aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/mageiaSync_cy.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorPapoteur <yves.brungard_mageia@gadz.org>2023-03-30 22:54:12 +0200
committerPapoteur <yves.brungard_mageia@gadz.org>2023-03-30 22:54:12 +0200
commitcf841f998547b02e940c1f4e4f6c104b934b452a (patch)
tree5c16e7cbd97645fe184ca0149b84e96229dcba54 /translations/mageiaSync_cy.ts
parent59aa04c585f22fce7e8fabc9ee8fce6e30d2b1b1 (diff)
downloadMageiaSync-cf841f998547b02e940c1f4e4f6c104b934b452a.tar
MageiaSync-cf841f998547b02e940c1f4e4f6c104b934b452a.tar.gz
MageiaSync-cf841f998547b02e940c1f4e4f6c104b934b452a.tar.bz2
MageiaSync-cf841f998547b02e940c1f4e4f6c104b934b452a.tar.xz
MageiaSync-cf841f998547b02e940c1f4e4f6c104b934b452a.zip
Sync translations files
Diffstat (limited to 'translations/mageiaSync_cy.ts')
-rw-r--r--translations/mageiaSync_cy.ts58
1 files changed, 32 insertions, 26 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_cy.ts b/translations/mageiaSync_cy.ts
index 6cf5c0a..afac009 100644
--- a/translations/mageiaSync_cy.ts
+++ b/translations/mageiaSync_cy.ts
@@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="cy" sourcelanguage="">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="cy">
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
@@ -10,7 +11,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBupdate.ui" line="29"/>
<source>Loading images list from repository...</source>
- <translation>Wrthi&apos;n llwytho rhestr delweddau o&apos;r storfa...</translation>
+ <translation>Wrthi'n llwytho rhestr delweddau o'r storfa...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -56,24 +57,24 @@
<translation>Methwyd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="552"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="553"/>
<source>Command rsync not found</source>
<translation>Ni chanfuwyd y gorchymyn rsync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="554"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="555"/>
<source>Error in rsync parameters</source>
<translation>Gwall ym mharamedrau rsync</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="556"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="557"/>
<source>Unknown error in rsync</source>
<translation>Gwall anhysbys yn rsync</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="363"/>
<source>the user must set values or default values</source>
- <translation>rhaid i&apos;r defnyddiwr bennu gwerthoedd neu ddefnyddio gwerthoedd rhagosodedig</translation>
+ <translation>rhaid i'r defnyddiwr bennu gwerthoedd neu ddefnyddio gwerthoedd rhagosodedig</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="374"/>
@@ -126,7 +127,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="78"/>
<source>Loading images list from repository.</source>
- <translation>Llwytho rhestr delweddau o&apos;r storfa.</translation>
+ <translation>Llwytho rhestr delweddau o'r storfa.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -134,7 +135,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="72"/>
<source>A tool for loading ISO images. It is a frontend to rsync.</source>
- <translation>Teclyn llwytho delweddau ISO. Mae&apos;n ben blaen i rsync.</translation>
+ <translation>Teclyn llwytho delweddau ISO. Mae'n ben blaen i rsync.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncAbout.ui" line="82"/>
@@ -152,28 +153,28 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="95"/>
<source>Loading images list from repository.</source>
- <translation>Llwytho rhestr delweddau o&apos;r storfa.</translation>
+ <translation>Llwytho rhestr delweddau o'r storfa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiasync.py" line="94"/>
<source>Loading...</source>
- <translation>Wrthi&apos;n llwytho...</translation>
+ <translation>Wrthi'n llwytho...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>findIsos</name>
<message>
- <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="295"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="314"/>
<source>Error in rsync parameters: </source>
<translation>Gwall ym mharamedrau rsync:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="292"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="311"/>
<source>Command rsync not found: </source>
<translation>Heb ganfod gorchymyn rsync:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="299"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="318"/>
<source>Error in rsync: </source>
<translation>Gwall yn rsync:</translation>
</message>
@@ -243,7 +244,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="275"/>
<source>&amp;Update list</source>
- <translation>&amp;Diweddaru&apos;r rhestr</translation>
+ <translation>&amp;Diweddaru'r rhestr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="285"/>
@@ -253,7 +254,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="290"/>
<source>&amp;Rename archives</source>
- <translation>&amp;Ailenwi&apos;r archifau</translation>
+ <translation>&amp;Ailenwi'r archifau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="295"/>
@@ -263,7 +264,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="298"/>
<source>Check selected images</source>
- <translation>Gwirio&apos;r delweddau</translation>
+ <translation>Gwirio'r delweddau</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="263"/>
@@ -412,7 +413,7 @@
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="14"/>
<source>Rename release</source>
- <translation>Ailenwi&apos;r fersiwn</translation>
+ <translation>Ailenwi'r fersiwn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="52"/>
@@ -443,29 +444,34 @@
<context>
<name>syncThread</name>
<message>
- <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="109"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="117"/>
<source>Process rsync stopped</source>
<translation>Daeth y broses rsync i ben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="112"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="120"/>
<source>Process rsync already stopped</source>
<translation>Daeth y broses rsync i ben eisoes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="118"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="126"/>
<source>No entry selected</source>
<translation>Ni ddewiswyd cofnod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="174"/>
- <source>Ending with </source>
- <translation>Gorffen รข</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="121"/>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="134"/>
<source>Starting rsync with </source>
<translation>Cychwyn rsync gyda</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="131"/>
+ <source>Space available {:.3f} Mb isn&apos;t enough ({:.3f} Mb needed)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mageiaSync/mageiaSyncExt.py" line="186"/>
+ <source>Ending with {}, no space left</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>