# gettext catalog for downloads/get web page(s) # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). # # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get # # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php # # Translators: # Ardit Dani , 2014-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-23 11:07+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sq\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +134" msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +140" msgid "" "If it does not work well for you, check out these other mirrors." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +182" msgid "Mageia Downloads" msgstr "Mageia Shkarkime" #: "/web/en/downloads/get/index.php +194" msgid "Download %s" msgstr "Shkarkime %s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +201" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "Shkarkimi juaj i %s duhet të fillojë brenda disa sekondave" #: "/web/en/downloads/get/index.php +202" msgid "(download size is about %s)." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +203" msgid "" "If the download does not start, click here." msgstr "Nëse shkarkimi nuk fillon, kliko këtu." #: "/web/en/downloads/get/index.php +213" msgid "" "As soon as your download is complete, you should check that the checksums " "match:" msgstr "Sapo shkarkimi juaj është ka mbaruar, ju duhet të kontrolloni se nënshkrimet përputhen:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +220" msgid "" "If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-" "check and try to download again." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +226" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." msgstr "Adresa IP juaj është %s dhe ju duket se jeni në %s, %s." #: "/web/en/downloads/get/index.php +234" msgid "Country" msgstr "Shteti" #: "/web/en/downloads/get/index.php +235" msgid "City" msgstr "Qyteti" #: "/web/en/downloads/get/index.php +236" msgid "Download mirrors" msgstr "Pasqyra shkarkime" #: "/web/en/downloads/get/index.php +247" msgid "" "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " "the people and organizations that mirror our software and" " that donate money, hardware, hosting and more." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +248" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Dëshironi të ndihmoni? %sBashkohu me Ne!%s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +253" msgid "Sorry!" msgstr "Falje!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +254" msgid "" "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" " again from the main downloads page." msgstr "shkarkimi juaj nuk mund të përfundojë, pasi ne nuk mund të gjejmë këtë skedarë. Ju lutem provoni përsëri nga shkarkime kryesore të faqes." #: "/web/en/downloads/get/index.php +256" msgid "" "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " "please tell us:" msgstr "Nëse ju ende hasni këtë gabim dhe mendoni SE NUK DUHET TË NDODHË – ju lutem na tregoni:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +258" msgid "" "directly on #mageia-" "atelier on Freenode IRC," msgstr "direck në #mageia-atelier në Freenode IRC," #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" msgid "or via our Twitter account," msgstr "ose nga llogaria jonë në Twitter," #: "/web/en/downloads/get/index.php +260" msgid "" "or with a notice on" " the Atelier team mailing-list," msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +261" msgid "" "or a bug" " report." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" msgid "" "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Ju lutemi të kopjoni dhe na raportoni adresën e mësipërme që ju ktheu në këtë faqe." #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" msgid "Thanks!" msgstr "Faleminderit!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +265" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "përsëri në atë faqen e jashtezakonshme Mageia"