# gettext catalog for about/constitution web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: about/constitution # # include translation strings from: # en/about/constitution/index.php # # Translators: # Amy Xi , 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-23 14:19:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:13+0000\n" "Last-Translator: Amy Xi \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/about/constitution/index.php +8" msgid "" "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! " "Please translate constitution in file \"mageia.org_statutes_fr.md\" or " "\"mageia.org_statutes_en.md\" as a fallback first. Check wiki for details." msgstr "注意翻譯! 請閱讀本行! 你不需要翻譯它! 請將文件“mageia.org_statutes_fr.md”或“mageia.org_statutes_en.md”中的憲法翻譯成首字母。 檢查維基了解詳情。" #: "/web/en/about/constitution/index.php +14" msgid "Mageia.Org constitution" msgstr "Mageia.Org憲法" #: "/web/en/about/constitution/index.php +16" msgid "mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts" msgstr "mageia.org,協會,組織,法律,憲法,法官" #: "/web/en/about/constitution/index.php +29" msgid "" "Original and definitive version (in French) is available from %s. These " "may be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in" " the %s." msgstr "原始和最終版本(法語)可從%s。 這些可以改進。 不要猶豫,郵寄您的補丁; 檢查如何在%s。"