1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
|
# gettext catalog for index web page(s)
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
#
# include translation strings from:
# en/index.php
#
# Translators:
# Jajo Pajo, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Jajo Pajo\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Domov projektu Mageia"
#: "/web/en/index.php +16"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia je na komunite založená Linuxová distribúcia pre desktopy i servery."
#: "/web/en/index.php +17"
msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, slobodný softvér, operačný systém, počítač, laptop, desktop, server, headless, zariadenie, mobil, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +24"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Mageia Blog (Anglicky)"
#: "/web/en/index.php +24"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +306"
msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, zdarma, na komunite založená Linuxová distribúcia pre desktop i server."
#: "/web/en/index.php +314"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
#: "/web/en/index.php +315"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
#: "/web/en/index.php +327"
#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
msgstr "Novinky z nášho <a href=\"%s\">blogu</a>:"
#: "/web/en/index.php +329"
#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
msgstr "Novinky z nášho <a href=\"%s\">blogu</a>:"
#: "/web/en/index.php +331"
#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
msgstr "Novinky z nášho <a href=\"%s\">blogu</a>:"
#: "/web/en/index.php +333"
#, fuzzy
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
msgstr "Novinky z nášho <a href=\"%s\">blogu</a>:"
#: "/web/en/index.php +348"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Zmeňte vašu perspektívu"
#: "/web/en/index.php +350"
msgid "Stable, secure operating system for desktop & server"
msgstr "Stabilný, bezpečný operačný systém pre desktop a server"
#: "/web/en/index.php +351"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Slobodný softvér, spoločne vytvorený stovkami ľudí"
#: "/web/en/index.php +352"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Volené spravovanie, nezisková organizácia"
#: "/web/en/index.php +353"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Môžete byť jej súčasťou"
#: "/web/en/index.php +364"
#, fuzzy
msgid "Mageia %s"
msgstr "Mageia 5"
#: "/web/en/index.php +364"
msgid "9"
msgstr ""
#: "/web/en/index.php +365"
#, fuzzy
msgid "released in August 2023"
msgstr "vydaná v Júni 2015"
#: "/web/en/index.php +368"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Poznámky k vydaniu</a>"
#: "/web/en/index.php +368"
#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
#: "/web/en/index.php +369"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">opravy chýb</a>"
#: "/web/en/index.php +369"
#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
#: "/web/en/index.php +372"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Podieľajte sa</strong> na ďalšej verzii"
#: "/web/en/index.php +374"
msgid "Test"
msgstr "Test"
#, fuzzy
#~ msgid "released in February 2021"
#~ msgstr "vydaná v Júni 2015"
#, fuzzy
#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes"
#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
#, fuzzy
#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata"
#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 8.1"
#~ msgstr "Mageia 5"
#, fuzzy
#~ msgid "released in March 2021"
#~ msgstr "vydaná v Júni 2015"
#, fuzzy
#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Release_Notes"
#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
#, fuzzy
#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_7_Errata"
#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 7.2"
#~ msgstr "Mageia 5"
#~ msgid "Support"
#~ msgstr "Podpora"
#~ msgid "Community"
#~ msgstr "Komunita"
#~ msgid "About Mageia.Org"
#~ msgstr "O Mageia.Org"
#~ msgid "Sitemap"
#~ msgstr "Mapa stránky"
#~ msgid "Privacy policy"
#~ msgstr "Politika súkromia"
|