# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/map.zh-cn.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-19 17:53:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-19 18:53+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: zh-cn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: "/web/en/map/index.php +9" msgid "About Mageia" msgstr "关于 Mageia" #: "/web/en/map/index.php +12" msgid "Mission" msgstr "使命" #: "/web/en/map/index.php +13" msgid "News" msgstr "新闻" #: "/web/en/map/index.php +14" msgid "Contacts" msgstr "联系" #: "/web/en/map/index.php +15" msgid "Supporters" msgstr "支持者" #: "/web/en/map/index.php +16" msgid "Governance" msgstr "组织架构" #: "/web/en/map/index.php +18" msgid "Board" msgstr "主席团" #: "/web/en/map/index.php +19" msgid "Council" msgstr "委员会" #: "/web/en/map/index.php +20" msgid "Teams" msgstr "团队" #: "/web/en/map/index.php +23" msgid "Values" msgstr "价值" #: "/web/en/map/index.php +24" msgid "Code of conduct" msgstr "规范" #: "/web/en/map/index.php +27" msgid "Constitution" msgstr "章程" #: "/web/en/map/index.php +28" msgid "Reports" msgstr "报告" #: "/web/en/map/index.php +31" msgid "License" msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +32" msgid "Timeline" msgstr "时间线" #: "/web/en/map/index.php +33" msgid "Financial Infos" msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +37" msgid "Downloads" msgstr "下载" #: "/web/en/map/index.php +40" msgid "5 (in development)" msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +41" #, fuzzy msgid "4 (February 2014)" msgstr "3 (2013年5月)" #: "/web/en/map/index.php +42" msgid "3 (May 2013)" msgstr "3 (2013年5月)" #: "/web/en/map/index.php +43" msgid "2 (May 2012)" msgstr "2 (2012年5月)" #: "/web/en/map/index.php +44" msgid "1 (June 2011)" msgstr "1 (2011年6月)" #: "/web/en/map/index.php +45" msgid "Download mirrors" msgstr "下载镜像" #: "/web/en/map/index.php +49" msgid "Support" msgstr "支持" #: "/web/en/map/index.php +52" msgid "Software updates" msgstr "软件更新" #: "/web/en/map/index.php +53" msgid "Product lifecycle" msgstr "产品生命周期" #: "/web/en/map/index.php +54" msgid "Official Documentation" msgstr "官方文档" #: "/web/en/map/index.php +55" msgid "Community support" msgstr "社区支持" #: "/web/en/map/index.php +56" msgid "Professional support" msgstr "专业支持" #: "/web/en/map/index.php +57" msgid "Compatible hardware" msgstr "兼容硬件" #: "/web/en/map/index.php +58" msgid "FAQ" msgstr "问答" #: "/web/en/map/index.php +62" msgid "Community" msgstr "社区" #: "/web/en/map/index.php +65" msgid "Planet" msgstr "星球" #: "/web/en/map/index.php +65" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +66" msgid "Blog" msgstr "博客" #: "/web/en/map/index.php +66" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +67" msgid "Calendar" msgstr "日历" #: "/web/en/map/index.php +68" msgid "Mailing-lists" msgstr "邮件列表" #: "/web/en/map/index.php +70" msgid "Forums" msgstr "论坛" #: "/web/en/map/index.php +70" msgid "https://forums.mageia.org/" msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +73" msgid "People" msgstr "" #: "/web/en/map/index.php +77" msgid "Contribute" msgstr "参与" #: "/web/en/map/index.php +80" msgid "Why contribute?" msgstr "为何参与?" #: "/web/en/map/index.php +81" msgid "How to contribute?" msgstr "如何参与?" #: "/web/en/map/index.php +82" msgid "Donate" msgstr "捐助" #: "/web/en/map/index.php +86" msgid "About you" msgstr "关于你自己" #: "/web/en/map/index.php +89" msgid "Your Mageia id" msgstr "你的 Mageia 身份" #: "/web/en/map/index.php +90" msgid "Privacy policy" msgstr "隐私保护" #: "/web/en/map/index.php +123" msgid "Mageia.org site map" msgstr "Mageia.org 网站地图" #: "/web/en/map/index.php +124" msgid "mageia, web site, map, sitemap" msgstr "mageia, 网站, 地图, 网站地图" #: "/web/en/map/index.php +132" msgid "Site Map" msgstr "网站地图" #: "/web/en/map/index.php +139" msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:" msgstr "您还没有找到想要查看的内容吗?请搜索 mageia.org:" #~ msgid "Projects" #~ msgstr "项目" #~ msgid "Members" #~ msgstr "成员" #~ msgid "welcome!" #~ msgstr "欢迎!"