aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/mageiaSync_cs.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorSARL ENR 68 <david@david.david>2015-09-28 11:31:04 +0200
committerSARL ENR 68 <david@david.david>2015-09-28 11:31:04 +0200
commite617997dc699eb2734f0e7a2e488ab7a14e81e56 (patch)
tree06fbd664dac7c36c91ecef341e825145a1424389 /translations/mageiaSync_cs.ts
parentf16776a2c4a31704890125e448bd80bbfa2e381c (diff)
downloadMageiaSync-e617997dc699eb2734f0e7a2e488ab7a14e81e56.tar
MageiaSync-e617997dc699eb2734f0e7a2e488ab7a14e81e56.tar.gz
MageiaSync-e617997dc699eb2734f0e7a2e488ab7a14e81e56.tar.bz2
MageiaSync-e617997dc699eb2734f0e7a2e488ab7a14e81e56.tar.xz
MageiaSync-e617997dc699eb2734f0e7a2e488ab7a14e81e56.zip
Fix some typos on translation files
Diffstat (limited to 'translations/mageiaSync_cs.ts')
-rw-r--r--translations/mageiaSync_cs.ts11
1 files changed, 6 insertions, 5 deletions
diff --git a/translations/mageiaSync_cs.ts b/translations/mageiaSync_cs.ts
index 741614d..dde5273 100644
--- a/translations/mageiaSync_cs.ts
+++ b/translations/mageiaSync_cs.ts
@@ -1,5 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="cs" sourcelanguage="">
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="cs">
<context>
<name>Dialog</name>
<message>
@@ -93,7 +94,7 @@
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="386"/>
<source>Unselect &amp;All</source>
- <translation>Zrušit výběr všech</translation>
+ <translation>Zrušit výběr &amp;všech</translation>
</message>
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiasync.py" line="424"/>
@@ -268,7 +269,7 @@
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncUI.ui" line="308"/>
<source>Online &amp;help</source>
- <translation>Internetová nápověda</translation>
+ <translation>Internetová &amp;nápověda</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -326,7 +327,7 @@
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="159"/>
<source>Set to zero if you don&apos;t want apply limit.</source>
- <translation>Nastavte na nulu, pokud nechcete použít omezení</translation>
+ <translation>Nastavte na nulu, pokud nechcete použít omezení.</translation>
</message>
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBprefs.ui" line="165"/>
@@ -422,7 +423,7 @@
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="84"/>
<source>Base directory</source>
- <translation>Základní adresář:</translation>
+ <translation>Základní adresář</translation>
</message>
<message>
<location filename="mageiaSync/mageiaSyncDBrename.ui" line="91"/>