Remaining:</source>
<translation>Gainerakoa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="175"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="175"/>
<source>H:mm:ss</source>
<translation>H:mm:ss</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="203"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="203"/>
<source>&amp;Do sync</source>
<translation>S&amp;inkronizazioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="213"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="213"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Gelditu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="280"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="280"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Irten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="184"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="184"/>
<source>Report</source>
<translation>Berri-ematea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="245"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="245"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fitxategia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="256"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="256"/>
<source>S&amp;ync</source>
<translation>S&amp;inkronizazioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="275"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="275"/>
<source>&amp;Update list</source>
<translation>&amp;Eguneratu zerrenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="285"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="285"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Hobespenak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="290"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="290"/>
<source>&amp;Rename archives</source>
<translation>&amp;Berrizendatu fitxategiak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="295"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="295"/>
<source>&amp;Check</source>
<translation>&amp;Egiaztatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="298"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="298"/>
<source>Check selected images</source>
<translation>Egiaztatu hautatutako irudiak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="263"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="263"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Laguntza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="303"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="303"/>
<source>A&amp;bout</source>
<translation>-ri &amp;buruz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="308"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="308"/>
<source>Online &amp;help</source>
<translation>Lerroko &amp;laguntza</translation>
</message>
@@ -274,72 +279,72 @@
<context>
<name>prefsDialog</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="14"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Hobespenak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="51"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="29"/>
<source>Give the release name like &quot;mageia5-alpha2&quot;</source>
<translation>Eman bertsio izena &quot;mageia5-alfa2&quot; gisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="57"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="35"/>
<source>Release:</source>
<translation>Bertsioa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="70"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="55"/>
<source>User:</source>
<translation>Erabiltzailea:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="90"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="75"/>
<source>Associated with user, if needed</source>
<translation>Erabiltzaileari lotuta, behar izanez gero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="96"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="81"/>
<source>Password:</source>
<translation>Pasahitza:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="113"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="98"/>
<source>Source repository. Keep void to use the testing repo.</source>
<translation>Iturri biltegia. Hutsik laga proba biltegia erabiltzeko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="119"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="104"/>
<source>Source:</source>
<translation>Iturria:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="136"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="121"/>
<source>The local directory where you store ISOs. Will sync your existent ISOs already present.</source>
<translation>Direktorio lokala non ISOs gorde. Dagoeneko existitzen presente diren zure ISOak sinkronizatu behar dituzu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="142"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="127"/>
<source>Destination:</source>
<translation>Helmuga:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="144"/>
<source>Set to zero if you don&apos;t want apply limit.</source>
<translation>Zero ezarri muga aplikatu nahi ez baduzu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="165"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="150"/>
<source>Bandwith limit (kB/s):</source>
<translation>Banda-zabalera muga (kB/s):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="185"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="22"/>
<source>Define parameters which are stored and used for rsync</source>
<translation>Zehaztu rsync erabiltzen eta gordetzen dituen parametroak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="64"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="49"/>
<source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source>
<translation>Erabiltzaile izena biltegira sartzeko. Proba biltegirako soilik.</translation>
</message>
@@ -347,52 +352,52 @@
<context>
<name>prefsDialog0</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="14"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="14"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Hobespenak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="54"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="54"/>
<source>Define parameters which are stored and used for rsync</source>
<translation>Zehaztu rsync erabiltzen eta gordetzen dituen parametroak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="61"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="61"/>
<source>User name to access the repository. Only for testing repository.</source>
<translation>Erabiltzaile izena biltegira sartzeko. Proba biltegirako soilik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="67"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="67"/>
<source>User:</source>
<translation>Erabiltzailea:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="87"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="87"/>
<source>Associated with user, if needed</source>
<translation>Erabiltzaileari lotuta, behar izanez gero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="93"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="93"/>
<source>Password:</source>
<translation>Pasahitza:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="100"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="100"/>
<source>Give a value if you want to use testing repository</source>
<translation>Eman balio bat proba biltegiak erabili nahi badituzu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="110"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="110"/>
<source>Source repository. Keep void to use the testing repo.</source>
<translation>Iturri biltegia. Hutsik laga proba biltegia erabiltzeko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="116"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="116"/>
<source>Source:</source>
<translation>Iturria:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="123"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBprefs0.ui" line="123"/>
<source>Give a mirror address with public access</source>
<translation>Eman sarbide publikoa duen ispilu baten helbidea</translation>
</message>
@@ -400,32 +405,32 @@
<context>
<name>renameDialog</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="14"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="14"/>
<source>Rename release</source>
<translation>Berrizendatu bertsioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="51"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="52"/>
<source>Old release</source>
<translation>Bertsio zaharra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="61"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="62"/>
<source>New release</source>
<translation>Berstio berria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="71"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="25"/>
<source>This action renames the directories and names from a former version to a new one.</source>
<translation>Ekintza honek direktorioak eta izenak aurreko bertsio batetik berri batera berrizedatzen ditu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="84"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="38"/>
<source>Base directory</source>
<translation>Oinarri direktorioa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="91"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="45"/>
<source>PushButton</source>
<translation>Botoia</translation>
</message>
@@ -433,27 +438,27 @@
<context>
<name>syncThread</name>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="124"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="124"/>
<source>Process rsync stopped</source>
<translation>Rsync prozesua geldituta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="127"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="127"/>
<source>Process rsync already stopped</source>
<translation>Rsync prozesua dagoeneko geldituta dago</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="133"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="133"/>
<source>No entry selected</source>
<translation>Ez dago sarrerarik hautatuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="191"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="191"/>
<source>Ending with </source>
<translation>-rekin amaitu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="136"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="136"/>
<source>Starting rsync with </source>
<translation>-rekin hasi rsync </translation>
</message>